Kaaris feat. 13 Block - Vie sauvage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaaris feat. 13 Block - Vie sauvage




Vie sauvage
Дикая жизнь
Back to the Future
Назад в будущее
2.7.0 poto, Sevran
2.7.0 братан, Севран
RGT, Les Chalands
RGT, Ле Шалан
13 Block, Kaaris, Kaaris
13 Block, Kaaris, Kaaris
93
93
Vie savage, vie savage, vie savage, vie savage
Дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь
Vie savage, vie savage, vie savage, vie savage
Дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь
Vie savage, vie savage, vie savage, vie savage
Дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь
Vie savage, vie savage, vie savage, vie savage
Дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь
Vous valez rien, bande de voyous d'merde (vie savage, vie savage)
Вы ничего не стоите, банда дерьмовых отморозков (дикая жизнь, дикая жизнь)
Vous voyez rien, quand l'AK prend vos mères (vie savage, vie savage)
Вы ничего не видите, когда АК забирает ваших матерей (дикая жизнь, дикая жизнь)
Vous valez rien, vous valez rien (vie savage, vie savage)
Вы ничего не стоите, вы ничего не стоите (дикая жизнь, дикая жизнь)
Vous voyez rien, quand l'AK prend vos mères (vie savage, vie savage)
Вы ничего не видите, когда АК забирает ваших матерей (дикая жизнь, дикая жизнь)
(Oh oui) Savage
да) Дикарь
De génération, en génération, on veut pas faire d'l'argent avec modération (bah, bah, bah)
Из поколения в поколение, мы не хотим зарабатывать деньги с умеренностью (ба, ба, ба)
Que des missions, du genre, vi-sser des bolosses à Nation (des bolosses)
Только миссии, типа, наказать лохов в Насьон (лохов)
Toute ma vie, je groupe, je coupe, je crois qu'jsuis décalé du système (sku)
Всю свою жизнь я банчую, режу, думаю, я выпал из системы (sku)
Beaucoup d'malentendus, beaucoup de blazes sont lancés
Много недоразумений, много имен названо
Tu m'as bien entendu (binks), donc plus besoin d'menacer
Ты меня хорошо услышала, детка (binks), так что больше не нужно угрожать
Mélange pure ou comprimés, si t'es un des miens tu m'comprends, t'es un bolosse prends ta commande
Чистый микс или таблетки, если ты одна из моих, ты меня понимаешь, ты лохушка, принимай свой заказ
S.D.V.D.R.S, S.D.V.D.R.S
S.D.V.D.R.S, S.D.V.D.R.S
Stockage, Déstockage, Vie D'Rue, Sauvage (binks), quand y a pas l'choix c'est sauvette à la sauvage
Хранение, Распродажа, Уличная Жизнь, Дикая (binks), когда нет выбора, это дикая уличная торговля
Les mes-ar sont (mes-ar sont là), produits par (produits par là)
Бабло здесь (бабло здесь), товар там (товар там)
Bitches aussi c'est par là, à l'hôtel ou la trap
Сучки тоже там, в отеле или в трапе
Aucun transfert émotionnel (jamais), très mauvais pour la santé
Никакой эмоциональной привязанности (никогда), очень вредно для здоровья
Bitch, entre les jambes j'ai ce mic, j'le sors et fais-moi plaisir mets-toi à chanter
Детка, между ног у меня этот микрофон, я достаю его, и сделай мне одолжение, начинай петь
Voitures volées, va charbonner
Угнанные машины, иди работать
Ients-cli interpellés, pointeur devra changer
Клиенты пойманы, барыге придется сменить место
On mène une vie d'savage, pas trop nous fréquenter
Мы ведем дикую жизнь, лучше с нами не связываться
Tu touches un d'mes savages, on reviendra gantés
Ты тронешь одного из моих дикарей, мы вернемся в перчатках
Vie savage, vie savage, vie savage, vie savage
Дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь
Vie savage, vie savage, vie savage, vie savage
Дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь
Vie savage, vie savage, vie savage, vie savage
Дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь
Vie savage, vie savage, vie savage, vie savage
Дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь
Vous valez rien, bande de voyous d'merde (vie savage, vie savage)
Вы ничего не стоите, банда дерьмовых отморозков (дикая жизнь, дикая жизнь)
Vous voyez rien, quand l'AK prend vos mères (vie savage, vie savage)
Вы ничего не видите, когда АК забирает ваших матерей (дикая жизнь, дикая жизнь)
Vous valez rien, vous valez rien (vie savage, vie savage)
Вы ничего не стоите, вы ничего не стоите (дикая жизнь, дикая жизнь)
Vous voyez rien, quand l'AK prend vos mères (vie savage, vie savage)
Вы ничего не видите, когда АК забирает ваших матерей (дикая жизнь, дикая жизнь)
(Oh oui) Savage
да) Дикарь
Ces négros parlent mais c'est des bites (ces faux négros, ces faux négros)
Эти ниггеры говорят, но они члены (эти фальшивые ниггеры, эти фальшивые ниггеры)
Faire croire des putes c'est ça leur but (hein)
Заставлять шлюх верить - вот их цель (ага)
Les dièses, les glocks, les meurtres, mais qui a la vraie réput' (mais qui a la vraie réput')
Ножи, глоки, убийства, но у кого настоящая репутация (но у кого настоящая репутация)
On est toujours dans les stups, t'es toujours dans les stud' (he ho, he ho)
Мы все еще в наркоте, ты все еще в учебе (хе-хо, хе-хо)
On fume le blunt après les ennemis (yah)
Мы курим блант после врагов (да)
J'veux voir sortir d'ces mecs la couleur du rubis (pew, pew, pew, poh)
