Текст и перевод песни Kaaris - Le temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
temps
c'est
de
l'argent,
mets
d'la
coke
dans
ton
sablier
Time
is
money,
put
some
coke
in
your
hourglass
Le
temps
c'est
de
l'argent,
mets
d'la
coke
dans
ton
sablier
Time
is
money,
put
some
coke
in
your
hourglass
Bicarbonate
j'découpe
le
rap
çais-fran,
des
gouttes
de
sang
sur
mon
tablier
Bicarbonate
I
cut
out
the
rap
that-fran,
drops
of
blood
on
my
apron
Bicarbonate
j'découpe
le
rap
çais-fran,
des
gouttes
de
sang
sur
mon
tablier
Bicarbonate
I
cut
out
the
rap
that-fran,
drops
of
blood
on
my
apron
Le
temps
c'est
de
l'argent,
mets
d'la
coke
dans
ton
sablier
Time
is
money,
put
some
coke
in
your
hourglass
Le
temps
c'est
de
l'argent,
mets
d'la
coke
dans
ton
sablier
Time
is
money,
put
some
coke
in
your
hourglass
Bicarbonate
j'découpe
le
rap
çais-fran,
des
gouttes
de
sang
sur
mon
tablier
Bicarbonate
I
cut
out
the
rap
that-fran,
drops
of
blood
on
my
apron
Bicarbonate
j'découpe
le
rap
çais-fran,
des
gouttes
de
sang
sur
mon
tablier
Bicarbonate
I
cut
out
the
rap
that-fran,
drops
of
blood
on
my
apron
Sous
pilon
dans
l'club,
mais
jamais
sous
crack
Under
pestle
in
the
club,
but
never
under
crack
Si
tu
vois
nos
zeubs
c'est
pour
un
boukkake
If
you
see
our
dicks
it's
for
a
bukkake
Mes
punchlines
sont
cotées
jusqu'au
NASDAQ
My
punchlines
are
listed
up
to
NASDAQ
Si
tes
jours
sont
comptés,
c'est
la
faute
au
AK
If
your
days
are
numbered,
it's
the
AK's
fault
Jantes
vingt-et-une
pouces,
t'as
la
shnek
qui
glousse
Twenty-one
inch
rims,
you
have
the
shnek
that
giggles
Pompe
avec
la
bouche,
me-sper
t'éclabousse
Pump
with
the
mouth,
me-sper
splatter
you
Tu
veux
essayer
ma
coke,
j'veux
essayer
ta
gow
You
want
to
try
my
coke,
I
want
to
try
your
gow
Tir
du
draco,
transperce
la
peau
comme
du
placo
Draco's
shot,
pierces
the
skin
like
plaster
Masque
de
Jason,
Marilyn
Manson
Mask
of
Jason,
Marilyn
Manson
Smith
& Wesson,
ma
rime
les
rançonne
Smith
& Wesson,
my
rhyme
ransoms
them
Prends
mon
troisième
finger
comme
un
missile
Stinger
Take
my
third
finger
like
a
Stinger
missile
Toutes
les
gold
diggers
veulent
goûter
à
ma
liqueur
All
the
gold
diggers
want
to
taste
my
liquor
Le
temps
c'est
de
l'argent,
mets
d'la
coke
dans
ton
sablier
Time
is
money,
put
some
coke
in
your
hourglass
Le
temps
c'est
de
l'argent,
mets
d'la
coke
dans
ton
sablier
Time
is
money,
put
some
coke
in
your
hourglass
Bicarbonate
j'découpe
le
rap
çais-fran,
des
gouttes
de
sang
sur
mon
tablier
Bicarbonate
I
cut
out
the
rap
that-fran,
drops
of
blood
on
my
apron
Bicarbonate
j'découpe
le
rap
çais-fran,
des
gouttes
de
sang
sur
mon
tablier
Bicarbonate
I
cut
out
the
rap
that-fran,
drops
of
blood
on
my
apron
Le
temps
c'est
de
l'argent,
mets
d'la
coke
dans
