Текст и перевод песни Kaaris - Hallyday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
vit
au
tiekson
comme
des
animaux
Мы
живем
в
напряге,
как
животные,
La
peine
arrivera
pas
par
les
mots
Наказание
не
придет
словами.
J'les
tape
tous
comme
dans
un
club
libertin
Я
бью
их
всех,
как
в
клубе
для
взрослых.
Fuck
la
sagesse,
fuck
un
moine
tibétain
К
черту
мудрость,
к
черту
тибетского
монаха.
Les
empreintes
de
pas
de
mes
Dolce
Следы
от
моих
Dolce
D'après
la
scientifique
(click)
По
словам
криминалиста
(щелк).
Je
lui
dis
"non"
mais
elle
veut
forcer
Я
говорю
ей
«нет»,
но
она
хочет
надавить.
Amour
à
sens
unique
Невзаимная
любовь.
J'vois
tous
mes
ennemis
en
slow
motion
Я
вижу
всех
своих
врагов,
как
в
замедленной
съемке,
J'te
calcule
pas
comme
Dailymotion
Не
воспринимаю
тебя
всерьез,
как
Dailymotion.
J'suis
p't-être
pas
beau
mais
j'suis
dé-blin
Может,
я
и
не
красавчик,
но
я
не
слепой,
J'peux
t'offrir
mes
couilles
dans
un
écrin
Могу
предложить
тебе
свои
яйца
в
шкатулке.
Beaucoup
de
requins
dans
c'milieu
Много
акул
в
этой
среде,
Mais
je
traverse
en
dos
crawlé
(bang)
Но
я
проплываю
на
спине
(бах).
Attaque-moi
sur
le
net
si
tu
veux
Наезжай
на
меня
в
сети,
если
хочешь,
J'ai
tout
c'qu'il
faut
pour
te
troller,
yeah,
woh
У
меня
есть
все,
чтобы
тебя
троллить,
да,
воу.
Ça
navigue
en
eau
trouble
comme
Jack
Sparrow
Плывут
в
мутной
воде,
как
Джек
Воробей,
Ça
veut
nous
mettre
une
doublette
sur
l'taro
Хотят
подложить
нам
свинью.
J't'avais
déjà
prévenu
dans
"Blow"
Я
же
предупреждал
тебя
в
"Blow".
J'ai
une
guitare
comme
Hallyday
У
меня
есть
гитара,
как
у
Хэллидея,
Chargée
pour
l'héritage
d'Hallyday
Заряженная
ради
наследия
Хэллидея.
Ici,
tout
l'monde
peut
s'allumer
Здесь
каждый
может
зажечь,
D'la
moula
de
qualité
Деньги
есть.
Au
quartier,
les
humains
sont
divisés
В
квартале
люди
разделились,
Comme
pour
l'héritage
d'Hallyday
Как
из-за
наследства
Хэллидея.
J'ai
une
guitare
comme
Hallyday
У
меня
есть
гитара,
как
у
Хэллидея.
Au
QG,
ça
débite,
les
bacqueux
tournent
autour
de
nous
(hey)
В
штаб-квартире
кипит
работа,
легавые
кружат
вокруг
нас
(эй),
Comme
des
satellites,
yeah
Как
спутники,
да.
Fais
un
tour
sur
le
terrain
Сделай
круг
по
району,
J'te
parle
du
débit
du
te-shi
(ouais)
Я
говорю
тебе
о
темпах
торговли
(да),
Dans
les
couloirs
du
D1
В
коридорах
СИЗО
J'ai
croisé
des
peines
à
deux
chiffres
(eh)
Я
видел
сроки
с
двумя
цифрами
(эх).
Si
j'arrive
en
Lambo
Если
я
приеду
на
Lambo,
Pas
besoin
d'dire
un
mot
Не
нужно
говорить
ни
слова.
Ça
chipotera
peu
Будет
мало
сопротивления,
Pour
finir
en
leuleu
dans
le
pieu
Чтобы
закончить
в
постели,
голышом.
Rafale
en
l'air
ou
dans
l'caisson
Очередь
в
воздух
или
в
багажник,
On
détruit
notre
maison
sans
raison
Мы
разрушаем
свой
дом
без
причины.
À
c'qui
paraît,
la
couche
d'ozone
Говорят,
озоновый
слой
Protège
la
Terre
comme
le
téflon
Защищает
Землю,
как
тефлон.
Ça
navigue
en
eau
trouble
comme
Jack
Sparrow
Плывут
в
мутной
воде,
как
Джек
Воробей,
Ça
veut
nous
mettre
une
doublette
sur
l'taro
Хотят
подложить
нам
свинью.
J't'avais
déjà
prévenu
dans
"Blow"
Я
же
предупреждал
тебя
в
"Blow".
J'ai
une
guitare
comme
Hallyday
У
меня
есть
гитара,
как
у
Хэллидея,
Chargée
pour
l'héritage
d'Hallyday
Заряженная
ради
наследия
Хэллидея.
Ici,
tout
l'monde
peut
s'allumer
Здесь
каждый
может
зажечь,
D'la
moula
de
qualité
Деньги
есть.
Au
quartier,
les
humains
sont
divisés
В
квартале
люди
разделились,
Comme
pour
l'héritage
d'Hallyday
Как
из-за
наследства
Хэллидея.
J'ai
une
guitare
comme
Hallyday
У
меня
есть
гитара,
как
у
Хэллидея.
Hallyday,
Hallyday
Хэллидей,
Хэллидей,
J'monte
avec
une
Kala'
sur
la
Harley
Я
еду
с
малышкой
на
Harley.
Bah
ouais,
Hallyday
Ну
да,
Хэллидей.
Leurs
mensonges
s'promènent
comme
une
vérité
Их
ложь
гуляет
как
правда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gnakouri Armand Okou, Soriba Konde, Youri Krief, Ulysse Poletti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.