Kaan Tangöze - Tersname - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaan Tangöze - Tersname




Tersname
Наизнанку
Sana diyeceğim var eğlen yolcu
У меня есть, что тебе сказать, веселись, путница,
Kurduğun yuvayı yık da öyle git
Разрушь гнездо, что свила, и так уходи.
Bu zamanda ilk görevdir insana
В наше время это - первая обязанность для человека:
Baştan, dinden, haktan çık da öyle git
Отрекись от веры, от правды, от истины и так уходи.
Baştan, dinden, haktan çık da öyle git
Отрекись от веры, от правды, от истины и так уходи.
Bi' sudan geçince köprüyü devir
Перейдя воду, разрушь мост.
Sel basmış tarlayı, ırmağa çevir
Затопленное поле преврати в реку.
Birlik dümenini tersine kıvır
Штурвал единства выверни наизнанку.
Sağa sola sövüp dök de öyle git
Разбрасывай ругательства направо и налево и так уходи.
Sağa sola sövüp dök de öyle git
Разбрасывай ругательства направо и налево и так уходи.
Allah bir deseler sen söyle "Haşa"
Если скажут "Аллах", отвечай "Боже упаси!".
Nadan ehliyle çıkılmaz başa
С невеждами до добра не договоришься.
Komşunun açlığı tatlı tamaşa
Голод соседа - сладкое зрелище.
Bi' tekme de sen vur yık da öyle git
Дай пинка под зад, разрушь все и так уходи.
Bi' tekme de sen vur yık da öyle git hey
Дай пинка под зад, разрушь все и так уходи, эй.
Ortak isen hesap etme ölçmeyi
Если ты компаньон - забудь о мере.
İhmal etme dost ırzına geçmeyi
Не упусти случая опозорить друга.
Bi' dövüşte çok ayıp gör kaçmayı
Во время драки позорно бежать.
Beş on yumruk yiyip sek de öyle git
Получи с десяток ударов и так уходи.
Beş on yumruk yiyip sek de öyle git hey
Получи с десяток ударов и так уходи, эй.
Elinden tut çamurlara at körü
Хватай за руку и тащи в грязь.
Beriye ötede, öteye beri
Ближнее - вдаль, дальнее - к себе.
Kapıya gelirse döv misafiri
Если гость пришел, избей его.
Bi' de ana avrat çek de öyle git
Брось проклятье на мать и жену и так уходи.
Bi' de ana avrat çek de öyle git hey
Брось проклятье на мать и жену и так уходи, эй.
Kızına bakanın oğlunu öldür
Убей сына того, кто смотрит на твою дочь.
Meclise girersen büyüğe saldır
Войдя в собрание, нападай на старших.
Kefeni soy mezarlara kül doldur
Разворуй могилы и засыпь их пеплом.
Ölünün dişini sök de öyle git
Вырви зуб у мертвеца и так уходи.
Ölünün dişini sök de öyle git hey
Вырви зуб у мертвеца и так уходи, эй.
Ciğerin yarası sivri cam ister
Рана в легких требует острого стекла.
Kötülük meydanında kendin göster
На площади зла покажи себя.
Adamın cömerdi yavuz it besler
Щедрый человек выращивает злобного пса.
Meteliği başa kak da öyle git
Тычь копейкой в лицо и так уходи.
Meteliği başa kak da öyle git hey
Тычь копейкой в лицо и так уходи, эй.
Küfür eksik etme aziz dilinden
Не переставай ругаться, пусть твой язык изрыгает проклятья.
Gaddarlık kılıncın koyma belinden
Не снимай с пояса меч жестокости.
Hiçbi'şey gelmezse bile elinden
Даже если у тебя ничего не осталось,
Fesat tohumunu ek de öyle git
Посей семена раздора и так уходи.
Fesat tohumunu ek de öyle git hey
Посей семена раздора и так уходи, эй.
Hasıl sözümün tersine yürü
Поступай вопреки моим словам.
Görmesin gözlerin topalı, körü
Пусть твои глаза не видят ни хромого, ни слепого.
Kısa yerden eksik etme ömürü
Не жалей жизни никого.
Mahzuni Şerif'ten bık da öyle git
Пресыться Махзуни Шерифом и так уходи.
Mahzuni Şerif'ten bık da öyle git
Пресыться Махзуни Шерифом и так уходи.
Mahzuni Şerif'ten bık da öyle git
Пресыться Махзуни Шерифом и так уходи.
Mahzuni Şerif'ten bık da öyle git
Пресыться Махзуни Шерифом и так уходи.





Авторы: Aşık Mahsuni şerif, Kaan Tangöze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.