Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2.3 Bricklane
2.3 Bricklane
Sur
les
grandes
eaux
j'navigue
comme
Christophe
Auf
großen
Gewässern
segle
ich
wie
Christoph
Faut
qu'mon
banquier
s'appelle
Fritjof
Mein
Bankier
muss
Fritjof
heißen
J'ai
25
j'bois
plus
d'Eristoff
Ich
bin
25,
trinke
kein
Eristoff
mehr
Elle
est
mignonne
elle
veut
sa
p'tite
tof
Sie
ist
süß,
will
ihr
kleines
Foto
J'me
lève
j'ai
la
gaule
j'pense
au
queso
Ich
wache
auf
mit
'ner
Latte,
denke
an
Queso
J'serai
quand
même
plus
flex
vec'
de
vraies
sommes
Wär
trotzdem
flexibler
mit
echten
Summen
J'ai
mon
angel
de
droite
qui
me
questionne
Mein
Engel
rechts
stellt
mir
Fragen
Mon
démon
de
gauche
qui
veut
détonner
Mein
Dämon
links
will
explodieren
Toi
t'es
un
forçeur
de
plus
Du
bist
nur
ein
weiterer
Aufdringlicher
J'suis
avec
une
duchesse
qu'aime
les
casseurs
de
puces
et
le
caviar
Ich
bin
mit
'ner
Herzogin,
die
Mückenvertilger
und
Kaviar
liebt
Moi
c'est
Bangz
baby
j'ai
pas
d'temps
à
perdre
vec'
un
call
baby
(faut
qu'tu
l'comprennes)
Ich
bin
Bangz
Baby,
hab
keine
Zeit
für
einen
Anruf
Baby
(du
musst
es
verstehen)
Squadra
new
wave
une
façon
d'vivre
Squadra
New
Wave,
eine
Lebensart
J'détiens
tout
c'qui
a
manqué
aux
autres
Ich
hab
alles,
was
den
anderen
fehlte
Il
m'faut
une
Kapital
veste
en
jean
Brauche
'ne
Kapital-Jeansjacke
Supporte
ton
reuf
même
s'il
est
claqué
au
sol
Unterstütze
deinen
Bruder,
selbst
wenn
er
am
Boden
ist
Si
ça
marche
pas
on
ira
vendre
des
taz
Wenn's
nicht
klappt,
verkaufen
wir
Taser
Poto
tu
vois
flou
là
jvois
qu'ça
t'dépasse
Kollege,
du
siehst
verschwommen,
ich
sehe,
es
überfordert
dich
Tu
fais
l'shooter
en
vrai
tu
vends
des
phrases
Du
spielst
den
Shooter,
verkaufst
nur
Sprüche
T'as
pas
la
goutte
hijo
t'as
pas
les
bases
Hast
nicht
den
Durchblick,
Sohn,
keine
Grundlagen
Quand
j'suis
dans
l'building
j'fais
grimper
les
prix
Wenn
ich
im
Gebäude
bin,
treibe
ich
die
Preise
hoch
Dans
l'cerveau
d'quoi
faire
chuter
l'ennemi
Im
Kopf
Pläne,
wie
ich
den
Feind
zu
Fall
bringe
Jfume
une
grasse
beuh
verte
comme
Cetelem
Rauch
fettes
Grün,
so
grün
wie
Cetelem
J'connais
ta
go,
ses
goûts,
ce
qu'elle
aime
Ich
kenne
deine
Frau,
ihre
Vorlieben,
was
sie
mag
J'les
Massacre
du
genre
St
Barthélemy
Ich
massakriere
sie
wie
St.
