Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
movin′
backwards
К
черту
движение
назад,
We're
pushin′
forward
Мы
рвемся
только
вперед.
Yeah,
we'll
survive,
we
gon'
thrive,
this
I
know
it
Да,
мы
выживем,
мы
будем
процветать,
я
это
знаю.
If
I′m
alive,
Lord
knows,
I
keep
goin′
Пока
я
жив,
видит
Бог,
я
буду
продолжать.
And
even
when
I'm
down
bad,
I
never
show
it
И
даже
когда
мне
плохо,
я
никогда
не
покажу
этого.
Know
it,
know
it,
know
it
Знай
это,
знай
это,
знай
это.
Never
judge
a
man
by
his
current
circumstances,
never
Никогда
не
суди
мужчину
по
его
нынешним
обстоятельствам,
никогда.
Never
ask
a
question
if
you
don′t
really
want
the
answers,
never
Никогда
не
задавай
вопрос,
если
ты
на
самом
деле
не
хочешь
услышать
ответ,
никогда.
Never
show
your
motherfucking
hand,
nigga,
never,
never
Никогда
не
раскрывай
свои
карты,
детка,
никогда,
никогда.
Never
throw
the
motherfucking
towel
in,
never,
never
Никогда
не
бросай
полотенце,
никогда,
никогда.
Never
once
gave
up
on
myself
Ни
разу
не
сдавался,
Never
once
asked
niggas
for
help
Ни
разу
не
просил
помощи
у
других.
Never
once
claimed
something
I
wasn't
Ни
разу
не
притворялся
тем,
кем
не
являюсь.
Never
once
told
hoes
that
I
love
′em
Ни
разу
не
говорил
девушкам,
что
люблю
их.
Never
once
walked
around
with
my
hand
out
Ни
разу
не
ходил
с
протянутой
рукой,
Never
once
bite
the
fingers
that
feed
ya
Ни
разу
не
кусал
руку,
которая
меня
кормит.
Never
once
veered
away
from
my
plan
A
Ни
разу
не
отступал
от
своего
плана
А,
I
just
made
a
way,
please
believe
me
Я
просто
проложил
свой
путь,
поверь
мне.
It's
easy
to
call
it
quits
Легко
сдаться,
It′s
easy
to
throw
a
fit
Легко
устроить
истерику,
It's
easy
to
sabotage
yourself
'cause
people
not
convinced
Легко
саботировать
себя,
потому
что
люди
не
верят
в
тебя.
It′s
difficult
to
stay
the
course
Трудно
держаться
курса,
It′s
difficult
to
see
shit
through
Трудно
довести
дело
до
конца,
When
the
times
get
hard
and
you
feel
down
bad
Когда
наступают
тяжелые
времена,
и
тебе
плохо,
Nigga,
what
is
you
gon'
do?
Детка,
что
ты
будешь
делать?
When
you
really
got
shit
to
prove
Когда
тебе
действительно
есть
что
доказывать,
And
people
depend
on
you
И
люди
зависят
от
тебя,
How
you
gon′
feel
when
you
come
up
short?
Как
ты
будешь
себя
чувствовать,
когда
потерпишь
неудачу?
It's
not
that
comfortable
Это
не
так
уж
и
приятно.
You
gon′
let
that
pride
you
got
inside
get
the
best
of
you?
Ты
позволишь
своей
гордости
взять
над
тобой
верх?
Never
waste
your
time,
Никогда
не
трать
время
зря,
Better
stay
on
that
grind
if
you
want
a
better
view
Лучше
продолжай
пахать,
если
хочешь
лучшего
вида.
Yes,
it's
true,
all
this
bullshit
happens
for
a
reason
Да,
это
правда,
вся
эта
хрень
случается
не
просто
так.
People
change,
people
leave,
they′re
like
seasons
Люди
меняются,
люди
уходят,
они
как
времена
года.
It's
hard
to
see
the
bright
side
when
you
grievin'
Трудно
видеть
светлую
сторону,
когда
ты
горюешь.
To
keep
your
head
held
high,
it
isn′t
easy
shit
Держать
голову
высоко
- это
нелегко,
детка.
Fuck
movin′
backwards
К
черту
движение
назад,
We're
pushin′
forward
Мы
рвемся
только
вперед.
Yeah,
we'll
survive,
we
gon′
thrive,
this
I
know
it
Да,
мы
выживем,
мы
будем
процветать,
я
это
знаю.