ton
sablier
Time
is
money,
put
some
coke
in
your
hourglass
Le
temps
c'est
de
l'argent,
mets
d'la
coke
dans
ton
sablier
Time
is
money,
put
some
coke
in
your
hourglass
Bicarbonate
j'découpe
le
rap
çais-fran,
des
gouttes
de
sang
sur
mon
tablier
Bicarbonate
I
cut
out
the
rap
that-fran,
drops
of
blood
on
my
apron
Bicarbonate
j'découpe
le
rap
çais-fran,
des
gouttes
de
sang
sur
mon
tablier
Bicarbonate
I
cut
out
the
rap
that-fran,
drops
of
blood
on
my
apron
Nègre
aigris
dès
que
j'écris
Nigger
embittered
as
soon
as
I
write
Bijoux
derniers
cris,
jaloux
amaigris
Jewels
last
cries,
jealous
thinned
Je
sors
de
Jumanji,
avec
des
Givenchy
I'm
coming
out
of
Jumanji,
with
Givenchy
Je
suis
l'dernier
des
di',
d'après
c'que
tout
l'monde
dit
I
am
the
last
of
the
di',
according
to
what
everyone
says
Tu
veux
rentrer
dans
l'VIP,
taille-moi
une
pipe
If
you
want
to
get
into
the
VIP,
give
me
a
blowjob
La
chatte
à
ta
clique,
ratatatabi
Pussy
to
your
clique,
ratatatabi
Moi
j'demande
rien
d'big,
j'veux
juste
être
riche
I
don't
ask
for
anything
else,
I
just
want
to
be
rich
J'm'accroche
à
tes
miches,
à
quatre
pattes
dans
la
niche
I'm
clinging
to
your
loaves,
on
all
fours
in
the
doghouse
Fuck
ton
heure
de
colle,
va
niquer
ta
race
Fuck
your
glue
time,
go
fuck
your
race
Rien
à
foutre
de
l'école,
j'dors
au
fond
d'la
classe
Don't
give
a
fuck
about
school,
I
sleep
at
the
back
of
the
class
Je
ferai
ça
salement,
tout
naturellement
I
will
do
this
badly,
quite
naturally
J'aurai
chaînes
en
diamants,
j'aurai
bolide
allemand
I
will
have
diamond
chains,
I
will
have
German
speedboat
Le
temps
c'est
de
l'argent,
mets
d'la
coke
dans
ton
sablier
Time
is
money,
put
some
coke
in
your
hourglass
Le
temps
c'est
de
l'argent,
mets
d'la
coke
dans
ton
sablier
Time
is
money,
put
some
coke
in
your
hourglass
Bicarbonate
j'découpe
le
rap
çais-fran,
des
gouttes
de
sang
sur
mon
tablier
Bicarbonate
I
cut
out
the
rap
that-fran,
drops
of
blood
on
my
apron
Bicarbonate
j'découpe
le
rap
çais-fran,
des
gouttes
de
sang
sur
mon
tablier
Bicarbonate
I
cut
out
the
rap
that-fran,
drops
of
blood
on
my
apron
Le
temps
c'est
de
l'argent,
mets
d'la
coke
dans
ton
sablier
Time
is
money,
put
some
coke
in
your
hourglass
Le
temps
c'est
de
l'argent,
mets
d'la
coke
dans
ton
sablier
Time
is
money,
put
some
coke
in
your
hourglass
Bicarbonate
j'découpe
le
rap
çais-fran,
des
gouttes
de
sang
sur
mon
tablier
Bicarbonate
I
cut
out
the
rap
that-fran,
drops
of
blood
on
my
apron
Bicarbonate
j'découpe
le
rap
çais-fran,
des
gouttes
de
sang
sur
mon
tablier
Bicarbonate
I
cut
out
the
rap
that-fran,
drops
of
blood
on
my
apron
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Mechdal, Gnakouri Okou, Loic Honorine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.