Текст и перевод песни Kaas feat. Karen Elektra - Leben$wert
Dieses
Wasser
weiß
genau
wie
wir
uns
fühlen
Эта
вода
точно
знает,
что
мы
чувствуем,
Wale
und
Wellen
singen
uns
ihre
Lieder
Киты
и
волны
поют
нам
свои
песни.
Schön
dich
so
entspannt
zu
sehen,
Приятно
видеть
тебя
такой
расслабленной,
In
weißen
Sand,
niemals
wahr
ich
verliebter!
В
белом
песке,
никогда
я
не
был
так
влюблен!
Ich
knacke
uns
eine
Kokosnuss,
öffne
sie
wie
Wein
Я
раскалываю
кокос,
открываю
его,
как
вино.
Das
könnte
das
Paradies
sein
Это
может
быть
рай.
Gehen
wir
bitte
nie
wieder
Давай
больше
никогда
не
будем
уходить.
Die
Äffchen
auf
den
Palmen
spicken
ob
sie
was
bekommen
Обезьянки
на
пальмах
смотрят,
не
перепадёт
ли
им
чего.
Lass
uns
in
die
Wellen
springen,
tauchen
wir
tiefer
Давай
прыгнем
в
волны,
нырнем
глубже.
Du
strahlst
aus
dem
Innersten,
nie
war
ich
glücklicher
Ты
светишься
изнутри,
никогда
я
не
был
счастливее.
Je
perfekter
desto
natürlicher
Чем
совершеннее,
тем
естественнее.
In
deiner
Güte
spiegelt
sich
inneres
Licht
В
твоей
доброте
отражается
внутренний
свет.
Ich
schweig,
jedoch
mein
Blick
verrät:
Ich
liebe
Dich
Я
молчу,
но
мой
взгляд
выдаёт:
я
люблю
тебя.
(Ich
liebe
Dich)
(Я
люблю
тебя.)
(Ich
liebe
Dich)
(Я
люблю
тебя.)
(Ich
liebe
Dich)
(Я
люблю
тебя.)
Wir
treiben
auf
den
Wellen
und
die
Zeit
ist
weg
Мы
качаемся
на
волнах,
и
время
исчезает.
Das
Versteck
hier
ist
Perfekt
Это
укрытие
идеально.
Wir
schweben
auf
dem
Ozean
bis
Kälte
wärmt
Мы
парим
над
океаном,
пока
холод
не
согреет.
Ein
Versteck,
noch
unentdeckt
Укрытие,
до
сих
пор
не
найденное.
Die
dumpfen
Schläge
der
Wellen
explodieren
auf
dem
nassen
Sand
Глухие
удары
волн
взрываются
на
мокром
песке.
Ein
warmer
Sommerregen
hat
soeben
angefangen
Только
что
начался
тёплый
летний
дождь.
Tropfen
trommeln
auf
Palmenblättern,
param
pam
pam
Капли
барабанят
по
пальмовым
листьям,
парам
пам
пам.
Ganz
friedlich
sind
wir
Arm
in
Arm
dem
Schlaf
verfallen
Совершенно
мирно,
обнявшись,
мы
погрузились
в
сон.
Wir
träumen
vom
Fliegen
durch
Wolken
mit
Fasanen
Нам
снятся
полёты
сквозь
облака
с
фазанами.
Die
beste
Aussicht
vom
Gipfel,
auf
dem
wir
landen
Лучший
вид
с
вершины,
на
которую
мы
приземляемся.
Als
wir
erwachen,
ist
die
Sonne
längst
orange
Когда
мы
просыпаемся,
солнце
уже
оранжевое,
Mit
lila-rosé
Kranz,
es
ist
Schweben
auf
dem
großen
Ganzen
с
лилово-розовым
венцом.
Это
парение
над
всем
сущим,
Als
gäb
es
keine
Schwerkraft,
wer
kennt
das
как
будто
нет
гравитации.
Кто
знает
эту
Geheimnis,
das
der
Ozean
ins
Herz
pflanzt
тайну,
которую
океан
вселяет
в
сердце?
Denn
es
scheint,
dich
zu
erlösen
vom
Ballast
Ведь
он,
кажется,
освобождает
тебя
от
бремени.
Ich
wünsche
dir
auf
ewig
diese
heilende
Kraft,
mein
Schatz
Я
желаю
тебе
вечно
этой
целительной
силы,
моя
дорогая.
(Mein
Schatz)
(Моя
дорогая.)
(Mein
Schatz)
(Моя
дорогая.)
(Mein
Schatz)
(Моя
дорогая.)
Wir
treiben
auf
den
Wellen
und
die
Zeit
ist
weg
Мы
качаемся
на
волнах,
и
время
исчезает.
Das
Versteck
hier
ist
Perfekt
Это
укрытие
идеально.
Wir
schweben
auf
dem
Ozean
bis
Kälte
wärmt
Мы
парим
над
океаном,
пока
холод
не
согреет.
Ein
Versteck,
noch
unentdeckt
Укрытие,
до
сих
пор
не
найденное.
Sowas
ist
Leben
Вот
это
жизнь.
Da
braucht
man
nicht
viel
mehr
Больше
ничего
и
не
нужно.
Das
macht
das
Leben
lebenswert
Это
делает
жизнь
стоящей.
Sowas
ist
Leben
Вот
это
жизнь.
Da
braucht
man
nicht
viel
mehr
Больше
ничего
и
не
нужно.
Das
macht
das
Leben
lebenswert
Это
делает
жизнь
стоящей.
Wir
treiben
auf
den
Wellen
und
die
Zeit
ist
weg
Мы
качаемся
на
волнах,
и
время
исчезает.
Das
Versteck
hier
ist
Perfekt
Это
укрытие
идеально.
Wir
schweben
auf
dem
Ozean
bis
Kälte
wärmt
Мы
парим
над
океаном,
пока
холод
не
согреет.
Ein
Versteck,
noch
unentdeckt
Укрытие,
до
сих
пор
не
найденное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Bötcher, Gökhan Güler, Lukas Michalczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.