Текст и перевод песни Kaaris - 80 ZETREI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
mon
80
Zetrei,
j'suis
dans
mon
80
Zetrei
Я
в
своем
80
Zetrei,
я
в
своем
80
Zetrei
J'suis
dans
mon
80
Zetrei,
mon
80
Zetrei
Я
в
своем
80
Zetrei,
мой
80
Zetrei
J'souhaite
la
mort
à
tous
ces
tres-trai
Я
желаю
смерти
всем
этим
Трес-трай
Tu
le
détruis,
on
le
recrée
Ты
его
уничтожишь,
мы
его
воссоздадим.
Si
t'es
pas
prêt,
reste
en
retrait
Если
ты
не
готов,
держись
подальше.
Mets
là
à
gauche,
elle
est
che-frai
Положи
налево,
она
че-нерест
Le
son
est
sale,
il
passe
me-crè
Звук
грязный,
он
проходит
мимо
меня.
Numéro
1,
y'a
pas
d'secret
Номер
1,
секретов
нет.
J'suis
dans
mon
80
Zetrei,
mon
80
Zetrei
Я
в
своем
80
Zetrei,
мой
80
Zetrei
Mon
80
Zetrei,
mon
80
Zetrei
Мой
80
Zetrei,
мой
80
Zetrei
J'suis
dans
mon
80
Zetrei,
mon
80
Zetrei
Я
в
своем
80
Zetrei,
мой
80
Zetrei
Leur
grosse
pute
de
daronne
est
féconde
Их
жирная
дароннская
шлюха
плодоносит
Mais
qui
a
laissé
ces
chiens
sans
vaccin
venir
au
monde?
Но
кто
позволил
этим
собакам
без
вакцины
прийти
в
мир?
La
rage
parce
que
j'passe
sur
les
ondes
Ярость,
потому
что
я
иду
по
волнам
Puis
qu'j'suis
côté
comme
la
Joconde
А
потом,
что
я
на
стороне,
как
Джоконды
J'dérive
comme
un
khmer
rouge
sur
le
Mékong
Я
дрейфую,
как
красный
кхмер
по
Меконгу
Chez
nous
lavé,
fini,
a
oil-p
dans
les
comptes
У
нас
вымыли,
закончили,
Ойл-п
в
счетах
Recompte
encore,
vas-y
recompte
Пересчитай
еще
раз,
давай
пересчитай
еще
раз.
Les
bons
amis
font
des
bons
comptes
Хорошие
друзья
делают
хорошие
счета
J'sors
le
gamos
du
parking
Я
вытаскиваю
гамос
со
стоянки.
Brolique
et
fermeture
centralisés
Централизованные
броль
и
закрытие
Le
feu
rouge
donne
raison
au
carjacking
Красный
огонь
дает
причина
угона
J'leur
mets
à
la
hussarde,
donc
pas
de
vaseline
Ставлю
их
на
гусарку,
так
что
никакого
вазелина
нет.
Ton
rappeur
est
un
gangster
déguisé
Твой
рэпер-переодетый
гангстер.
Aussi
nul
qu'un
penalty
dévissé
Такой
же
ничтожный,
как
и
отвинченный
пенальти
J'connais
ma
leçon
car
j'ai
révisé
Я
знаю
свой
урок,
потому
что
я
пересмотрел
Y'aura
jamais
d'négro
à
l'Elysée
В
Елисейском
дворце
никогда
не
будет
ниггеров.
Leurs
équipes
pissent
le
sang
à
profusion
Их
команды
писают
кровь
в
изобилии
Et
leurs
tchoins
ont
toutes
la
schnek
en
fusion
А
их
Чои
все
шнек
расплавили
J'joue
pas,
moi
j'les
enterres
avant
la
fin
du
temps
règlementaire
Я
не
играю,
я
хороню
их
до
конца
времени.
