Текст и перевод песни Kaaris feat. Ixzo & Solo le mythe - Situation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
liasses
de
billets
pleuvent
Пачки
купюр
сыплются
La
boîte
de
vitesse
est
neuve
Коробка
передач
новая
La
femme
du
juge
est
veuve
Жена
судьи
вдова
La
police
n'a
pas
de
preuve
У
полиции
нет
доказательств
Je
n'fais
que
des
chefs
d'œuvre
Я
делаю
только
шедевры
Les
jaloux
font
c'qu'ils
peuvent
Ревнители
делают
то,
что
могут
J'les
regarde
sur
mon
écran
curve
Я
смотрю
на
них
на
своем
Кривом
экране
La
vie
n'est
qu'une
épreuve
Жизнь-всего
лишь
испытание
Tes
punch'
de
merde,
tes
albums
de
merde
Твой
дерьмовый
удар,
твои
дерьмовые
альбомы
Ça
n'me
fait
même
plus
tripper
Это
даже
не
заставляет
меня
трепетать.
Les
Dents
de
la
Mer
ou
la
chatte
à
ta
mère
Зубы
моря
или
киска
твоей
матери
J'sais
pas
ce
qui
me
fait
le
plus
flipper
Не
знаю,
что
меня
больше
всего
пугает.
Parles
pas
aux
condés,
flingue
dans
l'étui
Не
разговаривай
с
Конде,
пистолет
в
кобуре.
Petit
sachet
d'OG
Kush
Пакетик
OG
Kush
On
est
tous
foncedés,
celui
qui
conduit
Мы
все
темные,
тот,
кто
водит
C'est
celui
qu'a
les
yeux
les
moins
rouges
Это
тот,
у
кого
меньше
всего
красные
глаза.
2.7.0,
le
son
du
click
2.7.0,
звук
щелчка
Je
n'te
laisse
pas
de
quartiers
Я
не
оставлю
тебе
покоев.
J'connais
tous
les
djos
qui
sont
dans
mes
clips
Я
знаю
всех
ди-джеев,
которые
находятся
в
моих
клипах
Ce
sont
les
gars
de
mon
quartier
Это
ребята
из
моего
района.
Dans
nos
pâturages
des
hectares
de
pavot
На
наших
пастбищах
акров
мака
Tous
les
chiens
ont
la
rage
dans
mon
élevage
У
всех
собак
есть
ярость
в
моем
хозяйстве
Tu
fais
des
repérages
pour
ta
vidéo
Ты
следишь
за
своим
видео.
Nous,
des
repérages
pour
un
braquage
Мы,
следопыты
за
ограблением.
Comme
Vegeta,
viens
avec
nous
Как
Вегета,
пойдем
с
нами
Pour
une
virée
sur
Namek
Для
поездки
на
намек
XXX
on
a
les
mêmes
goûts
XXX
у
нас
одинаковые
вкусы
On
aime
tirer
sur
les
mêmes
mecs
Мы
любим
стрелять
в
одних
и
тех
же
парней.
Ramasse
ton
string,
et
va
t'laver
Забирай
свои
стринги
и
иди
умываться.
Nan,
j'crois
qu'elle
a
pas
tout
compris
Нет,
думаю,
она
не
все
поняла.
J'veux
pas
d'ton
nom,
j'veux
pas
d'ton
number
Я
не
хочу
твоего
имени,
я
не
хочу
твоего
номера.
Dis-moi
juste
quel
est
ton
prix
Просто
скажи
мне,
какова
твоя
цена
Des
liasses
de
billets
pleuvent
Пачки
купюр
сыплются
La
boîte
de
vitesse
est
neuve
Коробка
передач
новая
La
femme
du
juge
est
veuve
Жена
судьи
вдова
La
police
n'a
pas
de
preuve
У
полиции
нет
доказательств
Je
n'fais
que
des
chefs
d'œuvre
Я
делаю
только
шедевры
Les
jaloux
font
c'qu'ils
peuvent
Ревнители
делают
то,
что
могут
J'les
regarde
sur
mon
écran
curve
Я
смотрю
на
них
на
своем
Кривом
экране
La
vie
n'est
qu'une
épreuve
Жизнь-всего
лишь
испытание
On
maîtrise
la
situation
Мы
контролируем
ситуацию
On
maîtrise
la
situation
Мы
контролируем
ситуацию
On
maîtrise
la
situation
Мы
контролируем
ситуацию
Mes
gars
maîtrisent
la
situation
Мои
ребята
овладевают
ситуацией
Les
jaloux
font
c'qu'ils
peuvent
Ревнители
делают
то,
что
могут
Les
jaloux
font
c'qu'ils
peuvent
Ревнители
делают
то,
что
могут
On
maîtrise
la
situation
Мы
контролируем
ситуацию
Mes
gars
maîtrisent
la
situation
Мои
ребята
овладевают
ситуацией
On
vient
d'la
jungle,
Sevran
c'est
l'hood
Мы
из
джунглей,
Севран-Худ.
