Текст и перевод песни Kaaris - Golf7 r
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
ouais,
font
qu'on
les
termine,
ouais
Yeah,
yeah,
let's
finish
them
off,
yeah
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
abat
la
vermine,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
take
down
the
vermin,
yeah
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
je
veux
la
même
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
I
want
the
same
Elle
veut
la
même,
tout
le
monde
veut
la
même
She
wants
the
same,
everyone
wants
the
same
J'bouge
pas
d'ici,
un
peu
d'matos
pour
moi
c'est
hella
(hella,
hella)
I'm
not
moving
from
here,
some
gear
for
me
is
hella
(hella,
hella)
Un
peu
d'Gucci,
un
peu
d'Louis
Vui,
un
peu
d'Margiela
(giela,
giela)
A
bit
of
Gucci,
a
bit
of
Louis
Vuitton,
a
bit
of
Margiela
(giela,
giela)
Si
t'es
mon
pire,
monte
dans
la
gov'
tu
peux
pas
m'cher-lâ
(cher-lâ,
cher-lâ)
If
you're
my
worst,
get
in
the
whip,
you
can't
ditch
me
(ditch
me,
ditch
me)
Avant
d'ouvrir
ton
ul-c
sur
nous,
tu
devrais
te
ter-ma
Before
you
open
your
yap
on
us,
you
should
shut
up
Ici
on
t'connait
pas,
la
Kala'
valait
pas
Here
we
don't
know
you,
the
Kalashnikov
wasn't
worth
it
Golf
7r,
Golf
7r,
fuck
les
faux
départs
Golf
7r,
Golf
7r,
fuck
false
starts
Ici
on
t'connait
pas,
la
Kala'
valait
pas
Here
we
don't
know
you,
the
Kalashnikov
wasn't
worth
it
Golf
7r,
Golf
7r,
fuck
les
faux
départs
Golf
7r,
Golf
7r,
fuck
false
starts
Dans
le
bat'
ça
parle
de
pe-stu
(oui)
In
the
hood
they
talk
about
pe-stu
(yes)
La
juge
et
la
loi
sous
sa
pe-ju
(oui)
The
judge
and
the
law
under
her
pe-ju
(yes)
J'roule
un
kamas,
j'fais
un
be-tu
(oui)
I
roll
a
joint,
I
do
a
be-tu
(yes)
Serre
la
moi
ou
dis-moi
qu'je
pue
Hold
me
tight
or
tell
me
I
stink
Même
ceux
qui
m'aiment
pas
j'leur
passe
la
paix
Even
those
who
don't
like
me,
I
give
them
peace
Ça
parle
business,
tu
devrais
pas
snapper
It's
all
about
business,
you
shouldn't
be
snapping
Rien
de
gratuit,
faut
rester
aux
aguets
Nothing
is
free,
you
gotta
stay
alert
Même
sous
ta
Mathu',
tu
le
casses
tu
paies
Even
under
your
mattress,
you
break
it,
you
pay
J'bouge
pas
d'ici,
un
peu
d'matos
pour
moi
c'est
hella
(hella,
hella)
I'm
not
moving
from
here,
some
gear
for
me
is
hella
(hella,
hella)
Un
peu
d'Gucci,
un
peu
d'Louis
Vui,
un
peu
d'Margiela
(giela,
giela)
A
bit
of
Gucci,
a
bit
of
Louis
Vuitton,
a
bit
of
Margiela
(giela,
giela)
Si
t'es
mon
pire,
monte
dans
la
gov'
tu
peux
pas
m'cher-lâ
(cher-lâ,
cher-lâ)
If
you're
my
worst,
get
in
the
whip,
you
can't
ditch
me
(ditch
me,
ditch
me)
Avant
d'ouvrir
ton
ul-c
sur
nous,
tu
devrais
te
ter-ma
Before
you
open
your
yap
on
us,
you
should
shut
up
Ici
on
t'connait
pas,
la
Kala'
valait
pas
Here
we
don't
know
you,
the
Kalashnikov
wasn't
worth
it
Golf
7r,
Golf
7r,
fuck
les
faux
départs
Golf
7r,
Golf
7r,
fuck
false
starts
Ici
on
t'connait
pas,
la
Kala'
valait
pas
Here
we
don't
know
you,
the
Kalashnikov
wasn't
worth
it
Golf
7r,
Golf
7r,
fuck
les
faux
départs
Golf
7r,
Golf
7r,
fuck
false
starts
Fuck
les
trois
6
Fuck
the
three
6
La
vrette-le
c'est
la
même
à
Pullman
ou
à
Ibis
(à
Ibis)
The
weed
is
the
same
at
Pullman
or
Ibis
(at
Ibis)
Fuck
le
36
(fuck
les
trois
6)
Fuck
the
36
(fuck
the
three
6)
Quand
t'es
en
maison
d'arrêt,
c'est
l'école
du
vice
When
you're
