Текст и перевод песни Kaaris - Réussite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
viens
de
Côte
d'Ivoire
Я
из
Кот-д’Ивуара,
Comme
toi,
j'ai
pleuré
quand
j'suis
né
Как
и
ты,
дорогая,
я
плакал,
когда
родился.
Mais
j'verserai
pas
une
larme
Но
я
не
пророню
ни
слезинки,
Quand
Malekal
viendra
montrer
ses
charmes
Когда
Малекал
явит
свои
чары.
Aéroport
de
CDG,
j'ai
trois
ans,
maman
vient
m'chercher
Аэропорт
Шарль-де-Голль,
мне
три
года,
мама
пришла
за
мной.
Immigré
scolarisé,
j'connais
pas
un
seul
mot
d'français
Иммигрант-школьник,
я
не
знаю
ни
слова
по-французски.
J'ai
peur
des
Blancs,
j'ai
peur
du
noir
Я
боюсь
белых,
я
боюсь
чёрных,
Par
les
croyances
du
bled
hanté
Из-за
поверий
проклятой
родины.
Me
parle
pas
d'faire
ses
devoirs
à
8 dans
15
m²
Не
говори
мне
о
том,
чтобы
делать
уроки
ввосьмером
в
пятнадцати
квадратных
метрах,
La
daronne
a
l'rôle
du
daron
Мать
выполняет
роль
отца.
Deux
jobs
et
des
sacrifices
Две
работы
и
жертвы,
On
débarque
tous
à
la
Roseraie,
1990
Мы
все
прибываем
в
Розерэ,
1990-й.
J'traversе
le
Terrain
Rouge,
j'vais
à
Gallois
Я
пересекаю
Красное
Поле,
иду
в
Галлуа.
D'instinct
j'esquive
les
flics
Инстинктивно
уклоняюсь
от
копов,
C'est
la
guerre
entre
rebeus
et
renois
Идёт
война
между
арабами
и
неграми.
Pourtant,
on
vient
tous
d'Afrique
Хотя
мы
все
из
Африки.
Y'a
ceux
qui
rêvent
des
stars
du
foot
Есть
те,
кто
мечтает
о
звёздах
футбола,
Y'a
ceux
qui
dealent,
les
schlags
qui
s'shootent
Есть
те,
кто
торгует,
торчки,
которые
колются.
J'tiens
les
murs
mais
coûte
que
coûte
Я
слоняюсь
без
дела,
но
во
что
бы
то
ни
стало,
Pour
moi,
ce
sera
la
musique
Для
меня
это
будет
музыка.
Je
rentre,
de
plus
en
plus
tard
Я
возвращаюсь
домой
всё
позже
и
позже,
La
rue
est
ma
seule
guide
Улица
— мой
единственный
путеводитель.
De
toute
façon
l'frigo
est
vide
В
любом
случае,
холодильник
пуст,
Les
placards
sont
remplis
d'cafards
Шкафы
полны
тараканов.
Grosse
embrouille
de
quartiers
Крупная
разборка
районов,
En
bande
organisée
В
составе
организованной
банды.
Blessé
grave
des
G.A.V.C.R
Тяжело
ранен
от
G.A.V.C.R.,
J'm'invente
pas
d'CV
Я
не
выдумываю
себе
резюме.
Je
sais
rouler
mon
joint
d'shit
Я
умею
крутить
косяк,
Je
sais
tenir
le
P38
Я
умею
держать
P38,
Si
j'dois
protéger
l'un
des
miens
Если
мне
нужно
защитить
одного
из
своих.
Dieu
merci,
pas
d'sang
sur
les
mains
Слава
Богу,
нет
крови
на
руках.
J'repense
à
NTM,
j'rêve
de
passer
à
la
radio
Я
вспоминаю
NTM,
мечтаю
попасть
на
радио.
Beko
vend
des
sachets
de
beuh
Беко
продаёт
пакетики
травки,
On
paye
les
séances
de
studio
Мы
оплачиваем
сеансы
в
студии.
2003,
au
pays
2003,
на
родине,
C'est
la
guerre,
en
C.I
Идёт
война,
в
Кот-д’Ивуаре.
J'produis
pour
ma
Oumma
Я
продюсирую
для
моей
уммы,
Puis
un
feat
avec
Despo
Потом
фит
с
Despo,
Un
feat
avec
Nubi
sale
Фит
с
Nubi
sale,
Un
feat
avec
Mac
Kregor
Фит
с
Mac
Kregor.
Pour
moi
l'rap
ça
s'ra
que
du
sale
Для
меня
рэп
будет
только
грязным.
J'enregistre
Z.E.R.O
Я
записываю
Z.E.R.O,
Dix
ans
d'avance,
c'est
d'la
nitro
Десять
лет
вперёд,
это
нитро.
J'écoute
les
sons
de
Chicago
Я
слушаю
звуки
Чикаго,
J'suis
de
Sevran,
2.7.0
Я
из
Севрана,
2.7.0.
