Текст и перевод песни Kaaris - Oublier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double
X
on
the
track,
bitch!
Double
X
on
the
track,
bitch!
J'peux
mettre
des
milliers
de
dollars
sur
ton
compte
en
banque
I
can
put
thousands
of
dollars
in
your
bank
account
J'ai
tout
ce
qu'il
me
faut
il
n'y
a
que
ton
niar
qui
me
manque
I
have
everything
I
need,
I
only
miss
your
pussy
Dès
que
je
passe,
tu
t'demandes
si
tu
ne
rêvais
pas
As
soon
as
I
pass
you,
you
wonder
if
you
didn't
dream
C'est
comme
si
le
soleil
s'en
allait
et
ne
revenait
pas
It's
like
the
sun
went
away
and
didn't
come
back
Je
monte
au
créneau
et
tu
descends
d'un
cran
I
step
up
and
you
take
a
step
back
J'suis
pas
dans
un
groupe,
j'suis
dans
un
clan
I'm
not
in
a
group,
I'm
in
a
clan
Je
découpe
des
grosses
tête
de
beuh
sur
un
plan
I'm
cutting
big
weed
heads
on
a
plan
Des
grillz
sur
les
dents
Grills
on
my
teeth
Je
compte
les
diams
entailleusés
sur
ma
montre
I
count
the
cut
diamonds
on
my
watch
Quand
j'ai
mal
à
mon
petit
cœur
de
monstre
When
I
have
a
pain
in
my
little
monster
heart
Je
brille
comme
poussière
d'étoile
dans
l'espace
I
shine
like
stardust
in
space
Puisque
j'en
viens,
je
sais
ce
qu'il
s'y
passe
Since
I
come
from
there,
I
know
what's
going
on
Non,
j'peux
pas
oublier
No,
I
can't
forget
Que
je
viens
du
quartier
That
I
come
from
the
neighborhood
Non,
j'peux
pas
oublier
No,
I
can't
forget
Kalaché,
bombardier
Kalashnikov,
bomber
(On
a
oublié)
Oublié
(We
forgot)
Forgot
(On
a
oublié)
On
a
oublié
(We
forgot)
We
forgot
(On
a
oublié)
Pour
oublier
(We
forgot)
In
order
to
forget
(On
a
oublié)
J'peux
pas
oublier
(We
forgot)
I
can't
forget
Des
fois,
j'sais
pas
pourquoi
j'ai
l'seum
Sometimes
I
don't
know
why
I'm
pissed
off
Pour
me
calmer,
j'compte
mes
leums
To
calm
down,
I
count
my
money
Calibré,
j'peux
tous
vous
délivrer
Calibrated,
I
can
deliver
you
all
Je
viens
du
ciel
comme
un
tir
aérien
I
come
from
heaven
like
an
air
strike
On
te
calcule
pas
si
t'es
un
galérien
We
don't
count
you
if
you're
a
galley
slave
Calme
même
sous
dialyse,
on
s'en
bat
les
reins
Calm
even
on
dialysis,
we
don't
give
a
damn
Enterrez
mes
tease,
au
mont
Valérien
Bury
my
bitches
at
Mont
Valérien
J'ai
un
avion
de
chasse
dans
la
Benz
I
have
a
fighter
plane
in
the
Benz
J'fais
le
tour
des
grosses
enseignes
I
go
around
the
big
brands
Des
poulets
patrouilles
dans
la
band
Patrol
chickens
in
the
band
J'serai
au
four
s'ils
se
renseignent
I'll
be
in
the
oven
if
they
inquire
Même
au
volant
d'un
maybach,
je
sais
d'où
je
viens
Even
at
the
wheel
of
a
Maybach,
I
know
where
I
come
from
Sous
les
photos
des
flashs
avec
un
gros
joint
Under
the
flash
photos
with
a
big
joint
Non,
j'peux
pas
oublier
No,
I
can't
forget
Que
je
viens
du
quartier
That
I
come
from
the
neighborhood
Non,
j'peux
pas
oublier
No,
I
can't
forget
Kalaché,
bombardier
Kalashnikov,
bomber
(On
a
oublié)
Oublié
(We
forgot)
Forgot
(On
a
oublié)
On
a
oublié
(We
forgot)
We
forgot
(On
a
oublié)
Pour
oublier
(We
forgot)
In
order
to
forget
(On
a
oublié)
J'peux
pas
oublier
(We
forgot)
I
can't
forget
Tu
n'aurais
jamais
dû
You
never
should
have
On
joue
tous
en
Liga
We
all
play
in
the
Liga
Tu
joues
sur
terrain
battu
You
play
on
beaten
ground
Tout
est
sous
controlla
Everything
is
under
control
J'ai
mon
sil-fu
à
l'épaule
sur
tous
les
pôles
I
have
my
sil-fu
on
my
shoulder
on
all
the
poles
Je
pense
à
la
mama
I
think
of
my
mom
Dans
le
ciel
y'a
papa,
no
more
drama
In
heaven
there
is
my
father,
no
more
drama
Pour
la
mifa
faut
des
lovés,
faut
des
loves,
faut
des
loves,
faut
des
loves
For
the
family
we
need
money,
we
need
money,
we
need
money,
we
need
money
J'suis
du
9.3.
comme
Sefyu,
molotov,
molotov,
molotov
I'm
from
the
9.3.
like
Sefyu,
Molotov,
Molotov,
Molotov
Non,
j'peux
pas
oublier
No,
I
can't
forget
Que
je
viens
du
quartier
That
I
come
from
the
neighborhood
Non,
j'peux
pas
oublier
No,
I
can't
forget
Kalaché,
bombardier
Kalashnikov,
bomber
(On
a
oublié)
Oublié
(We
forgot)
Forgot
(On
a
oublié)
On
a
oublié
(We
forgot)
We
forgot
(On
a
oublié)
Pour
oublier
(We
forgot)
In
order
to
forget
(On
a
oublié)
J'peux
pas
roupiller
(We
forgot)
I
can't
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SORIBA KONDE, GNAKOURI OKOU, KEVIN KALI
Альбом
Dozo
дата релиза
03-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.