Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarareo
todo
el
día
Ich
summe
den
ganzen
Tag
Una
melodía
feliz
Eine
fröhliche
Melodie
Me
pongo
colores
en
los
ojos
las
mejillas...
espero.
Ich
trage
Farben
auf
meine
Augen
und
Wangen...
ich
warte.
Se
acerca
el
momento
de
verte
de
nuevo
Der
Moment,
dich
wiederzusehen,
rückt
näher
Cuentan
los
minutos
Ich
zähle
die
Minuten
Me
parecen
eternos...
Sie
erscheinen
mir
ewig...
Nunca
habia
querido
como
te
quiero
a
tí,
Niemals
habe
ich
so
geliebt,
wie
ich
dich
liebe,
Nunca
había
reído
como
me
haces
reír,
Niemals
habe
ich
so
gelacht,
wie
du
mich
zum
Lachen
bringst,
Nunca
había
sentido
lo
que
siento
por
tí,
Niemals
habe
ich
das
gefühlt,
was
ich
für
dich
empfinde,
Nunca
había
querido
como
te
quiero
a
tí
Niemals
habe
ich
so
geliebt,
wie
ich
dich
liebe
Hay
algo
en
la
forma
que
me
ves
que
no
me
deja
dormir
Es
ist
etwas
in
der
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
das
mich
nicht
schlafen
lässt
Pienso
en
ti
despierta
cuando
sueño
te
apareces
ahííííjiji
Ich
denke
an
dich,
wenn
ich
wach
bin,
und
wenn
ich
träume,
erscheinst
du
da,
hihihi
No
puedo
ocultarlo
si
estas
cerca
estoy
a
salvo,
Ich
kann
es
nicht
verbergen,
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
bin
ich
sicher,
No
quiero
alejarme
es
mejor
a
tu
lado...
Ich
will
mich
nicht
entfernen,
es
ist
besser
an
deiner
Seite...
Nunca
habia
querido
como
te
quiero
a
tí,
Niemals
habe
ich
so
geliebt,
wie
ich
dich
liebe,
Nunca
había
reído
como
me
haces
reír,
Niemals
habe
ich
so
gelacht,
wie
du
mich
zum
Lachen
bringst,
Nunca
había
sentido
lo
que
siento
por
tí,
Niemals
habe
ich
das
gefühlt,
was
ich
für
dich
empfinde,
Nunca
había
querido
como
te
quiero
Niemals
habe
ich
so
geliebt,
wie
ich
dich
liebe
Esto
que
me
pasa
Das,
was
mit
mir
passiert
Me
esta
enloqueciendo,
siempre
estoy
hablando
de
ti
Macht
mich
verrückt,
ich
rede
immer
nur
von
dir
Antes
no
había
nada
que
despertara
esta
magia
que
me
haces
sentir...
Vorher
gab
es
nichts,
was
diese
Magie
erweckte,
die
du
mich
fühlen
lässt...
Nunca
habia
querido
como
te
quiero
a
tí,
Niemals
habe
ich
so
geliebt,
wie
ich
dich
liebe,
Nunca
había
reído
como
me
haces
reír,
Niemals
habe
ich
so
gelacht,
wie
du
mich
zum
Lachen
bringst,
Nunca
había
sentido
lo
que
siento
por
tí,
Niemals
habe
ich
das
gefühlt,
was
ich
für
dich
empfinde,
Nunca
había
querido
como
te
quiero
Niemals
habe
ich
so
geliebt,
wie
ich
dich
liebe
Nunca
habia
querido
como
te
quiero
a
tí,
Niemals
habe
ich
so
geliebt,
wie
ich
dich
liebe,
Nunca
había
reído
como
me
haces
reír,
Niemals
habe
ich
so
gelacht,
wie
du
mich
zum
Lachen
bringst,
Nunca
había
sentido
lo
que
siento
por
tí,
Niemals
habe
ich
das
gefühlt,
was
ich
für
dich
empfinde,
Nunca
había
querido
como
te
quiero
a
tí
Niemals
habe
ich
so
geliebt,
wie
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leos Guadarrama Miriam Cecilia
Альбом
Kaay
дата релиза
28-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.