Текст и перевод песни Kaas - Power Up!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
unten
weil
ein
andrer
in
deinem
Schloss
wohnt
Ты
внизу,
потому
что
в
твоем
замке
живет
другой,
Und
dein
fauler
Bernhardiner
nie
die
Post
holt
И
твой
ленивый
бернский
зенненхунд
никогда
не
забирает
почту.
Die
Beförderung
bedeutet
Stress
Повышение
означает
стресс,
Ist
nocht
leicht,
wenn
man
gesund
wächst
Нелегко,
когда
растешь
здоровым.
Wir
können
dich
gut
verstehen
Мы
тебя
хорошо
понимаем,
Doch
wir
haben
da
ne
nette
kleine
Lösung
Но
у
нас
есть
хорошее
маленькое
решение.
Leg
das
Handy
weg,
entschuldige
die
Störung
Отложи
телефон,
извини
за
беспокойство,
Jetzt
wird
erst
einmal
die
Stadt
betanzt
Сейчас
мы
сначала
станцуем
по
городу.
Spielt
live
wenn
der
Takt
so
klackt
Играем
вживую,
когда
такт
так
щелкает.
Lebst
du
in
einer
Straße,
dann
geh
auf
sie
raus
Если
ты
живешь
на
улице,
выйди
на
нее,
Schnapp
die
frische
Luft
und
dann
stoß
sie
aus
Хватай
свежий
воздух
и
выдыхай
его.
Mach
ein
Schritt
nach
links
und
ein
Schritt
nach
vorn
Сделай
шаг
влево
и
шаг
вперед,
Alle
Nachbarn
sind
wilkommen
Все
соседи
приветствуются.
Power
Up,
tu
es
bis
du
richtig
scheinst
Зарядись,
делай
это,
пока
не
засияешь,
Möge
die
Nacht
mit
dir
sein,
oh
ja
Пусть
ночь
будет
с
тобой,
о
да.
Sonne
tanken,
wolkenfrei
Лови
солнце,
без
облаков,
Folge
uns
auf
den
Gipfel
dieser
Tollen
Zeit
Следуй
за
нами
на
вершину
этого
прекрасного
времени.
Power
Up,
steh
da
nicht
so
rum,
tanz
mit
und
es
geht
spielen
leicht
wenn
der
Beat
kommt
Зарядись,
не
стой
столбом,
танцуй,
и
все
пойдет
легко,
когда
начнется
ритм.
Hast
du
heute
einen
blauen
Tag
У
тебя
сегодня
грустный
день?
Power
Up,
Power
Up,
Power
Up,
Power
Up!
Зарядись,
Зарядись,
Зарядись,
Зарядись!
Du
bist
untern,
weil
dein
Löwe
nicht
dressiert
ist
Ты
внизу,
потому
что
твой
лев
не
дрессирован,
Und
die
Taube
mit
Olivenzweig
verirrt
sich
И
голубь
с
оливковой
ветвью
теряется.
Schnell
vergisst
man,
was
für
Glück
man
hat
Быстро
забываешь,
какое
у
тебя
счастье,
Dutzende
Vollmonde
später
hat
man
die
Art
hier
satt,
yeah
Десятки
полнолуний
спустя
тебе
надоедает
этот
образ
жизни,
да.
Doch
wir
haben
da
ne
nette
kleine
Lösung
Но
у
нас
есть
хорошее
маленькое
решение.
Lass
das
Steuer
los
entschuldige
die
Störung
Брось
руль,
извини
за
беспокойство,
Jetzt
wird
erst
einmal
ins
Meer
getaucht
Сейчас
мы
сначала
окунемся
в
море.
Spielt
live,
wenn
die
Wellen...
Играем
вживую,
когда
волны...
Mit
und
in
unendliche
Wassertiefen
В
бесконечные
глубины
вод,
Wir
sind
oben
vom
Leben,
weil
wir
unten
blieben
Мы
на
вершине
жизни,
потому
что
мы
остались
внизу.
Vermehren
unsre
Energie
tausendfach
Умножаем
свою
энергию
в
тысячу
раз.
Power
Up,
Power
Up,
Power
Up,
Power
Up!
Зарядись,
Зарядись,
Зарядись,
Зарядись!
Power
Up,
tu
es
bis
du
richtig
scheinst
Зарядись,
делай
это,
пока
не
засияешь,
Möge
die
Nacht
mit
dir
sein,
oh
ja
Пусть
ночь
будет
с
тобой,
о
да.
Sonne
tanken,
wolkenfrei
Лови
солнце,
без
облаков,
Folge
uns
auf
den
Gipfel
dieser
Tollen
Zeit
Следуй
за
нами
на
вершину
этого
прекрасного
времени.
Power
Up,
steh
da
nicht
so
rum,
tanz
mit
und
es
geht
spielen
leicht
wenn
der
Beat
kommt
Зарядись,
не
стой
столбом,
танцуй,
и
все
пойдет
легко,
когда
начнется
ритм.
Hast
du
heute
einen
blauen
Tag
У
тебя
сегодня
грустный
день?
Power
Up,
Power
Up,
Power
Up,
Power
Up!
Зарядись,
Зарядись,
Зарядись,
Зарядись!
》Power
Up,
tu
es
bis
du
richtig
scheinst
》Зарядись,
делай
это,
пока
не
засияешь,
Möge
die
Nacht
mit
dir
sein,
oh
ja
Пусть
ночь
будет
с
тобой,
о
да.
Sonne
tanken,
wolkenfrei
Лови
солнце,
без
облаков,
Folge
uns
auf
den
Gipfel
dieser
Tollen
Zeit
Следуй
за
нами
на
вершину
этого
прекрасного
времени.
Power
Up,
steh
da
nicht
so
rum,
tanz
mit
und
es
geht
spielen
leicht
wenn
der
Beat
kommt
Зарядись,
не
стой
столбом,
танцуй,
и
все
пойдет
легко,
когда
начнется
ритм.
Hast
du
heute
einen
blauen
Tag
У
тебя
сегодня
грустный
день?
Power
Up,
Power
Up,
Power
Up,
Power
Up!《
Зарядись,
Зарядись,
Зарядись,
Зарядись!《
Power
Up,
tu
es
bis
du
richtig
scheinst
Зарядись,
делай
это,
пока
не
засияешь,
Möge
die
Nacht
mit
dir
sein,
oh
ja
Пусть
ночь
будет
с
тобой,
о
да.
Sonne
tanken,
wolkenfrei
Лови
солнце,
без
облаков,
Folge
uns
auf
den
Gipfel
dieser
Tollen
Zeit
Следуй
за
нами
на
вершину
этого
прекрасного
времени.
Power
Up,
steh
da
nicht
so
rum,
tanz
mit
und
es
geht
spielen
leicht
wenn
der
Beat
kommt
Зарядись,
не
стой
столбом,
танцуй,
и
все
пойдет
легко,
когда
начнется
ритм.
Hast
du
heute
einen
blauen
Tag
У
тебя
сегодня
грустный
день?
Power
Up,
Power
Up,
Power
Up,
Power
Up!
Зарядись,
Зарядись,
Зарядись,
Зарядись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, Paul Spurny, Lukas Michalczyk, Sahin Kablan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.