J'traîne
avec
des
hyènes
et
des
loups
Я
тусуюсь
с
гиенами
и
волками
J'ai
de
la
frappe,
j'vis
la
débrouille
У
меня
есть
удар,
я
живу
разборчивым
Des
gros
bras,
des
pecs
et
des
couilles
Большие
руки,
печки
и
яйца
C'est
qu'du
peura,
nous
rien
à
foutre
Это
просто
страх,
нам
плевать.
On
leur
passe
on
les
rend
tous
oufs
Мы
им
передаем,
мы
их
всех
сдаем.
Maradona
kiffe
tellement
l'foot
Марадона
так
любит
футбол
Que
maintenant
c'est
du
nez
qu'ils
shootent
Что
теперь
из
носа
стреляют
Gé-char
dans
mon
block,
j'ai
pris
mon
Glock
Ге-танк
в
моем
блоке,
я
взял
свой
Глок
J'ai
pas
besoin
des
forces
de
l'ordre
Мне
не
нужны
правоохранительные
органы.
Les
keufs
nous
coffrent,
dans
l'coffre
un
keuf
В
багажнике
лежит
кеф.
On
a
kidnappé
Robocop
Мы
похитили
Робокопа.
RS4
Espagne
chargée
pris
en
chasse
RS4
Испания
заряжен
поймали
на
охоте
Par
la
douane
on
refuse
de
s'arrêter
Через
таможню
отказываются
останавливаться
Au
prochain
péage
braquez,
faut
passer
au
plan
B
На
следующей
платной
остановке
нужно
перейти
на
план
Б
On
maîtrise
la
situation,
j'ai
pas
sauté
mes
cours
de
maths
Мы
контролируем
ситуацию,
я
не
пропускал
занятия
по
математике.
En
2.4.6
tu
peux
finir
par
une
balle
dans
l'thorax
В
2.4.6
ты
можешь
получить
пулю
в
грудь
J'ai
pas
voulu
donner
de
blazes
Я
не
хотел
давать
Блейз.
Aujourd'hui
j'me
fait
juger
en
comparution
immédiate
Сегодня
я
предстаю
перед
судом.
Bizarre
XXX
mes
négros
sont
d'attaque
Странный
ХХХ
мои
ниггеры
атакуют
Ravitaillent
sans
problème
mes
reubeus
sont
d'attaque
Заправляют
без
проблем
мои
рубеусы
атакуют
J'suis
à
moins
quatre-vingt-treize
degrés
Я
на
минус
девяносто
три
градуса
Que
ferai-je
quand
j'croise
ces
rappeurs
du
rap
game?
Что
я
буду
делать,
когда
столкнусь
с
этими
рэперами
из
рэп-игры?
Des
liasses
de
billets
pleuvent
Пачки
купюр
сыплются
La
boîte
de
vitesse
est
neuve
Коробка
передач
новая
La
femme
du
juge
est
veuve
Жена
судьи
вдова
La
police
n'a
pas
de
preuve
У
полиции
нет
доказательств
Je
n'fais
que
des
chefs
d'œuvre
Я
делаю
только
шедевры
Les
jaloux
font
c'qu'ils
peuvent
Ревнители
делают
то,
что
могут
J'les
regarde
sur
mon
écran
curve
Я
смотрю
на
них
на
своем
Кривом
экране
La
vie
n'est
qu'une
épreuve
Жизнь-всего
лишь
испытание
On
maîtrise
la
situation
Мы
контролируем
ситуацию
On
maîtrise
la
situation
Мы
контролируем
ситуацию
On
maîtrise
la
situation
Мы
контролируем
ситуацию
Mes
gars
maîtrisent
la
situation
Мои
ребята
овладевают
ситуацией
Les
jaloux
font
c'qu'ils
peuvent
Ревнители
делают
то,
что
могут
Les
jaloux
font
c'qu'ils
peuvent
Ревнители
делают
то,
что
могут
On
maîtrise
la
situation
Мы
контролируем
ситуацию
Mes
gars
maîtrisent
la
situation
Мои
ребята
овладевают
ситуацией
Situation
maîtrisée
Контролируемая
ситуация
Crois-moi
sur
parole
j'te
dis
tout
est
bien
ficelé
Поверь
мне
на
слово,
я
говорю
тебе,
все
хорошо
придумано.
