Kaang feat. Jgkid - Một Mình - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaang feat. Jgkid - Một Mình




Một Mình
Alone
tôi đã thấy, đời cũng như những giấc nào
And I have seen, what life is like dreams
Không biết trước được lúc sau
I don't know before later
Tỉnh giấc hay nằm thì cũng như nhau
Waking up or dreaming is the same
anh thấy, hạnh phúc đôi lúc quá xa vời
And you see, happiness is sometimes too far away
Như cánh chim mải miết bay
Like a bird flying.
Mải miết bay về nơi phía cuối chân trời
Flying towards the end of the horizon.
Màn đêm khẽ nghiêng, không còn nghe tiếng, chỉ tôi với tôi
The night tilted, no longer heard, just me and me
Rồi bỗng cất lên nốt nhạc hoang vắng nỗi niềm đã vỡ tan rồi
Then suddenly the music was empty and the feeling was broken
Buồn vui cứ thay nhau hằn vết dấu cõi lòng sâu rất sâu
It's so fun to take turns tracing the deepest heart
Nhiều lúc rơi, đâu muốn rơi, cứ thế thôi
Sometimes they fall, they don't want to fall, and that's all
Tại sao chúng ta không thể ấm áp ngọt ngào như lúc xưa?
Why can't we be as warm as we used to be?
Chỉ mong quên hết, như đám mây qua chốn đây rồi hoá mưa
I just want to forget it, like a cloud over here and then rain.
kết thúc bắt đầu
And the end is the beginning
Này em ơi, hãy lắng nghe trái tim
Baby, listen to your heart.
Dẫu đôi chân mỏi rời, vẫn mỉm cười với cuộc đời
Even though the legs are tired, they still smile at life
phải bước tiếp, vấp ngã hãy đứng lên
And to move on, to stumble stand up
ai bên hay chỉ mình
Is there someone on the side or just me
Biết không em mỗi một người vẫn luôn một mình
You know I'm always alone
Đường đời dài quá em ơi
It's a long life, baby.
Nhiều ngày ngắng gắt mưa rơi, ngày rong chơi, mây gió màng
Many short days of rain and rain, there are days of play, clouds and dreamy winds
ngày em rời hụt hơi bẽ bàng
Someday I fell short of shame
Một chớp mắt thấy đời rẽ ngang
A blink of an eye saw life turn across
tôi đã thấy, đời cũng như những giấc nào
And I have seen, what life is like dreams
Không biết trước được lúc sau
I don't know before later
Tỉnh giấc hay nằm thì cũng như nhau
Waking up or dreaming is the same
anh thấy, hạnh phúc đôi lúc quá xa vời
And you see, happiness is sometimes too far away
Như cánh chim mải miết bay
Like a bird flying.
Mải miết, mải miết bay, mải miết bay
I'm in the air, I'm in the air, I'm in the air, I'm in the air, I'm in the air, I'm in the air
Màn đêm khẽ nghiêng, không còn nghe tiếng, chỉ tôi với tôi
The night tilted, no longer heard, just me and me
Rồi bỗng cất lên nốt nhạc hoang vắng nỗi niềm đã vỡ tan rồi
Then suddenly the music was empty and the feeling was broken
Buồn vui cứ thay nhau hằn vết dấu cõi lòng sâu rất sâu
It's so fun to take turns tracing the deepest heart
Nhiều lúc rơi, đâu muốn rơi, cứ thế thôi
Sometimes they fall, they don't want to fall, and that's all
Tại sao chúng ta không thể ấm áp ngọt ngào như lúc xưa?
Why can't we be as warm as we used to be?
Chỉ mong quên hết, như đám mây qua chốn đây rồi hoá mưa
I just want to forget it, like a cloud over here and then rain.
kết thúc bắt đầu
And the end is the beginning
Này em ơi, hãy lắng nghe trái tim
Baby, listen to your heart.
Dẫu đôi chân mỏi rời, vẫn mỉm cười với cuộc đời
Even though the legs are tired, they still smile at life
phải bước tiếp, vấp ngã hãy đứng lên
And to move on, to stumble stand up
ai bên hay chỉ mình
Is there someone on the side or just me
Biết không em mỗi một người vẫn luôn...
You know, every one of us is still there...
Này em ơi, này em hãy luôn lắng nghe
Hey, baby, always listen.
Dẫu đôi chân mỏi rời, vẫn mỉm cười với cuộc đời
Even though the legs are tired, they still smile at life
Hoo-wo-oh
Hoo-wo-oh
Đôi khi ta người cuối cùng của bữa tiệc tàn
Sometimes I'm the last of the party
Đôi khi chỉ như kép nhạc dạo cho sân khấu hạ màn
Sometimes it's just like walking music for the stage
Đôi lúc khi ta gặm nhấm nỗi đơn
Sometimes we gnaw on loneliness
Chút vị ngọt để thấy đời vui hơn
A little sweetness to make life happier
Cơn còn dài em ơi, đơn còn dài anh ơi
My dreams are long, my loneliness is long.
Cơn về cho em về ngây ngô em thưở sinh thời
Dreaming about me about being naive and rewarding
đơn cho anh ngả người lên gối tìm giấc nghỉ ngơi
Lonely for him to lean on his pillow looking for a rest
Cho đôi mi ta khép, cho ta mỉm cười thảnh thơi
Let my eyelashes close, let me smile freely
Đường đời còn dài em ơi
Life is long, baby.
Nhiều ngày ngắng gắt mưa rơi, ngày rong chơi, mây gió màng
Many short days of rain and rain, there are days of play, there are cloudy dreamy winds
ngày em rời hụt hơi bẽ bàng
Someday I fell short of shame
Một chớp mắt thấy đời rẽ ngang
A blink of an eye saw life turn across
Oh, một chớp mắt thấy đời rẽ ngang
Oh, a blink of an eye saw life turn by turn
ai bên hay chỉ mình
Is there someone on the side or just me
Biết không em mỗi người vẫn luôn một mình
You know I'm always alone





Авторы: Phuong Viet Vo, Trang Thu Nguyen

Kaang feat. Jgkid - Một Mình
Альбом
Một Mình
дата релиза
17-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.