in
jail,
it's
the
school
of
vice
Quand
j'suis
à
l'affût
j'pense
aux
billets
que
j'vais
palper
When
I'm
on
the
lookout,
I
think
about
the
bills
I'm
gonna
grab
Quand
j'suis
pas
calibré,
on
dirait
que
j'suis
à
oil-pé
When
I'm
not
calibrated,
it
seems
like
I'm
in
oil-pé
Avec
eux
tu
t'amusais,
avec
moi
tu
veux
te
marier
With
them
you
had
fun,
with
me
you
want
to
get
married
On
a
la
meilleure
des
ppes-fra,
goûte
avant
de
parier
We
have
the
best
of
ppes-fra,
taste
before
you
bet
J'bouge
pas
d'ici,
un
peu
d'matos
pour
moi
c'est
hella
(hella,
hella)
I'm
not
moving
from
here,
some
gear
for
me
is
hella
(hella,
hella)
Un
peu
d'Gucci,
un
peu
d'Louis
Vui,
un
peu
d'Margiela
(giela,
giela)
A
bit
of
Gucci,
a
bit
of
Louis
Vuitton,
a
bit
of
Margiela
(giela,
giela)
Si
t'es
mon
pire,
monte
dans
la
gov'
tu
peux
pas
m'cher-lâ
(cher-lâ,
cher-lâ)
If
you're
my
worst,
get
in
the
whip,
you
can't
ditch
me
(ditch
me,
ditch
me)
Avant
d'ouvrir
ton
ul-c
sur
nous,
tu
devrais
te
ter-ma
Before
you
open
your
yap
on
us,
you
should
shut
up
Ici
on
t'connait
pas,
la
Kala'
valait
pas
Here
we
don't
know
you,
the
Kalashnikov
wasn't
worth
it
Golf
7r,
Golf
7r,
fuck
les
faux
départs
Golf
7r,
Golf
7r,
fuck
false
starts
Ici
on
t'connait
pas,
la
Kala'
valait
pas
Here
we
don't
know
you,
the
Kalashnikov
wasn't
worth
it
Golf
7r,
Golf
7r,
fuck
les
faux
départs
Golf
7r,
Golf
7r,
fuck
false
starts
Moteur
V8,
elle
a
du
mal
à
imaginer
la
suite
V8
engine,
she
has
trouble
imagining
the
rest
J'regarde
à
droite
sous
l'siège
passager
y
a
une
fuite
I
look
to
the
right
under
the
passenger
seat
there's
a
leak
2019,
j'suis
méchant
comme
un
tweet
2019,
I'm
mean
like
a
tweet
Maman
j'suis
clean,
juste
un
peu
de
lean
Mom
I'm
clean,
just
a
little
lean
Pour
faire
des
sous,
le
9.3
c'est
le
zoo
To
make
money,
the
9.3
is
the
zoo
Dans
ma
berline,
j'mets
d'la
gazoline
In
my
sedan,
I
put
gasoline
J'monte
sur
un
coup,
c'est
rien
du
tout
I
get
on
a
deal,
it's
nothing
at
all
J'bouge
pas
d'ici,
un
peu
d'matos
pour
moi
c'est
hella
(hella,
hella)
I'm
not
moving
from
here,
some
gear
for
me
is
hella
(hella,
hella)
Un
peu
d'Gucci,
un
peu
d'Louis
Vui,
un
peu
d'Margiela
(giela,
giela)
A
bit
of
Gucci,
a
bit
of
Louis
Vuitton,
a
bit
of
Margiela
(giela,
giela)
Si
t'es
mon
pire,
monte
dans
la
gov'
tu
peux
pas
m'cher-lâ
(cher-lâ,
cher-lâ)
If
you're
my
worst,
get
in
the
whip,
you
can't
ditch
me
(ditch
me,
ditch
me)
Avant
d'ouvrir
ton
ul-c
sur
nous,
tu
devrais
te
ter-ma
Before
you
open
your
yap
on
us,
you
should
shut
up
Ici
on
t'connait
pas,
la
Kala'
valait
pas
Here
we
don't
know
you,
the
Kalashnikov
wasn't
worth
it
Golf
7r,
Golf
7r,
fuck
les
faux
départs
Golf
7r,
Golf
7r,
fuck
false
starts
Ici
on
t'connait
pas,
la
Kala'
valait
pas
Here
we
don't
know
you,
the
Kalashnikov
wasn't
worth
it
Golf
7r,
Golf
7r,
fuck
les
faux
départs
Golf
7r,
Golf
7r,
fuck
false
starts
Démarre,
démarre,
démarre,
démarre,
démarre
Start,
start,
start,
start,
start
Démarre,
démarre,
démarre,
démarre,
démarre
Start,
start,
start,
start,
start
Démarre,
démarre,
démarre,
démarre,
démarre
Start,
start,
start,
start,
start
Démarre,
démarre,
démarre,
démarre,
démarre
Start,
start,
start,
start,
start
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: drama state
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.