Kaaris - Four - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaaris - Four




Four
Four
Y'a d'la drogue, y'a des armes, c'est le four
There are drugs, there are weapons, it's the oven
Mais devant la police on est aveugle, muet et sourd
But in front of the police we are blind, dumb and deaf
Y'a d'la chienne, y'a des loups, c'est le four
There's a bitch, there's wolves, it's the oven
Mais devant la daronne on est aveugle, muet et sourd
But in front of the boss we are blind, dumb and deaf
J'leur fais pas la cour
I'm not courting them
J'les baise, j'leur fais pas l'amour
I fuck them, I don't make love to them
En bas des tours, ta vie n'est qu'un compte à rebours
Down the towers, your life is just a countdown
Cours, ou le Glock te fait les contours
Run, or the Glock will outline you
C'est le four, c'est le four, c'est le four
It's the oven, it's the oven, it's the oven
Bitch, tu veux baiser avec Ris-Kaa?
Bitch, do you want to fuck with Ris-Kaa?
Tu dois d'abord sucer un d'mes gars
First you have to suck one of my guys
J'suis caché derrière une grille comme Vega
I'm hidden behind a grid like Vega
J'suis caché derrière une paire de Dita
I'm hidden behind a pair of Dita
Y'a d'la place dans leur uc' c'est mé-cra
There's room in their uc' it's me-cra
Il doit y rester au moins 1000 Gigas
There must be at least 1000 Gigs left
Sur la chatte de Carmen Electra
On the pussy of Carmen Electra
J'lutte pour Anelka comme Evra
I fight for Anelka like Evra
Elle veut pas juste avaler quand j'ai ché-cra
She doesn't just want to swallow when I'm che-cra
Cette pute veut mourir dans mes bras
This whore wants to die in my arms
Mon navire de guerre est dans le Mistral
My warship is in the Mistral
Tête de mort remplie de cristal
Crystal-filled skull
K2A l'amiral
K2A the admiral
Je m'introduis partout, j'suis viral
I break in everywhere, I'm viral
J'mélange, j'mélange, j'mélange ma mixture
I mix, I mix, I mix my mixture
Aux portes du vice et de la luxure
At the gates of vice and lust
J'sème des liasses comme le Petit Poucet
I sow bundles like the Little Thumbelina
Les couilles pendent comme une montre Gousset
The balls hang like a Fob watch
RGT on te montre c'est
RGT we show you where it is
Au fond d'ton fion, on va t'faire tousser
Deep in your ass, we'll make you cough
2.7.0 sur le podium
2.7.0 on the podium
Comme un caillou d'crack sur aluminium
Like a crack pebble on aluminum
J'viens stopper ta merde comme de l'Imodium
I'm coming to stop your shit like Imodium
C'est un enfer, c'est un Pandémonium
It's a hell, it's a Pandemonium
Y'a d'la drogue, y'a des armes, c'est le four
There are drugs, there are weapons, it's the oven
Mais devant la police on est aveugle, muet et sourd
But in front of the police we are blind, dumb and deaf
Y'a d'la chienne, y'a des loups, c'est le four
There's a bitch, there's wolves, it's the oven
Mais devant la daronne on est aveugle, muet et sourd
But in front of the boss we are blind, dumb and deaf
J'leur fais pas la cour
I'm not courting them
J'les baise, j'leur fais pas l'amour
I fuck them, I don't make love to them
En bas des tours, ta vie n'est qu'un compte à rebours
Down the towers, your life is just a countdown
Cours, ou le Glock te fait les contours
Run, or the Glock will outline you
C'est le four, c'est le four, c'est le four
It's the oven, it's the oven, it's the oven
Les étoiles sont rares et je les tutoie
The stars are rare and I'm tutoring them
Et cette pute de la BAC veut que j'la vouvoie
And this bitch from the BACCALAUREATE wants me to send her to you
Le bras gauche posé sur l'accoudoir
The left arm resting on the armrest
Boîte automatique, click pour me mouvoir
Automatic transmission, click to move
Tu veux ouvrir ton cul? On aura tout vu
Do you want to open your ass? We'll have seen it all
Les derniers qui ont cru on leur a cousu
The last ones who thought we sewed them
J'ai balancé le jus elle a tout bu
I threw the juice she drank it all
Je les aime nues, rasées ou touffues
I like them naked, shaved or bushy
Je vais braquer leurs miches, il me faut un T-Max
I'm going to rob their loaves, I need a T-Max
Je les ouvre, pied-de-biche avec des Air Max
I open them, crowbar with Air Max
Je suis venu manger, je suis goulu
I came to eat, I'm greedy
Sur la table couilles, sel et poivre moulu
On the table balls, salt and ground pepper
Vous l'aurez voulu
You will have wanted it
MC, tu ne m'auras pas en me flattant
MC, you won't get me by flattering me
Tu veux faire chose-quelque avec talent
You want to do something-something with talent
Juste: pends-toi avec ta langue
Just: hang yourself with your tongue
Les singes sortent c'est la révolution (Sevran)
The monkeys are coming out it's the revolution (Weaning)
Fuck la théorie de l'évolution (Sevran)
Fuck the theory of evolution (Weaning)
Que du sale aucune résolution (Sevran)
Only dirty no resolution (Weaning)
Que de l'anale démolition
Only anal demolition
Pas d'repère dans ce monde incertain
No hope in this uncertain world
Que des conflits comme sur la Terre Sainte
That conflicts like on the Holy Land
J'leur laisse des traces sur l'arrière-train
I leave traces on the back of their train
J'serai ton ennemi si t'en cherches un
I'll be your enemy if you're looking for one
Y'a d'la drogue, y'a des armes, c'est le four
There are drugs, there are weapons, it's the oven
Mais devant la police on est aveugle, muet et sourd
But in front of the police we are blind, dumb and deaf
Y'a d'la chienne, y'a des loups, c'est le four
There's a bitch, there's wolves, it's the oven
Mais devant la daronne on est aveugle, muet et sourd
But in front of the boss we are blind, dumb and deaf
J'leur fais pas la cour
I'm not courting them
J'les baise, j'leur fais pas l'amour
I fuck them, I don't make love to them
En bas des tours, ta vie n'est qu'un compte à rebours
Down the towers, your life is just a countdown
Cours, ou le Glock te fait les contours
Run, or the Glock will outline you
C'est le four, c'est le four, c'est le four
It's the oven, it's the oven, it's the oven





Авторы: Gnakouri Armand Okou, Mehdi Mechdal, Loic Honorine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.