Kaay - Para Olvídar - перевод текста песни на немецкий

Para Olvídar - Kaayперевод на немецкий




Para Olvídar
Um zu vergessen
Ayer en la mañana hallé un mensaje de voz
Gestern Morgen fand ich eine Sprachnachricht
Que decía como si nada ¿cómo estas mi amor?
Die sagte, wie beiläufig: "Wie geht es dir, mein Schatz?"
No si aún recuerdas que la última vez
Ich weiß nicht, ob du dich noch erinnerst, dass du das letzte Mal
Fuiste quien me partió el corazón
Derjenige warst, der mir das Herz gebrochen hat
Y hoy estoy en medio dia salgo por un café
Und heute Mittag gehe ich los, um einen Kaffee zu holen
Al lugar que tu decías que no querías ni ver
An dem Ort, von dem du sagtest, dass du ihn nicht einmal sehen willst
De pronto te apareces justo a lado de mi
Plötzlich erscheinst du direkt neben mir
Y crees que hay algo más que decir
Und glaubst, dass es noch etwas zu sagen gibt
Un, dos, tres, cuatro veces, esto ya no es casualidad
Eins, zwei, drei, vier Mal, das ist kein Zufall mehr
Al parecer
Anscheinend
Después de dejarme quieres volver
Willst du, nachdem du mich verlassen hast, zurückkehren
Que ingenuidad
Wie naiv
Tengo una cita, un ataque de risa
Ich habe eine Verabredung, einen Lachanfall
No puedo hablar es que tengo prisa
Ich kann nicht sprechen, ich habe es eilig
Deja un mensaje estoy de viaje
Hinterlasse eine Nachricht, ich bin auf Reisen
Y nunca voy a regresar
Und ich werde nie zurückkehren
Aun me duele cuando te veo
Es tut mir immer noch weh, wenn ich dich sehe
Y aunque me mientas yo te creo
Und obwohl du mich anlügst, glaube ich dir
Así es que tengo que alejarme de tu voz
Also muss ich mich von deiner Stimme entfernen
Para olvidar
Um zu vergessen
Para olvidaah ah ah ah ah ah
Um zu vergesseeeen ah ah ah ah ah
Esto ya es inversamente proporcional
Das ist jetzt umgekehrt proportional
Mientras más feliz me vez menos me dejas en paz
Je glücklicher du mich siehst, desto weniger lässt du mich in Ruhe
Mas tu menos yo, tu vienes me voy
Mehr du, weniger ich, du kommst, ich gehe
Creo que alguien ya enloqueció
Ich glaube, jemand ist schon verrückt geworden
Un, dos, tres, cuatro veces, esto ya no es casualidad
Eins, zwei, drei, vier Mal, das ist kein Zufall mehr
Al parecer
Anscheinend
Después de dejarme quieres volver
Willst du, nachdem du mich verlassen hast, zurückkehren
Que ingenuidad
Wie naiv
Tengo una cita, un ataque de risa
Ich habe eine Verabredung, einen Lachanfall
No puedo hablar es que tengo prisa
Ich kann nicht sprechen, ich habe es eilig
Deja un mensaje estoy de viaje
Hinterlasse eine Nachricht, ich bin auf Reisen
Y nunca voy a regresar
Und ich werde nie zurückkehren
Aun me duele cuando te veo
Es tut mir immer noch weh, wenn ich dich sehe
Y aunque me mientas yo te creo
Und obwohl du mich anlügst, glaube ich dir
Así es que tengo que alejarme de tu voz
Also muss ich mich von deiner Stimme entfernen
Para olvidar
Um zu vergessen
Aunque aún te tengo dentro de mi
Obwohl ich dich immer noch in mir trage
Aunque aún te pienso antes de dormir
Obwohl ich immer noch an dich denke, bevor ich einschlafe
Llegará ese día en que no estés
Wird der Tag kommen, an dem du nicht mehr
Dentro de la luz que entra en mi vida a cada amanecer
In dem Licht bist, das jeden Morgen in mein Leben tritt
Tengo una cita, un ataque de risa
Ich habe eine Verabredung, einen Lachanfall
No puedo hablar es que tengo prisa
Ich kann nicht sprechen, ich habe es eilig
Deja un mensaje estoy de viaje
Hinterlasse eine Nachricht, ich bin auf Reisen
Y nunca voy a regresar
Und ich werde nie zurückkehren
Aun me duele cuando te veo
Es tut mir immer noch weh, wenn ich dich sehe
Y aunque me mientas yo te creo
Und obwohl du mich anlügst, glaube ich dir
Así es que tengo que alejarme de tu voz
Also muss ich mich von deiner Stimme entfernen
Para olvidar
Um zu vergessen
Tengo una cita, un ataque de risa
Ich habe eine Verabredung, einen Lachanfall
No puedo hablar es que tengo prisa
Ich kann nicht sprechen, ich habe es eilig
Deja un mensaje estoy de viaje
Hinterlasse eine Nachricht, ich bin auf Reisen
Y nunca voy a regresar
Und ich werde nie zurückkehren
Aun me duele cuando te veo
Es tut mir immer noch weh, wenn ich dich sehe
Y aunque me mientas yo te creo
Und obwohl du mich anlügst, glaube ich dir
Así es que tengo que alejarme de tu voz
Also muss ich mich von deiner Stimme entfernen
Para olvidar
Um zu vergessen
Para olvidar
Um zu vergessen
Para olvidar
Um zu vergessen
Para olvidar
Um zu vergessen





Авторы: Bernal Hernandez Maria, Garcia Nunez De Caceres Leonel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.