Tu
te
plains
d'être
méprisé
Ты
жалуешься,
что
тебя
презирают.
Mais
aux
chevilles
t'as
des
chaînes
Но
на
лодыжках
у
тебя
цепи.
T'as
pas
honte?
Négro
brise-les
Тебе
не
стыдно?
Негр
сломал
их
Pas
d'l'amour
dans
leurs
yeux
que
j'ai
décelé
Никакой
любви
в
их
глазах
я
не
заметил.
Ils
peuvent
que
parler
mal,
laisse-les
Они
могут
только
говорить
плохо,
пусть
они
Penser
que
leurs
mots
pouvaient
me
blesser
Думать,
что
их
слова
могут
причинить
мне
боль
Sont
pas
préparés,
ne
savent
que
XXX
Не
готовы,
знают
только
ХХХ
Olala,
c'est
Solo
Le
Mythe
Олала,
это
соло
миф
On
a
l'art
de
vous
la
mettre
Это
искусство
можно
поставить
On
fait
mal,
et
c'est
solide
Болит,
и
крепко
Tu
commences
à
nous
connaître
Ты
начинаешь
узнавать
нас.
Si
tu
veux
l'triple
de
ton
salaire
faut
en
être
Если
ты
хочешь
тройную
зарплату,
ты
должен
быть
Comme
les
politiciens
faut
pas
être
honnête
Как
политики
не
должны
быть
честными
Dix-douze
depuis
l'époque
d'la
savonnette
Десять-двенадцать
со
времен
мыльной
Les
ients-cli,
les
condés
et
les
enquêtes
Иенц-кли,
Конде
и
дознания
Si
j'ai
pas
la
foi,
je
me
dis
parfois
Если
у
меня
нет
веры,
я
иногда
говорю
себе
Qu'j'en
butterais
bien
un
de
sang
froid
Что
я
хладнокровно
прикончу
одного
из
них.
Si
t'es
un
loux-ja,
mets-toi
un
doigt
Если
ты
Лукс-Джа,
ткни
пальцем.
Et
refais-le
une
centaine
de
fois
И
повтори
это
сто
раз
C'est
bon
c'est
fait
maintenant
avoue
qu'tu
kiffes
Все
хорошо,
все
сделано,
теперь
признайся,
что
тебе
нравится.
T'as
l'air
à
bout
de
souffle
j't'achève
à
coup
de
gifles
Ты
выглядишь
задыхающимся.
Bien
sûr
on
maîtrise,
même
en
temps
de
crise
Конечно,
мы
справляемся,
даже
во
времена
кризиса
On
bossera
pour
prendre
du
biff
Мы
будем
работать,
чтобы
взять
Бифф.
Des
liasses
de
billets
pleuvent
Пачки
купюр
сыплются
La
boîte
de
vitesse
est
neuve
Коробка
передач
новая
La
femme
du
juge
est
veuve
Жена
судьи
вдова
La
police
n'a
pas
de
preuve
У
полиции
нет
доказательств
Je
n'fais
que
des
chefs
d'œuvre
Я
делаю
только
шедевры
Les
jaloux
font
c'qu'ils
peuvent
Ревнители
делают
то,
что
могут
J'les
regarde
sur
mon
écran
curve
Я
смотрю
на
них
на
своем
Кривом
экране
La
vie
n'est
qu'une
épreuve
Жизнь-всего
лишь
испытание
On
maîtrise
la
situation
Мы
контролируем
ситуацию
On
maîtrise
la
situation
Мы
контролируем
ситуацию
On
maîtrise
la
situation
Мы
контролируем
ситуацию
Mes
gars
maîtrisent
la
situation
Мои
ребята
овладевают
ситуацией
Les
jaloux
font
c'qu'ils
peuvent
Ревнители
делают
то,
что
могут
Les
jaloux
font
c'qu'ils
peuvent
Ревнители
делают
то,
что
могут
On
maîtrise
la
situation
Мы
контролируем
ситуацию
Mes
gars
maîtrisent
la
situation
Мои
ребята
овладевают
ситуацией
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALIOU BA, ALEXANDRE YIM, GNAKOURI OKOU, MEHDI MECHDAL, NGUETTE IDY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.