If
I'm
alive,
Lord
knows,
I
keep
goin′
Пока
я
жив,
видит
Бог,
я
буду
продолжать.
And
even
when
I'm
down
bad,
I
never
show
it
И
даже
когда
мне
плохо,
я
никогда
не
покажу
этого.
Know
it,
know
it,
know
it
Знай
это,
знай
это,
знай
это.
Never
judge
a
man
by
his
current
circumstances,
never
Никогда
не
суди
мужчину
по
его
нынешним
обстоятельствам,
никогда.
Never
ask
a
question
if
you
don't
really
want
the
answers,
never
Никогда
не
задавай
вопрос,
если
ты
на
самом
деле
не
хочешь
услышать
ответ,
никогда.
Never
show
your
motherfucking
hand,
nigga,
never,
never
Никогда
не
раскрывай
свои
карты,
детка,
никогда,
никогда.
Never
throw
the
motherfucking
towel
in,
never,
never
Никогда
не
бросай
полотенце,
никогда,
никогда.
I
know
it
gets
worse
and
daily
Я
знаю,
что
с
каждым
днем
становится
все
хуже,
Feelin′
like
you
can′t
take
it
Такое
чувство,
что
ты
больше
не
можешь
это
выносить.
Don't
know
how
you′ll
make
it
Не
знаешь,
как
справишься,
I
know
inside
you
vacant
Я
знаю,
что
внутри
ты
опустошена.
It's
hard
to
replace
what
you
feel
Трудно
заменить
то,
что
ты
чувствуешь,
Everyone
in
this
world
is
takin′
Каждый
в
этом
мире
берет
свое,
Trials
and
tribulations
Испытания
и
невзгоды,
Shit
can
drive
you
crazy
Это
может
свести
с
ума.
I'm
takin′
time
Я
беру
время,
For
myself,
I
think
I
just
need
to
unwind
Для
себя,
я
думаю,
мне
просто
нужно
расслабиться.
I
got
too
much
on
my
motherfucking
mind
У
меня
слишком
много
всего
в
голове,
I
can't
look
back,
I
can't
look
back
Я
не
могу
оглядываться
назад,
я
не
могу
оглядываться
назад.
I
can′t
die
and
never
once
reach
my
full
potential
Я
не
могу
умереть,
так
и
не
раскрыв
свой
полный
потенциал.
Never
once
took
no
for
an
answer
Ни
разу
не
принимал
"нет"
за
ответ,
Never
once
gave
in
to
my
fears
Ни
разу
не
поддавался
своим
страхам,
Never
once
gave
a
fuck
′bout
expectations
Ни
разу
не
парился
по
поводу
ожиданий,
Let
me
make
it
clear
Позволь
мне
прояснить.
Never
once
folded
from
the
pressure
Ни
разу
не
сломался
под
давлением,
You
can
see
that
I'm
still
here
Ты
видишь,
что
я
все
еще
здесь.
Never
once
thought
this
life
was
easy
Ни
разу
не
думал,
что
эта
жизнь
легка,
We
embrace
it
over
here
Мы
принимаем
ее
такой,
какая
она
есть.
Fuck
movin′
backwards
К
черту
движение
назад,
We're
pushin′
forward
Мы
рвемся
только
вперед.
Yeah,
we'll
survive,
we
gon′
thrive,
this
I
know
it
Да,
мы
выживем,
мы
будем
процветать,
я
это
знаю.
If
I'm
alive,
Lord
knows,
I
keep
goin'
Пока
я
жив,
видит
Бог,
я
буду
продолжать.
And
even
when
I′m
down
bad,
I
never
show
it
И
даже
когда
мне
плохо,
я
никогда
не
покажу
этого.
Know
it,
know
it,
know
it
Знай
это,
знай
это,
знай
это.
Never
judge
a
man
by
his
current
circumstances,
never
Никогда
не
суди
мужчину
по
его
нынешним
обстоятельствам,
никогда.
Never
ask
a
question
if
you
don′t
really
want
the
answers,
never
Никогда
не
задавай
вопрос,
если
ты
на
самом
деле
не
хочешь
услышать
ответ,
никогда.
Never
show
your
motherfucking
hand,
nigga,
never,
never
Никогда
не
раскрывай
свои
карты,
детка,
никогда,
никогда.
Never
throw
the
motherfucking
towel
in,
never,
never
Никогда
не
бросай
полотенце,
никогда,
никогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.