Текст и перевод песни Kaaris - Briller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
Я
сияю,
ты
сияешь,
мы
сияем
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
Я
сияю,
ты
сияешь,
мы
сияем
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
Я
сияю,
ты
сияешь,
мы
сияем
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
Я
сияю,
ты
сияешь,
мы
сияем
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
Я
хочу
сиять,
как
витрины
Van
Cleef
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
Я
хочу
сиять,
как
витрины
Van
Cleef
Je
ne
pars
et
ne
reviendrai
jamais
sans
l'bif
Я
не
уйду
и
не
вернусь
без
бабла
Je
ne
pars
et
ne
reviendrai
jamais
sans
l'bif
Я
не
уйду
и
не
вернусь
без
бабла
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
Я
хочу
сиять,
как
витрины
Van
Cleef
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
Я
хочу
сиять,
как
витрины
Van
Cleef
Plus
de
tabac
dans
l'spliff,
non
Больше
нет
табака
в
косяке,
нет
Quelques
lignes
dans
le
pif,
oui
Несколько
дорожек
в
нос,
да
Bitch,
ça
y
est
tu
kiffes,
oui
Сучка,
тебе
нравится,
да?
Oui,
ça
y
est
tu
kiffes
Да,
тебе
нравится
T'es
une
meuf
bien,
je
te
galoche
Ты
хорошая
девочка,
я
тебя
целую
T'es
une
petite
pute
de
luxe,
je
te
galoche
Ты
дорогая
шлюшка,
я
тебя
целую
Ne
me
suis
pas,
négro,
ou
ta
prochaine
adresse
sera
le
cimetière
le
plus
proche
Не
следуй
за
мной,
ниггер,
или
твоим
следующим
адресом
будет
ближайшее
кладбище
Serveur
ramène
mon
assiette
en
cuisine,
mon
entrecôte
de
kobe
est
trop
cuite
Официант,
верни
мою
тарелку
на
кухню,
мой
стейк
из
кобе
слишком
пережарен
J'entends
pas
bien
ce
que
tu
dis,
rappelle-moi,
mon
S63
fait
trop
de
bruit
Я
плохо
слышу,
что
ты
говоришь,
перезвони
мне,
мой
S63
слишком
шумит
Elle
fait
des
régimes
et
elle
préfère
manger
bites
parce
qu'elle
veut
garder
sa
ligne
Она
сидит
на
диетах,
но
предпочитает
есть
члены,
потому
что
хочет
сохранить
фигуру
Je
fais
des
grands
pas
de
géants,
je
n'peux
marcher
que
lorsque
les
planètes
s'alignent
Я
делаю
гигантские
шаги,
я
могу
ходить
только
тогда,
когда
планеты
выстраиваются
в
ряд
Je
n'ai
pas
besoin
d'un
docteur,
je
mélange
le
shit
et
la
beuh
pour
me
soigner
Мне
не
нужен
доктор,
я
смешиваю
гашиш
и
травку,
чтобы
лечиться
Regarde
comment
je
fais
tourner
mon
poignet
Смотри,
как
я
вращаю
запястьем
Regarde
comment
je
fais
tourner
mon
poignet
Смотри,
как
я
вращаю
запястьем
J'te
baise
dans
la
te-boî,
dans
la
ture-voi
Я
трахаю
тебя
в
тачке,
в
твоей
квартире
Dans
le
couloir
j'te
démolis
В
коридоре
я
тебя
разнесу
J'fais
pas
l'amour
dans
le
lit
Я
не
занимаюсь
любовью
в
постели
Moi
je
mange
dans
le
lit
Я
ем
в
постели
Je
suis
pressé,
j'n'ai
pas
de
temps
à
perdre,
je
fais
chauffer
ton
boule
au
micro-ondes
Я
спешу,
у
меня
нет
времени,
я
разогреваю
твою
киску
в
микроволновке
Y'a
rien
du
tout,
je
sors
mon
flingue,
j'veux
juste
passer
à
la
caisse
devant
tout
l'monde
Здесь
ничего
нет,
я
достаю
ствол,
я
просто
хочу
пройти
к
кассе
перед
всеми
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
Я
сияю,
ты
сияешь,
мы
сияем
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
Я
сияю,
ты
сияешь,
мы
сияем
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
Я
сияю,
ты
сияешь,
мы
сияем
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
Я
сияю,
ты
сияешь,
мы
сияем
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
Я
хочу
сиять,
как
витрины
Van
Cleef
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
Я
хочу
сиять,
как
витрины
Van
Cleef
Je
ne
pars
et
ne
reviendrai
jamais
sans
l'bif
Я
не
уйду
и
не
вернусь
без
бабла
Je
ne
pars
et
ne
reviendrai
jamais
sans
l'bif
Я
не
уйду
и
не
вернусь
без
бабла
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
Я
хочу
сиять,
как
витрины
Van
Cleef
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
Я
хочу
сиять,
как
витрины
Van
Cleef
Plus
de
tabac
dans
l'spliff,
non
Больше
нет
табака
в
косяке,
нет
Quelques
lignes
dans
le
pif,
oui
Несколько
дорожек
в
нос,
да
Bitch,
ça
y
est
tu
kiffes,
oui
Сучка,
тебе
нравится,
да?