Des
couilles
grosses
comme
la
Terre,
sur
la
vie
d'ma
mère
Большие,
как
Земля,
яйца
о
жизни
моей
матери
J'suis
là
depuis
naguère,
c'est
toute
l'année
la
guerre
Я
здесь
с
давних
времен,
это
круглый
год
война
J'suis
dans
mon
80
Zetrei,
j'suis
dans
mon
80
Zetrei
Я
в
своем
80
Zetrei,
я
в
своем
80
Zetrei
J'suis
dans
mon
80
Zetrei,
mon
80
Zetrei
Я
в
своем
80
Zetrei,
мой
80
Zetrei
J'souhaite
la
mort
à
tous
ces
tres-trai
Я
желаю
смерти
всем
этим
Трес-трай
Tu
le
détruis,
on
le
recrée
Ты
его
уничтожишь,
мы
его
воссоздадим.
Si
t'es
pas
prêt,
reste
en
retrait
Если
ты
не
готов,
держись
подальше.
Mets
là
à
gauche,
elle
est
che-frai
Положи
налево,
она
че-нерест
Le
son
est
sale,
il
passe
me-crè
Звук
грязный,
он
проходит
мимо
меня.
Numéro
1,
y'a
pas
d'secret
Номер
1,
секретов
нет.
J'suis
dans
mon
80
Zetrei,
mon
80
Zetrei
Я
в
своем
80
Zetrei,
мой
80
Zetrei
Mon
80
Zetrei,
mon
80
Zetrei
Мой
80
Zetrei,
мой
80
Zetrei
J'suis
dans
mon
80
Zetrei,
mon
80
Zetrei
Я
в
своем
80
Zetrei,
мой
80
Zetrei
Dangereux
parce
que
j'n'ai
rien
à
perdre
Опасно,
потому
что
мне
нечего
терять.
Ces
enfants
de
putains
ne
racontent
que
de
la
merde
Эти
чертовы
дети
только
и
говорят,
что
о
дерьме.
Toute
l'année
puche-ca,
y'a
plus
vraiment
de
saisons
Весь
год
Пуче-ка,
есть
больше
сезонов
On
sort
les
pushkas,
y'a
plus
vraiment
de
raison
- Пушкиных
вытаскиваем,
толку
больше
нет.
Tout
c'que
j'sais
c'est
que
j'dois
prendre
cette
arme
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
должен
взять
это
оружие.
Tout
c'que
j'sais
c'est
que
j'dois
toucher
ces
plaques
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мне
нужно
прикоснуться
к
этим
пластинам.
Tout
c'que
j'sais
c'est
que
j'dois
vendre
cette
came
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
должен
продать
этот
кулачок.
Tout
c'que
j'sais
c'est
que
j'dois
bouffer
ces
chattes
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
должен
съесть
эти
киски
J'suis
à
l'origine,
je
le
souligne,
je
le
surligne,
Chia
le
régime
Я
изначально,
подчеркиваю,
выделяю,
чиа
диету
J'leur
fais
la
guigne,
Vladimir
Poutine
Я
с
ними,
Владимир
Путин,
справлюсь.
Elle
remplit
son
jean,
j'ai
la
barre
à
mine
Она
заправляет
джинсы,
я
достаю
штангу.
J'ai
traversé
ce
game
au
pas
d'course
Я
прошел
через
эту
игру
на
бегу
Ils
recherchent
les
empreintes
d'une
patte
d'ours
Они
ищут
отпечатки
медвежьей
лапы
Ca
pète,
pète
la
cess'
comme
des
gogoles
Пукает,
пукает,
как
Гоголь.
Mélange
l'alcool,
ça
respecte
plus
les
flèches
au
sol
Смешайте
спирт,
он
более
уважает
стрелы
на
земле
C'est
pour
qu'la
départementale
de
boboch
rentre
dans
le
terre-plein
central
Это
для
того,
чтобы
ведомство
бобоча
вошло
в
центральную
землянку
Juste
quelques
fractures
occipitales
Всего
несколько
затылочных
переломов
Car
j'suis
un
grand
sentimental
Потому
что
я
большой
сентиментальный
J'étais
dans
le
4x4,
t'étais
encore
sur
ton
pot
Я
был
в
4x4,
ты
все
еще
был
на
своем
горшке
Ils
puent
tellement
que
quand
j'les
prends
à
quatre
pattes
Они
так
воняют,
что
когда
я
беру
их
на
четвереньки
J'leur
vomis
sur
le
dos
Я
рвусь
им
на
спину.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MECHDAL MEHDI, YIM ALEXANDRE, OKOU GNAKOURI ARMAND OLIVIER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.