Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout était écrit
Всё было предначертано
Pute,
pute,
pute,
pute
Шлюха,
шлюха,
шлюха,
шлюха
Début
d'semaine
j'prends
mon
glock
(ouais)
В
начале
недели
я
беру
свой
Glock
(да)
Le
week-end
j'fais
une
loc'
На
выходных
снимаю
тачку
Depuis
la
mort
d'Prodigy
Со
смерти
Prodigy
Tous
les
jours
j'suis
triste
comme
Havoc
(Hey)
Каждый
день
я
грущу,
как
Havoc
(Эй)
M'ont
proposé
d'la
coca,
j'ai
dis
non
merci
Мне
предложили
кокс,
я
сказал:
"Нет,
спасибо"
Moi
j'fume
que
des
grosses
ppe-fra,
tah
la
Van
Persie
(pute)
Я
курю
только
жирные
бошки,
как
Ван
Перси
(шлюха)
Quand
j'rap
y
a
danger,
ça
ne
va
pas
s'arranger
Когда
я
читаю
рэп,
есть
опасность,
и
это
не
изменится
J'change
les
couches
du
bébé
avec
une
arme
dans
l'sac
à
langer
(2.7)
Я
меняю
подгузники
ребенку
с
пушкой
в
сумке
для
пеленания
(2.7)
Shit
qui
sort
du
cul,
c'est
c'que
j'compte
te
vendre
(ouais)
Дерьмо,
которое
выходит
из
жопы
— это
то,
что
я
собираюсь
тебе
продать
(да)
Ce
son
c'est
le
compte
rendu,
de
tes
comptes
à
rendre
(glah)
Этот
трек
— отчет
о
твоих
долгах
(бля)
J'les
aurais
à
l'usure,
j'retourne
vers
le
futur
(ouais)
Я
достану
их
измором,
я
возвращаюсь
в
будущее
(да)
Coup
d'pompe
dans
leur
mère
avec
Marty
Mcfly
Nike
Air
Выстрел
им
в
мать
в
кроссовках
Marty
McFly
Nike
Air
Rien
n'sert
d'aboyer
bitch,
tu
vas
écarter
(ouais)
Нет
смысла
лаять,
сучка,
ты
раздвинешь
ноги
(да)
J'préfère
t'apprivoiser
bitch,
plutôt
quete
mater
(pute)
Я
предпочитаю
приручить
тебя,
сучка,
чем
пялиться
(шлюха)
Y
a
que
deux
sortes
de
gens,
la
vie
c'est
un
putain
d'combat
Есть
только
два
типа
людей,
жизнь
— это
чертов
бой
Y
a
ceux
qu'ont
de
l'argent
et
y
a
ceux
qui
n'en
ont
pas
Есть
те,
у
кого
есть
деньги,
и
те,
у
кого
их
нет
J'veux
911
Porsche,
j'veux
être
mon
propre
tron-pa
Я
хочу
Porsche
911,
я
хочу
быть
своим
собственным
боссом
J'ai
vu
l'ennemi
à
l'approche,
dans
l'œil,
j'ai
un
compas
(hey)
Я
увидел
приближение
врага,
в
моих
глазах
— компас
(эй)
Tout
était
écrit,
tout
était
écrit,
tout
était
écrit,
tout
était
écrit
Всё
было
предначертано,
всё
было
предначертано,
всё
было
предначертано,
всё
было
предначертано
J'te
la
bicraverais,
pouki
cafterait
Я
бы
тебе
впарил,
зачем
стучать
Les
flics
me
palperaient
et
je
te
rafalerais
Менты
бы
меня
шмонали,
а
я
бы
тебя
расстрелял
Tout
était
écrit,
tout
était
écrit,
tout
était
écrit,
tout
était
écrit
Всё
было
предначертано,
всё
было
предначертано,
всё
было
предначертано,
всё
было
предначертано
Jamais
j'me
calmerai,
même
villa
sur
la
Palmeraie
Я
никогда
не
успокоюсь,
даже
с
виллой
в
Пальмерай
Je
t'écarterai
la
raie,
pendant
que
j'te
scalperai
(hey)
Я
раздвину
тебе
пробор,
пока
буду
тебя
обдирать
(эй)
Gorille
des
plaines
(biatch)
dans
McLaren
Горилла
из
равнин
(сука)
в
McLaren
Les
hommes
s'mangent
des
golden,
depuis
l'jardin
d'Eden
Люди
жрут
друг
друга
с
золотом
со
времен
Эдемского
сада
Plomb
dans
ton
bide,
j'avoue
j'ai
la
haine
Свинец
в
твоем
брюхе,
признаюсь,
я
зол
Couilles
sont
vides,
ta
bouche
est
pleine
(gang)
Мои
яйца
пусты,
твой
рот
полон
(банда)
On
est
malsain,
on
est
indigeste
Мы
нездоровы,
мы
несварение
Il
était
pas
éteint,
l'volcan
faisait
juste
une
sieste
Вулкан
не
потух,
он
просто
дремал
J'ai
du
omettre,
j'ai
du
fumer
trop
de
beuh
Я,
должно
быть,
упустил,
я,
должно
быть,
выкурил
слишком
много
травы
J'veux
te
la
mettre
mais
je
n'veux
pas
faire
la
queue
Я
хочу
вставить
тебе,
но
я
не
хочу
стоять
в
очереди
Tu
parles
dans
l'vent,
nique
ta
mère,
bouges
Ты
говоришь
в
пустоту,
твою
мать,
шевелись
Effusion
de
sang,
c'est
la
mer
rouge
Кровопролитие,
это
Красное
море
J'peux
pas
paniquer,
j'connais
pas
la
crainte
Я
не
могу
паниковать,
я
не
знаю
страха
J'vais
tous
vous
niquer,
et
j'suis
d'astreinte
(puteuh)
Я
всех
вас
поимею,
и
я
на
дежурстве
(шлюха)
J'suis
un
animal,
je
che-cra
en
grognant
Я
животное,
я
трахаюсь
с
рычанием
Du
sale
pour
du
sale,
c'est
donnant-donnant
Грязь
за
грязь,
это
сделка
Tu
te
manges
une
balle,
même
si
t'es
goal
volant
Ты
словишь
пулю,
даже
если
ты
летающий
вратарь
Je
me
conduis
mal,
c'est
Ray
Charles
au
volant
Я
плохо
себя
веду,
это
Рэй
Чарльз
за
рулем
Tout
était
écrit,
tout
était
écrit,
tout
était
écrit,
tout
était
écrit
Всё
было
предначертано,
всё
было
предначертано,
всё
было
предначертано,
всё
было
предначертано
J'te
la
bicraverais,
pouki
cafterait,
Я
бы
тебе
впарил,
зачем
стучать
Les
flics
me
palperaient
et
je
te
rafalerais
Менты
бы
меня
шмонали,
а
я
бы
тебя
расстрелял
Tout
était
écrit,
tout
était
écrit,
tout
était
écrit,
tout
était
écrit
Всё
было
предначертано,
всё
было
предначертано,
всё
было
предначертано,
всё
было
предначертано
Jamais
j'me
calmerai,
même
villa
sur
la
Palmeraie
Я
никогда
не
успокоюсь,
даже
с
виллой
в
Пальмерай
Je
t'écarterai
la
raie,
pendant
que
j'te
scalperai
(hey)
Я
раздвину
тебе
пробор,
пока
буду
тебя
обдирать
(эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: moc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.