Я хочу увидеть, как из этих парней вытекает цвет рубина (пью, пью, пью, пох)
Si l'shit est en or, la beuh est en saphir (binks)
Если дерьмо золотое, то трава - сапфир (binks)
Et les diamants sont plus blanc qu'la cocaïne
А бриллианты белее кокаина
Si on charbonne sur le rainté c'est pas pour l'image ou la gloire (pour l'image ou la gloire)
Если мы работаем на районе, то не ради имиджа или славы (ради имиджа или славы)
Ici c'est la loi, lève la main droite le devoir d'un you-voi (le devoir d'un you-voi)
Здесь закон, подними правую руку, долг молодого (долг молодого)
Du goudron, d'la nicotine, entre les lèvres pendant le convoi (pendant le convoi)
Деготь, никотин, между губ во время конвоя (во время конвоя)
Transport de came, rend ma peau mate sous une cagoule en soie (sous une cagoule en soie)
Перевозка дури делает мою кожу матовой под шелковой балаклавой (под шелковой балаклавой)
Quand l'AK aboie (vie savage), les négros s'échappent (vie savage) (les négros s'échappent)
Когда АК лает (дикая жизнь), ниггеры разбегаются (дикая жизнь) (ниггеры разбегаются)
Ici c'est la base (vie savage), vendre de la drogue en état (vendre de la drogue en état)
Здесь база (дикая жизнь), толкать наркоту в состоянии (толкать наркоту в состоянии)
Vous valez rien (vie savage), bande de voyous d'merde (vie savage) (bande de voyous d'merde)
Вы ничего не стоите (дикая жизнь), банда дерьмовых отморозков (дикая жизнь) (банда дерьмовых отморозков)
Vous voyez rien (vie savage), quand l'AK prend vos mères (vie savage)
Вы ничего не видите (дикая жизнь), когда АК забирает ваших матерей (дикая жизнь)
Vie savage, vie savage, vie savage, vie savage
Дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь
Vie savage, vie savage, vie savage, vie savage
Дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь
Vie savage, vie savage, vie savage, vie savage
Дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь
Vie savage, vie savage, vie savage, vie savage
Дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь, дикая жизнь
Vous valez rien, bande de voyous d'merde (vie savage, vie savage)
Вы ничего не стоите, банда дерьмовых отморозков (дикая жизнь, дикая жизнь)
Vous voyez rien, quand l'AK prend vos mères (vie savage, vie savage)
Вы ничего не видите, когда АК забирает ваших матерей (дикая жизнь, дикая жизнь)
Vous valez rien, vous valez rien (vie savage, vie savage)
Вы ничего не стоите, вы ничего не стоите (дикая жизнь, дикая жизнь)
Vous voyez rien, quand l'AK prend vos mères (vie savage, vie savage)
Вы ничего не видите, когда АК забирает ваших матерей (дикая жизнь, дикая жизнь)
(Oh oui) Savage
да) Дикарь
C'est trop tard pour que les autorités viennent nettoyer le drame (flex)
Слишком поздно для властей приходить и убирать за нами (flex)
Tous les MCs pissent le sang dans les toilettes des dames (flex)
Все MC писают кровью в женском туалете (flex)
Kalash est chargé, je tire je ne parle plus, comme un Marine's (2-7, 2-7, 2-7)
Калаш заряжен, я стреляю, я больше не говорю, как морпех (2-7, 2-7, 2-7)
Ma bitch s'prend du plaisir par le cul et par les narines (biatch)
Моя сучка получает удовольствие через задницу и через ноздри (сучка)
Embrasse ma cause, embrasse mes pieds, ramasse ta dose arrête de supplier
Поцелуй мое дело, поцелуй мои ноги, забирай свою дозу, перестань умолять
93, tu sais j'habite, j'préfère mourir plutôt qu'un mec me touche la bite (touche la bite, touche la bite)
93, ты знаешь, где я живу, я лучше умру, чем какой-то чувак тронет мой член (тронет член, тронет член)
La vie n'est pas un tournoi (non), personne ne choisit le jour de sa mort
Жизнь - не турнир (нет), никто не выбирает день своей смерти
J'suis hardcore mais j'suis courtois, si tu veux mon glock peut le faire pour toi
Я хардкорный, но я вежливый, если хочешь, мой глок может сделать это за тебя
Cuban links sur les trapèzes, j'suis dans le binks, binks, binks
Кубинские цепи на трапециях, я в тачке, тачке, тачке
J'pèse comme la Brinks, canon au fond du larynx, bang, bang, bang
Я вешу как Бринкс, ствол в глотке, бах, бах, бах
J'fais du gros son pour les miens (S-E, S-E, S-E), si j'perds à la longue
Я делаю громкий звук для своих (S-E, S-E, S-E), если я проиграю в долгосрочной перспективе
J'préfère avoir du sang sur les mains plutôt qu'avoir du sperme sur la langue
Я предпочитаю иметь кровь на руках, чем сперму на языке
Hein, hein
Ага, ага
RGT, 13 Block
RGT, 13 Block
Les Chalands, effacer pas mental occup'
Ле Шалан, не стирайте, разум занят
Kaaris, toujours prêt à tout
Kaaris, всегда готов ко всему
Vie savage, Big Mitch
Дикая жизнь, Big Mitch
Vie savage
Дикая жизнь
Vie savage (bande de brigands)
Дикая жизнь (банда разбойников)
Vie savage, Therapy
Дикая жизнь, Therapy





Авторы: Raphael Pingrenon, Aime Kalombo Mpiana, Gnakouri Armand Okou, Cyril Lobe Ndame, Malcom Butombo, Charle Kikudi, Romuald Gomes

Kaaris feat. 13 Block - Le bruit de mon âme
Альбом
Le bruit de mon âme
дата релиза
30-03-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.