Kaaris - Golf7 r - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaaris - Golf7 r




Golf7 r
Golf 7r
Ouais, ouais, font qu'on les termine, ouais
Yeah, yeah, let's finish them off, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, abat la vermine, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, take down the vermin, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, je veux la même
Yeah, yeah, yeah, yeah, I want the same
Elle veut la même, tout le monde veut la même
She wants the same, everyone wants the same
J'bouge pas d'ici, un peu d'matos pour moi c'est hella (hella, hella)
I'm not moving from here, some gear for me is hella (hella, hella)
Un peu d'Gucci, un peu d'Louis Vui, un peu d'Margiela (giela, giela)
A bit of Gucci, a bit of Louis Vuitton, a bit of Margiela (giela, giela)
Si t'es mon pire, monte dans la gov' tu peux pas m'cher-lâ (cher-lâ, cher-lâ)
If you're my worst, get in the whip, you can't ditch me (ditch me, ditch me)
Avant d'ouvrir ton ul-c sur nous, tu devrais te ter-ma
Before you open your yap on us, you should shut up
Ici on t'connait pas, la Kala' valait pas
Here we don't know you, the Kalashnikov wasn't worth it
Golf 7r, Golf 7r, fuck les faux départs
Golf 7r, Golf 7r, fuck false starts
Ici on t'connait pas, la Kala' valait pas
Here we don't know you, the Kalashnikov wasn't worth it
Golf 7r, Golf 7r, fuck les faux départs
Golf 7r, Golf 7r, fuck false starts
Dans le bat' ça parle de pe-stu (oui)
In the hood they talk about pe-stu (yes)
La juge et la loi sous sa pe-ju (oui)
The judge and the law under her pe-ju (yes)
J'roule un kamas, j'fais un be-tu (oui)
I roll a joint, I do a be-tu (yes)
Serre la moi ou dis-moi qu'je pue
Hold me tight or tell me I stink
Même ceux qui m'aiment pas j'leur passe la paix
Even those who don't like me, I give them peace
Ça parle business, tu devrais pas snapper
It's all about business, you shouldn't be snapping
Rien de gratuit, faut rester aux aguets
Nothing is free, you gotta stay alert
Même sous ta Mathu', tu le casses tu paies
Even under your mattress, you break it, you pay
J'bouge pas d'ici, un peu d'matos pour moi c'est hella (hella, hella)
I'm not moving from here, some gear for me is hella (hella, hella)
Un peu d'Gucci, un peu d'Louis Vui, un peu d'Margiela (giela, giela)
A bit of Gucci, a bit of Louis Vuitton, a bit of Margiela (giela, giela)
Si t'es mon pire, monte dans la gov' tu peux pas m'cher-lâ (cher-lâ, cher-lâ)
If you're my worst, get in the whip, you can't ditch me (ditch me, ditch me)
Avant d'ouvrir ton ul-c sur nous, tu devrais te ter-ma
Before you open your yap on us, you should shut up
Ici on t'connait pas, la Kala' valait pas
Here we don't know you, the Kalashnikov wasn't worth it
Golf 7r, Golf 7r, fuck les faux départs
Golf 7r, Golf 7r, fuck false starts
Ici on t'connait pas, la Kala' valait pas
Here we don't know you, the Kalashnikov wasn't worth it
Golf 7r, Golf 7r, fuck les faux départs
Golf 7r, Golf 7r, fuck false starts
Fuck les trois 6
Fuck the three 6
La vrette-le c'est la même à Pullman ou à Ibis Ibis)
The weed is the same at Pullman or Ibis (at Ibis)
Fuck le 36 (fuck les trois 6)
Fuck the 36 (fuck the three 6)
Quand t'es en maison d'arrêt, c'est l'école du vice
When you're in jail, it's the school of vice
Quand j'suis à l'affût j'pense aux billets que j'vais palper
When I'm on the lookout, I think about the bills I'm gonna grab
Quand j'suis pas calibré, on dirait que j'suis à oil-pé
When I'm not calibrated, it seems like I'm in oil-pé
Avec eux tu t'amusais, avec moi tu veux te marier
With them you had fun, with me you want to get married
On a la meilleure des ppes-fra, goûte avant de parier
We have the best of ppes-fra, taste before you bet
J'bouge pas d'ici, un peu d'matos pour moi c'est hella (hella, hella)
I'm not moving from here, some gear for me is hella (hella, hella)
Un peu d'Gucci, un peu d'Louis Vui, un peu d'Margiela (giela, giela)
A bit of Gucci, a bit of Louis Vuitton, a bit of Margiela (giela, giela)
Si t'es mon pire, monte dans la gov' tu peux pas m'cher-lâ (cher-lâ, cher-lâ)
If you're my worst, get in the whip, you can't ditch me (ditch me, ditch me)
Avant d'ouvrir ton ul-c sur nous, tu devrais te ter-ma
Before you open your yap on us, you should shut up
Ici on t'connait pas, la Kala' valait pas
Here we don't know you, the Kalashnikov wasn't worth it
Golf 7r, Golf 7r, fuck les faux départs
Golf 7r, Golf 7r, fuck false starts
Ici on t'connait pas, la Kala' valait pas
Here we don't know you, the Kalashnikov wasn't worth it
Golf 7r, Golf 7r, fuck les faux départs
Golf 7r, Golf 7r, fuck false starts
Moteur V8, elle a du mal à imaginer la suite
V8 engine, she has trouble imagining the rest
J'regarde à droite sous l'siège passager y a une fuite
I look to the right under the passenger seat there's a leak
2019, j'suis méchant comme un tweet
2019, I'm mean like a tweet
Maman j'suis clean, juste un peu de lean
Mom I'm clean, just a little lean
Pour faire des sous, le 9.3 c'est le zoo
To make money, the 9.3 is the zoo
Dans ma berline, j'mets d'la gazoline
In my sedan, I put gasoline
J'monte sur un coup, c'est rien du tout
I get on a deal, it's nothing at all
J'bouge pas d'ici, un peu d'matos pour moi c'est hella (hella, hella)
I'm not moving from here, some gear for me is hella (hella, hella)
Un peu d'Gucci, un peu d'Louis Vui, un peu d'Margiela (giela, giela)
A bit of Gucci, a bit of Louis Vuitton, a bit of Margiela (giela, giela)
Si t'es mon pire, monte dans la gov' tu peux pas m'cher-lâ (cher-lâ, cher-lâ)
If you're my worst, get in the whip, you can't ditch me (ditch me, ditch me)
Avant d'ouvrir ton ul-c sur nous, tu devrais te ter-ma
Before you open your yap on us, you should shut up
Ici on t'connait pas, la Kala' valait pas
Here we don't know you, the Kalashnikov wasn't worth it
Golf 7r, Golf 7r, fuck les faux départs
Golf 7r, Golf 7r, fuck false starts
Ici on t'connait pas, la Kala' valait pas
Here we don't know you, the Kalashnikov wasn't worth it
Golf 7r, Golf 7r, fuck les faux départs
Golf 7r, Golf 7r, fuck false starts
Démarre, démarre, démarre, démarre, démarre
Start, start, start, start, start
Démarre, démarre, démarre, démarre, démarre
Start, start, start, start, start
Démarre, démarre, démarre, démarre, démarre
Start, start, start, start, start
Démarre, démarre, démarre, démarre, démarre
Start, start, start, start, start





Авторы: drama state


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.