Kaaris feat. Kalash Criminel - Angle mort - перевод текста песни на немецкий

Angle mort - Kaaris , Kalash Criminel перевод на немецкий




Angle mort
Toter Winkel
Fais attention, allez, allez
Pass auf, los, los
Il pisse le sang
Er blutet stark
Docteur, est l'docteur? (Fuck, it's easy)
Doktor, wo ist der Doktor? (Fuck, ist das easy)
Tiens-le, merde (ramenez vite un putain d'docteur)
Halt ihn fest, verdammt (bringt schnell einen verdammten Doktor)
Vous devez d'abord remplir les formulaires
Sie müssen zuerst die Formulare ausfüllen
Fais pas chier avec tes formulaires, il nous faut un docteur, il pisse le sang, tu vois pas?
Scheiß auf deine Formulare, wir brauchen einen Arzt, er blutet, siehst du das nicht?
J'ai l'sang chaud (fort) et le sperme aussi (woaw)
Ich habe heißes Blut (stark) und Sperma auch (woaw)
La vie est déjà courte, j'peux encore t'la raccourcir
Das Leben ist schon kurz, ich kann es dir noch verkürzen
C'est facile de tuer, le plus dur, c'est de trouver un alibi
Es ist leicht zu töten, das Schwierigste ist, ein Alibi zu finden
Y a des noirs qui bicravent des noirs pour s'faire un illet-bi
Es gibt Schwarze, die Schwarze bestehlen, um an Geld zu kommen
Certains présidents africains veulent vend' le continent
Manche afrikanische Präsidenten wollen den Kontinent verkaufen
J'ai des arguments convaincants et plus pertinents
Ich habe überzeugende und relevantere Argumente
J'suis un reds comme Steve G, pas comme Ferdinand
Ich bin ein Roter wie Steve G, nicht wie Ferdinand
J'ai traîné dans des quartiers chauds, jamais à Gare du Nord
Ich habe mich in heißen Vierteln rumgetrieben, nie am Gare du Nord
J'ai des grosses couilles et j'm'en bats les couilles
Ich habe dicke Eier und scheiße drauf
Victime, je te mets des douilles (ouais)
Opfer, ich verpass dir Kugeln (ouais)
Pétasse, je nage dans ta mouille (paw), j'ai tout jeté avant la fouille
Schlampe, ich schwimme in deiner Muschi (paw), ich habe alles weggeworfen vor der Durchsuchung
Calibré s'il y a embrouille, mon blaze ressort dans la magouille (rah)
Bewaffnet, wenn es Ärger gibt, mein Name taucht in den Machenschaften auf (rah)
Enculés d'porcs qui patrouillent, le gros cul de ta mère je souille (2-7)
Verdammte Schweine, die patrouillieren, den fetten Arsch deiner Mutter beschmutze ich (2-7)
J'suis un ultra comme la Pulga (hey), tu t'rappelleras d'la be-bar et d'la goule-ca (bang)
Ich bin ein Ultra wie la Pulga (hey), du wirst dich an den Bart und die Fresse erinnern (bang)
J'nettoie du canon au ressort (fort), j'suis le dragon qui garde le trésor
Ich reinige von der Kanone bis zur Feder (stark), ich bin der Drache, der den Schatz bewacht
Salut mon vieux, tu m'reconnais?
Hallo mein Alter, erkennst du mich?
Ah, ah, ça vous a plus?
Ah, ah, hat es euch gefallen?
J'négocie l'virage comme Schumi, j'suis un scélérat insoumis
Ich verhandle die Kurve wie Schumi, ich bin ein unterwürfiger Verbrecher
Au goal-average, je cher-tri, j'cherche un scientifique comme Jarvis
Beim Torverhältnis, ich suche, ich suche einen Wissenschaftler wie Jarvis
Le dos large comme les Dothrakis, c'est l'atterrissage, pas la chute
Der Rücken breit wie die Dothraki, es ist die Landung, nicht der Fall
J'ai l'temps d'ouvrir mon parachute, j'ai toujours les cris dehors
Ich habe Zeit, meinen Fallschirm zu öffnen, ich habe immer noch die Schreie draußen
J'ai redonné vie au hardcore, j'peux ressusciter l'angle mort
Ich habe dem Hardcore neues Leben eingehaucht, ich kann den toten Winkel wiederbeleben
J'peux ressusciter l'angle mort, les braconniers font la peine de mort
Ich kann den toten Winkel wiederbeleben, Wilderer verdienen die Todesstrafe
Depuis petit, on traîne dehors, c'est les cités d'France, c'est les cités d'or
Seit wir klein sind, hängen wir draußen rum, das sind die französischen Viertel, das sind die Goldviertel
J'fais des lovés même quand je dors, fuck les forces de l'ordre (les forces de l'ordre)
Ich mache Kohle, selbst wenn ich schlafe, fick die Polizei (die Polizei)
Qui t'a validé? (Laisse), pas besoin d'être validé (yes)
Wer hat dich bestätigt? (Lass), ich brauche keine Bestätigung (yes)
Sombres sont nos idées, le barbu et l'cagoulé (let's go)
Düster sind unsere Ideen, der Bärtige und der Vermummte (let's go)
Qui t'a validé? Rap FR, R.I.P
Wer hat dich bestätigt? Französischer Rap, R.I.P
J'marche toujours calibré, la guitare d'Hallyday
Ich laufe immer bewaffnet, die Gitarre von Hallyday
Y a ceux qui ont déjà tout, ceux qui en veulent plus
Es gibt die, die schon alles haben, die, die mehr wollen
Faire des trous, faire des sous, ça, c'est mon motus
Löcher machen, Geld machen, das ist mein Motto
Tchoin fait que tester, j'aime les détester
Schlampe testet nur, ich liebe es, sie zu verabscheuen
J'vois en tout petit l'quartier comme Thomas Pesquet
Ich sehe das Viertel ganz klein wie Thomas Pesquet
Eh, on vous remet ça?
Na, Süße, wollen wir das wiederholen?
Putain, fait chier
Verdammt, Scheiße





Авторы: Gnakouri Armand Okou, Amira Kiziamina, Samuel David Taieb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.