Kaaris feat. Kerchak - Fuck la vie d’avant - перевод текста песни на немецкий

Fuck la vie d’avant - Kaaris перевод на немецкий




Fuck la vie d’avant
Scheiß auf das frühere Leben
S.E, S.E, 2.7, 2.7
S.E, S.E, 2.7, 2.7
Oorh, clic
Oorh, klick
Ivoirien, j'suis partout, comme le drapeau Algérien
Ivorer, ich bin überall, wie die algerische Flagge
Le cœur en acier valyrien
Das Herz aus valyrischem Stahl
Tu me connais, j'vise que les tes-tê pour les duels aériens
Du kennst mich, ich ziele nur auf die Köpfe bei Luftduellen
Hiver, été, j'suis dehors sans gé-baye pour niquer leurs morts
Winter, Sommer, ich bin draußen ohne Jacke, um ihre Toten zu ficken
Le jour de l'enterrement d'ces porcs, j'serai assis dans le carré or (2.7)
Am Tag der Beerdigung dieser Schweine werde ich im goldenen Bereich sitzen (2.7)
Le Toka' est chargé, la victoire, faut aller la chercher (faut aller la chercher)
Die Toka ist geladen, den Sieg muss man sich holen (muss man sich holen)
Les bouches, les niar' et les coffres-forts, on va les percer (on va les percer)
Die Münder, die Ärsche und die Tresore, wir werden sie knacken (wir werden sie knacken)
C'est la nuit que les démons sortent, l'odeur de la Cali est forte
Nachts kommen die Dämonen heraus, der Geruch von Cali ist stark
Cessez d'faire le grand écart, j'vais pas viser son cœur (cœur)
Hör auf mit dem Spagat, ich werde nicht auf ihr Herz zielen (Herz)
J'suis dans les ffaires-a, t'es dans la larsa
Ich bin in den Geschäften, du bist im Mist
J'écoula la zipette, j'compte la recette, j'fais rien à part ça
Ich verkaufe das Zeug, zähle die Einnahmen, ich mache nichts anderes
K double A et K.E.R, 2.7.0
K Doppel A und K.E.R, 2.7.0
C'est le même ter-ter, on ramasse les moutardes et les verres
Es ist dasselbe Viertel, wir sammeln die Senfgläser und die Gläser ein
Fuck la vie d'avant, toujours plus espèces (ouais)
Scheiß auf das frühere Leben, immer mehr Bargeld (ja)
Y a pas d'sentiments, j'retourne claquer sur ses fesses
Es gibt keine Gefühle, ich gehe zurück, um ihr auf den Arsch zu hauen
Le monde est méchant, vient d'la pire espèce (grr)
Die Welt ist böse, kommt von der schlimmsten Art (grr)
J'la monte dans ma chambre, elle a tapé toute la cess (S.E, S.E, S.E, S.E)
Ich nehme sie mit in mein Zimmer, sie hat das ganze Koks gezogen (S.E, S.E, S.E, S.E)
Faut aller chercher l'argent, dans l'cas contraire, il vient pas
Man muss das Geld holen, sonst kommt es nicht
Faut aller chercher les sous, sous, dans l'cas contraire, ils viennent pas
Man muss die Kohle holen, sonst kommt sie nicht
Faut aller chercher l'argent, dans l'cas contraire, il vient pas
Man muss das Geld holen, sonst kommt es nicht
Faut aller chercher les tales, tales, dans l'cas contraire, ils viennent pas
Man muss die Scheine holen, sonst kommen sie nicht
Dans l'cas contraire, ils viennent pas (grah)
Sonst kommen sie nicht (grah)
Toujours accompagné d'un couteau, à l'ancienne, ils m'mettaient sur le côté
Immer mit einem Messer bewaffnet, früher haben sie mich zur Seite geschoben
Si mon frère rentre dans la genda parce que t'as mal parlé, pour toi c'est la cata'
Wenn mein Bruder in den Knast kommt, weil du frech warst, ist das für dich die Katastrophe
Ça fait six jours qu'j'me rends à son établissement
Seit sechs Tagen gehe ich zu seiner Schule
Mais le petit con, il fait temps plein (temps plein, temps plein)
Aber der kleine Scheißer ist immer da (immer da, immer da)
J'fais des livrettes avec une petite paire
Ich mache Sparbücher mit einem kleinen Paar
Maintenant, j'te fais feat, gros, on m'voit tout-par (non, non, non)
Jetzt mache ich ein Feature mit dir, Alter, man sieht mich überall (nein, nein, nein)
J'fais le mec, j'ai mes raisons (raisons), j'parle pas aux meufs aux réseaux (jamais)
Ich spiele den Harten, ich habe meine Gründe (Gründe), ich rede nicht mit Frauen in den Netzwerken (niemals)
J'suis connu pour vols, violence, pour trafic de résine (drogue)
Ich bin bekannt für Diebstahl, Gewalt, für Haschischhandel (Drogen)
J'ai deux bigos, trois cartes SIM, j'claque un billet, j'en reprends six (j'en reprends six)
Ich habe zwei Handys, drei SIM-Karten, ich verprasse einen Schein, ich nehme sechs zurück (ich nehme sechs zurück)
Les keufs stoppent la voiture, elle va tout cacher dans son ssif (dans son ssif, la raie du cul)
Die Bullen halten das Auto an, sie wird alles in ihrem BH verstecken (in ihrem BH, die Arschritze)
K.E.R (K.E.R), K double Rotor (eh-eh-eh, j'suis avec Kaaris)
K.E.R (K.E.R), K Doppel Rotor (eh-eh-eh, ich bin mit Kaaris)
J'recois, des cs-tru à Rotter' (grr)
Ich bekomme Sachen aus Rotter' (grr)
J'peux pas finir rappeur
Ich kann nicht als Rapper enden
J'vais rentrer dedans prendre mon fer
Ich werde reingehen und meine Waffe holen
Fuck la vie d'avant, toujours plus espèces (ouais)
Scheiß auf das frühere Leben, immer mehr Bargeld (ja)
Y a pas d'sentiments, j'retourne claquer sur ses fesses
Es gibt keine Gefühle, ich gehe zurück, um ihr auf den Arsch zu hauen
Le monde est méchant, vient d'la pire espèce (grr)
Die Welt ist böse, kommt von der schlimmsten Art (grr)
J'la monte dans ma chambre, elle a tapé toute la cess (S.E, S.E, S.E, S.E)
Ich nehme sie mit in mein Zimmer, sie hat das ganze Koks gezogen (S.E, S.E, S.E, S.E)
Faut aller chercher l'argent, dans l'cas contraire, il vient pas
Man muss das Geld holen, sonst kommt es nicht
Faut aller chercher les sous, sous, dans l'cas contraire, ils viennent pas
Man muss die Kohle holen, sonst kommt sie nicht
Faut aller chercher l'argent, dans l'cas contraire, il vient pas
Man muss das Geld holen, sonst kommt es nicht
Faut aller chercher les tales, tales, dans l'cas contraire, ils viennent pas
Man muss die Scheine holen, sonst kommen sie nicht
Dans l'cas contraire, ils viennent pas
Sonst kommen sie nicht





Авторы: Imombe Ghenda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.