Текст и перевод песни Kaaris - Être deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double
X
on
the
track,
bitch!
Double
X
on
the
track,
bitch!
Bébé,
qu'est
ce
que
tu
crois?
Baby,
what
do
you
think?
J'suis
un
garçon
comme
les
autres,
moi
I'm
a
guy
like
others,
me
Des
fois,
j'fais
de
la
merde
Sometimes,
I
do
shit
Même
si
j'sais
qu'j'vais
te
perdre
Even
though
I
know
I'm
going
to
lose
you
Quand
on
s'est
rencontré
When
we
met
Je
te
parlais
de
bails
de
fidélité
I
talked
to
you
about
loyalty
stuff
On
court
tous
comme
des
canidés
We
all
run
like
canines
Pourtant,
maman
nous
a
bien
éduqué
Yet,
our
mother
raised
us
well
Tu
m'parles
fiançaille,
tu
m'parles
mariage
You
talk
about
engagement,
you
talk
about
marriage
Moi,
j'veux
juste
qu'on
s'enjaille,
n'ai
pas
la
rage
I
just
want
to
have
fun,
baby
don't
get
mad
Pour
traverser
ce
monde
de
haineux
To
get
through
this
world
of
haters
Vaut
mieux
être
deux,
je
le
sais
It's
better
to
be
two
J'ai
posé
pleins
d'bouteilles
I
put
down
a
lot
of
bottles
Tu
n'as
même
pas
calculé
You
didn't
even
notice
J'ai
la
plus
grande
suite
de
l'hôtel
I've
got
the
largest
suite
in
the
hotel
Faut
qu'je
fasse
tout
pour
t'y
attirer
I
have
to
do
everything
to
attract
you
J'vais
faire
gol-ri
toutes
tes
copines
I'm
going
to
drive
all
your
girlfriends
crazy
Avec
un
p'tit
"Wesh
wesh
wesh"
With
a
little
"Wesh
wesh
wesh"
Tu
peux
m'trouver
dans
la
cabine
You
can
find
me
in
the
cabin
Ou
à
El
Mamounia
à
Marrakech
Or
at
El
Mamounia
in
Marrakech
J'suis
pas
un
joli
garçon
I'm
not
a
pretty
boy
J'maîtrise
la
cuisson,
tu
mords
à
l'hameçon
I
master
the
cooking,
you
bite
the
bait
Une
dose
de
parfum
Dior
fève
délicieuse
A
dose
of
Dior
fève
délicieuse
perfume
J't'en
mets
plein
les
yeu-z
I
put
it
all
in
your
eyes
Tu
aimerais
que
je
sois
ton
hlel
You
would
like
me
to
be
your
lawful
Tes
embrouilles,
c'est
d'la
bagatelle
Your
troubles
are
nothing
Des
filles
faciles
on
en
trouve
Easy
girls
can
be
found
À
chaque
coin
de
rue,
y'en
a
à
la
pelle
On
every
street
corner,
there
are
plenty
of
them
Bébé,
qu'est
ce
que
tu
crois?
Baby,
what
do
you
think?
J'suis
un
garçon
comme
les
autres,
moi
I'm
a
guy
like
others,
me
Des
fois,
j'fais
de
la
merde
Sometimes,
I
do
shit
Même
si
j'sais
qu'j'vais
te
perdre
Even
though
I
know
I'm
going
to
lose
you
Quand
on
s'est
rencontré
When
we
met
Je
te
parlais
de
bails
de
fidélité
I
talked
to
you
about
loyalty
stuff
On
court
tous
comme
des
canidés
We
all
run
like
canines
Pourtant,
maman
nous
a
bien
éduqué
Yet,
our
mother
raised
us
well
Tu
m'parles
fiançaille,
tu
m'parles
mariage
You
talk
about
engagement,
you
talk
about
marriage
Moi,
j'veux
juste
qu'on
s'enjaille,
n'ai
pas
la
rage
I
just
want
to
have
fun,
baby
don't
get
mad
Pour
traverser
ce
monde
de
haineux
To
get
through
this
world
of
haters
Vaut
mieux
être
deux,
je
le
sais
It's
better
to
be
two
Je
sais
qu'j'suis
refais
I
know
I'm
redoing
Donc
j'fais
le
beau
So
I
do
the
handsome
Même
quand
j'dis
vrai
Even
when
I
tell
the
truth
Tu
dis
qu'ça
sonne
faux
You
say
it
sounds
fake
Pour
t'avoir,
j'fais
des
choses
insensées
To
have
you,
I
do
crazy
things
Tu
connais
mes
arrières
pensées
You
know
my
ulterior
motives
Quand
tu
m'demandes
de
me
lancer
When
you
ask
me
to
start
C'est
là
qu'je
parle
amour
et
français
That's
when
I
talk
love
and
French
J'déboule
comme
un
S63
I
burst
in
like
an
S63
Si
t'es
la
plus
fraîche,
t'es
ma
proie
If
you're
the
coolest,
you're
my
prey
Y'a
v'là
la
meuf
mais
j'te
té-ma
toi
There's
the
chick
but
I'm
silent
you
Regarder
tes
fesses
ou
écouter
ta
voix
Looking
at
your
ass
or
listening
to
your
voice
Les
meufs
biens
veulent
avoir
raison
Good
girls
want
to
be
right
Les
autres
meufs
ne
posent
pas
de
questions
Other
girls
don't
ask
questions
Bébé,
qu'est
ce
que
tu
crois?
Baby,
what
do
you
think?
J'suis
un
garçon
comme
les
autres,
moi
I'm
a
guy
like
others,
me
Des
fois,
j'fais
de
la
merde
Sometimes,
I
do
shit
Même
si
j'sais
qu'j'vais
te
perdre
Even
though
I
know
I'm
going
to
lose
you
Quand
on
s'est
rencontré
When
we
met
Je
te
parlais
de
nails
de
fidélité
I
talked
to
you
about
loyalty
nails
On
court
tous
comme
des
canidés
We
all
run
like
canines
Pourtant,
maman
nous
a
bien
éduqué
Yet,
our
mother
raised
us
well
Tu
m'parles
fiançaille,
tu
m'parles
mariage
You
talk
about
engagement,
you
talk
about
marriage
Moi,
j'veux
juste
qu'on
s'enjaille,
n'ai
pas
la
rage
I
just
want
to
have
fun,
baby
don't
get
mad
Pour
traverser
ce
monde
de
haineux
To
get
through
this
world
of
haters
Vaut
mieux
être
deux,
je
le
sais
It's
better
to
be
two
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SORIBA KONDE, KEVIN EDDY KALI, GNAKOURI OKOU
Альбом
Dozo
дата релиза
03-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.