Un
jour
mon
bigo
sonne
Однажды
звонит
мой
телефон.
A
l'autre
bout,
ça
kouma
На
другом
конце
провода
говорят,
On
a
b'soin
d'ta
force
pour
Autopsie
4
Нам
нужна
твоя
сила
для
Autopsie
4.
Thérapie
aux
manettes
Терапия
у
руля,
J'reste
dans
mon
coin,
j'dis
oui
d'la
tête
Я
остаюсь
в
своём
углу,
киваю
головой.
Dès
qu'je
rentre
dans
la
cabine
Как
только
я
захожу
в
кабину,
J'commence
par
2.7,
2.7
Я
начинаю
с
2.7,
2.7.
Une
kalash
sur
la
Audi
Калаш
на
Audi,
J'sors
les
crocs
Я
скалю
зубы,
J'sors
du
Zoo
Выбираюсь
из
Зоопарка,
J'mets
les
barres,
sur
les
T
Кладу
рифмы
на
биты,
J'transforme
le
rap
en
trap
Превращаю
рэп
в
трэп.
Des
amis
surgissent
du
passé
Друзья
возникают
из
прошлого,
J'ai
du
mal
à
faire
le
tri
Мне
трудно
разобраться.
Pour
un
frère
il
s'fait
passer
За
брата
себя
выдаёт,
C'est
un
loup
dans
la
bergerie
Волк
в
овечьей
шкуре.
On
va
au
sport,
ensemble
Мы
ходим
в
спортзал
вместе,
On
va
prier,
ensemble
Мы
молимся
вместе,
Cheval
de
Troie,
la
jalousie
Троянский
конь,
ревность,
Le
brûle
comme
de
l'encens
Сжигает
его,
как
ладан.
Il
s'organise
pour
que
je
clash
des
mecs
Он
организовывает
всё
так,
чтобы
я
конфликтовал
с
парнями,
Que
j'connais
pas
Которых
я
не
знаю.
Aller
tous
vous
faire
enculer
Идите
все
к
чёрту,
C'est
vous
qui
m'connaissez
pas
Это
вы
меня
не
знаете.
"On
t'a
donné
d'la
ce-for
"Мы
дали
тебе
силу,
Si
tu
dis
non,
pour
toi
c'est
mort"
Если
ты
скажешь
"нет",
для
тебя
всё
кончено".
Personne
va
m'éteindre
dans
la
street
Никто
не
погасит
меня
на
улице,
Personne
va
m'éteindre
dans
la
zik
Никто
не
погасит
меня
в
музыке.
Ma
technique
est
hardcore
Моя
техника
хардкорная,
Égotrip,
tu
connais
mes
textes
Эготрип,
ты
знаешь
мои
тексты.
Ils
savent
plus
quoi
faire
Они
больше
не
знают,
что
делать.
Prennent
un
freestyle
pour
prétexte
Используют
фристайл
как
предлог,
Mais
j'tiens
tête
à
leur
dieu
Но
я
противостою
их
богу.
Y'a
qu'devant
Allah
que
j'baisse
les
yeux
Только
перед
Аллахом
я
опускаю
глаза.
Pour
m'arrêter
faudra
m'fumer
Чтобы
остановить
меня,
придётся
меня
убить,
J'ai
pas
trahi,
j'ai
pas
sucer
Я
не
предавал,
я
не
сосал.
J'ai
un
gamos
à
200k
У
меня
тачка
за
200
тысяч,
J'prends
des
vacances
à
50k
Я
беру
отпуск
за
50
тысяч.
Loin
d'être
fini
Далеко
не
конец,
J'déjoue
même
les
prédictions
des
Incas
Я
разрушаю
даже
предсказания
инков.
Ils
auraient
préféré
que
j'suce
Они
предпочли
бы,
чтобы
я
сосал,
Et
qu'on
m'jette
comme
une
vieille
tchoin
И
чтобы
меня
выбросили,
как
старую
шлюху.
Baise
leur
mamans,
j'ai
tout
dit
Трахните
их
матерей,
я
всё
сказал.
L'Dozo
vient
de
trop
loin
Дозо
пришёл
слишком
издалека.
Il
faudra
que
j'tienne
le
siège
Мне
придётся
держать
осаду,
Repousser
les
marcheurs
blancs
Отражать
белых
ходоков,
Esquiver
les
pièges
Уклоняться
от
ловушек.
De
Sevran
à
la
zone
d'embarquement
От
Севрана
до
зоны
посадки,
Jusqu'en
2018,
aujourd'hui
en
2020
До
2018
года,
сегодня
в
2020-м.
C'est
qu'des
commentaires
et
des
tweets
Это
всего
лишь
комментарии
и
твиты,
C'est
le
prix
d'la
réussite
Это
цена
успеха.
K.
double
Dozo
К.
двойной
Дозо,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2.7.0
дата релиза
03-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.