Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalmak Türküsü
Lied des Bleibens
Daha
gidilecek
yerlerimiz
var
Wir
haben
noch
Orte,
zu
denen
wir
gehen
müssen
Şu
sohbetinizi
dinler
gideriz
Wir
lauschen
eurer
Unterhaltung,
dann
gehen
wir
Coştukça
şarkılar,
türküler,
sazlar
Während
Lieder,
Volkslieder
und
Saz
erklingen
Rakı
mı,
şarap
mı,
içer
gideriz
Ob
Rakı
oder
Wein,
wir
trinken
und
gehen
dann
Geçse
de
umudun
baharı
yazı
Auch
wenn
Frühling
und
Sommer
der
Hoffnung
vergehen
Gözlerde
kalıyor
yaşanmış
izi
Bleibt
die
Spur
des
Erlebten
in
den
Augen
zurück
Kimseler
kınamaz
burada
bizi
Niemand
verurteilt
uns
hier
Ne
varsa
hesabı
öder
gideriz
Was
immer
die
Rechnung
ist,
wir
zahlen
sie
und
gehen
Söyleyecek
sözü
olan
anlatsın
Wer
etwas
zu
sagen
hat,
soll
erzählen
İsterse
içine
yalan
da
katsın
Soll
er
ruhig
auch
Lügen
einstreuen
Yeter
ki
kendinden,
bizden
söz
etsin
Hauptsache,
er
spricht
von
sich
selbst,
von
uns
Yalanı
doğruyu
sezer
gideriz
Wir
spüren
Lüge
und
Wahrheit
und
gehen
dann
Neler
gördük
neler
bu
güne
kadar
Was
haben
wir
nicht
alles
bis
heute
gesehen
Daha
gidilecek
yerlerimiz
var
Wir
haben
noch
Orte,
zu
denen
wir
gehen
müssen
Bizi
buralarda
unutamazlar
Sie
können
uns
hier
nicht
vergessen
Kalacak
bir
türkü
söyler
gideriz
Wir
singen
ein
Lied,
das
bleiben
wird,
und
gehen
dann
Sevgiye
var
olduk
sevdik
sevildik
Wir
existierten
für
die
Liebe,
wir
liebten
und
wurden
geliebt
Kavgalara
girdik
öldük,
dirildik
Wir
gerieten
in
Kämpfe,
starben
und
erwachten
wieder
zum
Leben
Bir
anlam
fırını
içinde
piştik
Wir
reiften
in
einem
Ofen
des
Sinns
Anlamlı
güzeli
sever
gideriz
Wir
lieben
das
Sinnvolle,
das
Schöne
und
gehen
dann
Ne
varsa
hesabı
öder
gideriz
Was
immer
die
Rechnung
ist,
wir
zahlen
sie
und
gehen
Kalacak
bir
türkü
söyler
gideriz
Wir
singen
ein
Lied,
das
bleiben
wird,
und
gehen
dann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.