Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
me
equivoqué
Ich
weiß,
ich
habe
mich
geirrt,
Al
pensar
tener
als
ich
dachte,
ich
hätte,
Lo
que
yo
soñé!!!
was
ich
erträumte!!!
No
sé
ni
cómo
fue
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
es
geschah,
Yo
me
enamoré
ich
habe
mich
verliebt,
Perdí
sin
saber
por
qué!!!
verloren,
ohne
zu
wissen,
warum!!!
Sé
que
a
pesar
de
lo
que
paso
Ich
weiß,
trotz
allem,
was
passiert
ist,
No
habrá
nunca
nada
entre
tú
y
yo
wird
es
niemals
etwas
zwischen
dir
und
mir
geben,
No
es
tan
fácil
entender
que
no
te
tendré
es
ist
nicht
leicht
zu
verstehen,
dass
ich
dich
nicht
haben
werde.
Y
es
por
eso
que
mi
intención
es
ya
no
verte
Und
deshalb
ist
meine
Absicht,
dich
nicht
mehr
zu
sehen,
Más
no
sentir
dolor
keinen
Schmerz
mehr
zu
fühlen,
Y
te
vuelvo
a
ver,
y
no
puedo
und
ich
sehe
dich
wieder
und
kann
es
nicht
Que
sólo
eres
tú,
tan
sólo
tú
Dass
nur
du
es
bist,
nur
du
allein,
Por
el
que
vivo,
él
que
me
rompió
für
den
ich
lebe,
derjenige,
der
mich
zerbrach,
Sin
un
motivo
cómo
escapar
de
ti?
ohne
Grund,
wie
kann
ich
dir
entkommen?
O
cómo
hago
que
estés
aquí?
Oder
wie
bringe
ich
dich
dazu,
hier
zu
sein?
Tú,
tan
sólo
tú
Du,
nur
du
allein,
Por
el
que
vivo,
él
que
me
rompió
für
den
ich
lebe,
derjenige,
der
mich
zerbrach,
Sin
un
motivo
cómo
escapar
de
ti
ohne
Grund,
wie
kann
ich
dir
entkommen?
O
cómo
hago
que
estés
aquí
Oder
wie
bringe
ich
dich
dazu,
hier
zu
sein?
Sólo
un
instante
fue
Es
war
nur
ein
Augenblick,
Que
te
acaricié
in
dem
ich
dich
berührte,
Que
creí
tener
tu
piel
in
dem
ich
glaubte,
deine
Haut
zu
spüren.
Y
es
por
eso
que
mi
intención
Und
deshalb
ist
meine
Absicht,
Es
ya
no
verte
más,
no
sentir
dolor
dich
nicht
mehr
zu
sehen,
keinen
Schmerz
mehr
zu
fühlen,
Y
te
vuelvo
a
ver,
y
no
puedo
und
ich
sehe
dich
wieder
und
kann
es
nicht
Que
sólo
eres
tú,
tan
sólo
tú
Dass
nur
du
es
bist,
nur
du
allein,
Por
el
que
vivo,
él
que
me
rompió
für
den
ich
lebe,
derjenige,
der
mich
zerbrach,
Sin
un
motivo
cómo
escapar
de
ti?
ohne
Grund,
wie
kann
ich
dir
entkommen?
O
cómo
hago
que
estés
aquí?
Oder
wie
bringe
ich
dich
dazu,
hier
zu
sein?
Tú,
tan
sólo
tú
Du,
nur
du
allein,
Por
el
que
vivo,
él
que
me
rompió
für
den
ich
lebe,
derjenige,
der
mich
zerbrach,
Sin
un
motivo
cómo
escapar
de
ti?
ohne
Grund,
wie
kann
ich
dir
entkommen?
O
cómo
hago
que
estés
aquí?
Oder
wie
bringe
ich
dich
dazu,
hier
zu
sein?
Aaah,
aaah,
aaah,
aaaah
Aaah,
aaah,
aaah,
aaaah
Aaah,
aaah,
aaaaaaaah
Aaah,
aaah,
aaaaaaaah
Que
sólo
eres
tú,
tan
sólo
tú
Dass
nur
du
es
bist,
nur
du
allein,
Por
el
que
vivo,
él
que
me
rompió
für
den
ich
lebe,
derjenige,
der
mich
zerbrach,
Sin
un
motivo
cómo
escapar
de
ti?
ohne
Grund,
wie
kann
ich
dir
entkommen?
O
cómo
hago
que
estés
aquí?
Oder
wie
bringe
ich
dich
dazu,
hier
zu
sein?
Tú,
tan
sólo
tú
Du,
nur
du
allein,
Por
el
que
vivo,
él
que
me
rompió
für
den
ich
lebe,
derjenige,
der
mich
zerbrach,
Sin
un
motivo
cómo
escapar
de
ti?
ohne
Grund,
wie
kann
ich
dir
entkommen?
O
cómo
hago
que
estés
aquí?
Oder
wie
bringe
ich
dich
dazu,
hier
zu
sein?
Tú,
tan
sólo
tú
Du,
nur
du
allein,
Por
el
que
vivo,
él
que
me
rompió
für
den
ich
lebe,
derjenige,
der
mich
zerbrach,
Sin
un
motivo
cómo
escapar
de
ti?
ohne
Grund,
wie
kann
ich
dir
entkommen?
O
cómo
hago
que
estés
aquí?
Oder
wie
bringe
ich
dich
dazu,
hier
zu
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Bernal Hernandez
Альбом
Kaay
дата релиза
28-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.