Kaaris - Dévalisé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaaris - Dévalisé




Dévalisé
Разграбленная
Faut pas jouer les dangereux
Не надо изображать опасного
C'est pas un jeu
Это не игра
J'connais bien les enjeux
Я понимаю риски
J'pense à nous deux
Я думаю о нас обоих
Viens, on sort du réseau
Давай выйдем из сети
On s'parle en vrai
Поговорим по-настоящему
J'serai peut-être derrière les barreaux
Возможно, я окажусь за решеткой
On s'voit après
Увидимся позже
J'fais des millions d'euros
Я делаю миллионы евро
Des millions sur Vevo
Миллионы на Vevo
Ça touche pas mon ego
Это не влияет на мое эго
J'cours pas après les gos, woh
Я не гоняюсь за девушками
J'm'en bats les os
Меня они не интересуют
Même si son boule est gros
Даже если у них огромная задница
J'pourrais toutes les pécho
Я мог бы заполучить любую
Mais avec toi y a autre chose
Но с тобой все иначе
Yeah, si j'sors le Glock c'est pour de l'argent
Да, если я достану Glock, то это ради денег
Ma ceinture est italienne
Мой ремень итальянский
Le moteur est allemand
Двигатель немецкий
On a la meilleure came, pesée, analysée
У нас лучший товар, взвешенный и проанализированный
Voiture banalisée, on est déjà pistés
Незаметная машина, за нами уже следят
J'compte plus les nuits
Я перестал считать ночи
j'ai rêvé qu'on s'barrait d'ici
Когда мечтал, что мы убираемся отсюда
On traverse les portiques
Мы проходим через металлоискатели
Avec bagage à main Gucci
С ручной кладью Gucci
J'ai pas pleuré dans la hess
Я не плакал в тюряге
J'rigole en classe business, yeah
Я смеюсь в бизнес-классе
J'suis vandalisé, vandalisé
Я разграблен, разграблен
Rends-moi mon cœur
Верни мне мое сердце
Le proc' m'a dit d'me canaliser
Прокурор велел мне остепениться
J'prends d'la hauteur
Я набираю высоту
Avenue Montaigne dévalisée
Авеню Монтень разграблена
Dévalisée, dévalisée
Разграблена, разграблена
Tu seras ma meuf, ma go, ma wax
Ты станешь моей подругой, сучкой, девчонкой
Mon âme sœur
Моей родственной душой
Y a des liasses, des liasses
Здесь пачки, пачки
Des liasses de toutes les couleurs
Пачки всех цветов
Avenue Montaigne dévalisée
Авеню Монтень разграблена
Dévalisée, dévalisée
Разграблена, разграблена
J'ai la plus grosse ture-voi
У меня самая большая дурь
Car j'suis l'aîné du clan
Потому что я старший в семье
Elles veulent des boules de re-noi
Они хотят черных шариков
Avec des nez de blanc
С белыми линиями
Dom Pérignon pour les rats d'égout
Dom Pérignon для крыс
Maison, chicha, pare-balles, re-fou
Дом, кальян, пуленепробиваемый жилет
On mélange des produits hautement toxiques
Мы смешиваем сильнодействующие яды
Ne faites pas ça chez vous
Не делайте этого дома
Toute la semaine j'bibi ma came
Всю неделю я вкидываю дурь
Le week-end sur un yacht à Deauville
На выходных на яхте в Довиле
Plus fort que Superman
Мускулистее Супермена
J'peux même gérer Lois dans Smallville
Я даже могу справиться с Лоис в Смолвилле
Casse pas trop ton vice, eh
Не ломайся
Dis-moi quand on s'voit, eh
Скажи мне, когда мы увидимся
Fuck ton 06, eh
К черту твой телефон
J'veux ton mode d'emploi, eh
Мне нужна твоя инструкция
Quand les mythos veulent manger
Когда ублюдки хотят есть
J'ramène un chargeur camembert
Я приношу магазин Камамбера
La taille des Benz
Размер "Мерседесов"
La taille du binks
Размер шишек
La taille du fourgon cellulaire, eh
Размер тюремных фургонов
J'compte plus les nuits
Я перестал считать ночи
j'ai rêvé qu'on s'barrait d'ici
Когда мечтал, что мы убираемся отсюда
On traverse les portiques
Мы проходим через металлоискатели
Avec bagage à main Gucci
С ручной кладью Gucci
J'ai pas pleuré dans la hess
Я не плакал в тюряге
J'rigole en classe business, yeah
Я смеюсь в бизнес-классе
J'suis vandalisé, vandalisé
Я разграблен, разграблен
Rends-moi mon cœur
Верни мне мое сердце
Le proc' m'a dit d'me canaliser
Прокурор велел мне остепениться
J'prends d'la hauteur
Я набираю высоту
Avenue Montaigne dévalisée
Авеню Монтень разграблена
Dévalisée, dévalisée
Разграблена, разграблена
Tu seras ma meuf, ma go, ma wax
Ты станешь моей подругой, сучкой, девчонкой
Mon âme sœur
Моей родственной душой
Y a des liasses, des liasses
Здесь пачки, пачки
Des liasses de toutes les couleurs
Пачки всех цветов
Avenue Montaigne dévalisée
Авеню Монтень разграблена
Dévalisée, dévalisé
Разграблена, разграблена





Авторы: saydiq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.