Oui,
ça
y
est
tu
kiffes
Да,
тебе
нравится
En
position
foetale,
j'suis
né
sur
le
goudron,
je
viens
faire
du
très
sale
В
позе
эмбриона,
я
родился
на
асфальте,
я
пришел
творить
грязные
дела
Juste
trouve-moi
une
bitch
Marion
Maréchal,
Marion
Maréchal
Просто
найди
мне
сучку,
как
Марион
Марешаль,
Марион
Марешаль
Mon
programme
est
anal,
pas
besoin
d'siéger
à
l'Assemblée
Nationale
Моя
программа
анальная,
мне
не
нужно
заседать
в
Национальном
собрании
Juste
trouve-moi
une
bitch
Marion
Maréchal,
Marion
Maréchal
Просто
найди
мне
сучку,
как
Марион
Марешаль,
Марион
Марешаль
Putain
de
merde,
tu
sais
que
je
n'suis
pas
tendre
Черт
возьми,
ты
знаешь,
что
я
не
неженка
J'te
baise
ta
mère,
tu
sais
que
je
n'suis
pas
tendre
Я
трахну
твою
мать,
ты
знаешь,
что
я
не
неженка
Mon
étoile
est
noire
comme
uncarbonado
Моя
звезда
черная,
как
карбонадо
2-7
CR7
Ronaldo
2-7
CR7
Роналду
Double
rotor
sur
l'hélico
Двойной
ротор
на
вертолете
J'dois
trouver
un
plan
vite,
illico
Мне
нужно
быстро
найти
план,
немедленно
Vie
de
ssiste-gro,
j'sors
le
litron
Жизнь
бандита,
я
достаю
литр
Négro
devient
blanc,
vitiligo
Ниггер
становится
белым,
витилиго
J'vous
baise,
je
répète
pour
la
dixième
fois
Я
вас
трахаю,
повторяю
в
десятый
раз
J'tiens
toujours
un
joint
comme
un
sixième
doigt
Я
всегда
держу
косяк,
как
шестой
палец
J'suis
l'autochtone
qui
veut
pas
s'faire
plumer
Я
местный,
которого
не
обманешь
Clic
clic
et
tes
chromosomes
partent
en
fumée
Щелк-щелк,
и
твои
хромосомы
превращаются
в
дым
Ils
rappent
tous
de
la
de-mer
et
tu
te
resserres
Они
все
читают
рэп
о
ерунде,
и
ты
сжимаешься
J'maîtrise
le
game
de
la
mer
au
désert
Я
контролирую
игру
от
моря
до
пустыни
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
Я
сияю,
ты
сияешь,
мы
сияем
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
Я
сияю,
ты
сияешь,
мы
сияем
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
Я
сияю,
ты
сияешь,
мы
сияем
Je
brille,
tu
brilles,
on
brille
Я
сияю,
ты
сияешь,
мы
сияем
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
Я
хочу
сиять,
как
витрины
Van
Cleef
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
Я
хочу
сиять,
как
витрины
Van
Cleef
Je
ne
pars
et
ne
reviendrai
jamais
sans
l'bif
Я
не
уйду
и
не
вернусь
без
бабла
Je
ne
pars
et
ne
reviendrai
jamais
sans
l'bif
Я
не
уйду
и
не
вернусь
без
бабла
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
Я
хочу
сиять,
как
витрины
Van
Cleef
Je
veux
briller
comme
les
vitrines
de
chez
Van
Cleef
Я
хочу
сиять,
как
витрины
Van
Cleef
Plus
de
tabac
dans
l'spliff,
non
Больше
нет
табака
в
косяке,
нет
Quelques
lignes
dans
le
pif,
oui
Несколько
дорожек
в
нос,
да
Bitch,
ça
y
est
tu
kiffes,
oui
Сучка,
тебе
нравится,
да?
Oui,
ça
y
est
tu
kiffes
Да,
тебе
нравится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Mechdal, Alexandre Yim, Gnakouri Okou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.