Barthélemy
J'ai
trop
d'honneur
pour
venir
quémander
Hab
zu
viel
Ehre,
um
zu
betteln
Tu
prends
des
headshot
du
genre
Kennedy
Du
kriegst
Headshots
wie
Kennedy
Tu
crées
pas
d'vague
si
t'aimes
pas
déranger
Du
machst
keine
Wellen,
wenn
du
nicht
stören
willst
Stroboscope
découpe
son
déhanché
Stroboskop
schneidet
ihre
Hüften
J'la
guette
elle
capte
le
fond
d'ma
pensée
Ich
beobachte
sie,
sie
versteht
meinen
Gedankengang
Ici
pas
d'place
pour
fugayzi
Hier
kein
Platz
für
Fugayzi
Et
dans
mon
nez
y'a
pas
d'Kylie
Und
in
meiner
Nase
ist
kein
Kylie
J'suis
sur
Bricklane
Ich
bin
auf
der
Bricklane
J'dépense
une
big
paie
Gebe
'nen
dicken
Lohn
aus
J'suis
ton
big
daddy
Ich
bin
dein
Big
Daddy
Shake
it
up
Boo
y'a
qu'ça
qui
m'plait
Shake
it
up
Boo,
nur
das
gefällt
mir
J'suis
sur
Bricklane
Ich
bin
auf
der
Bricklane
Call
me
par
l'nickname
Nenn
mich
beim
Spitznamen
J'sais
qu'elle
veut
bounce
avec
moi
Ich
weiß,
sie
will
mit
mir
abhängen
Que
j'lui
donne
ce
love
l'temps
d'un
w
end
Dass
ich
ihr
diese
Liebe
für
ein
Wochenende
gebe
J'suis
sur
Bricklane
Ich
bin
auf
der
Bricklane
J'dépense
une
big
paie
Gebe
'nen
dicken
Lohn
aus
J'suis
ton
big
daddy
Ich
bin
dein
Big
Daddy
Shake
it
up
Boo
y'a
qu'ça
qui
m'plait
Shake
it
up
Boo,
nur
das
gefällt
mir
J'suis
sur
Bricklane
Ich
bin
auf
der
Bricklane
Call
me
par
l'nickname
Nenn
mich
beim
Spitznamen
J'sais
qu'elle
veut
bounce
avec
moi
Ich
weiß,
sie
will
mit
mir
abhängen
Que
j'lui
donne
ce
love
l'temps
d'un
w
end
Dass
ich
ihr
diese
Liebe
für
ein
Wochenende
gebe
Hmm
ah
bon
tu
veux
t'tester
Hmm
ach
du
willst
dich
messen
Tu
veux
l'respect
mais
j'vois
qu't'es
en
dèche
Du
willst
Respekt,
aber
ich
seh,
du
bist
pleite
J'fais
mon
keu-tru
personne
qui
m'empêche
Ich
mach
mein
Ding,
niemand
hält
mich
auf
Et
ton
keu-tru
personne
qui
l'encaisse
Und
dein
Ding
nimmt
keiner
an
Step
back
j'ai
le
coeur
en
miette
Step
back,
mein
Herz
ist
in
Scherben
Des
frères
tués
on
fait
que
reculer
Brüder
getötet,
wir
weichen
nur
zurück
Elle
me
soule
parce
que
j'l'ai
laissée
en
vu
Sie
nervt
mich,
weil
ich
sie
auf
gelesen
ließ
Que
le
Gram'
qui
va
la
préoccuper
Nur
der
Gram
wird
sie
beschäftigen
Bad
mental
bad
bitch
belles
courbes
Bad
Mental
Bad
bitch
schöne
Kurven
Fais
confiance
au
mektoub
Vertrau
auf
den
Mektoub
Roll
up
mon
niaga
ouais
mets
tout
Roll
up
mein
Niaga
ja
mach
alles
Mets
tout
mon
niaga
mets
tout
Mach
alles
mein
Niaga
mach
alles
Bad
mental
bad
bitch
belles
courbes
Bad
Mental
Bad
bitch
schöne
Kurven
Fais
confiance
au
mektoub
Vertrau
auf
den
Mektoub
Roll
up
mon
niaga
ouais
mets
tout
Roll
up
mein
Niaga
ja
mach
alles
Mets
tout
mon
niaga
mets
tout
Mach
alles
mein
Niaga
mach
alles
J'suis
sur
Bricklane
Ich
bin
auf
der
Bricklane
J'dépense
une
big
paie
Gebe
'nen
dicken
Lohn
aus
J'suis
ton
big
daddy
Ich
bin
dein
Big
Daddy
Shake
it
up
Boo
y'a
qu'ça
qui
m'plait
Shake
it
up
Boo,
nur
das
gefällt
mir
J'suis
sur
Bricklane
Ich
bin
auf
der
Bricklane
Call
me
par
l'nickname
Nenn
mich
beim
Spitznamen
J'sais
qu'elle
veut
bounce
avec
moi
Ich
weiß,
sie
will
mit
mir
abhängen
Que
j'lui
donne
ce
love
l'temps
d'un
w
end
Dass
ich
ihr
diese
Liebe
für
ein
Wochenende
gebe
J'suis
sur
Bricklane
Ich
bin
auf
der
Bricklane
J'dépense
une
big
paie
Gebe
'nen
dicken
Lohn
aus
J'suis
ton
big
daddy
Ich
bin
dein
Big
Daddy
Shake
it
up
Boo
y'a
qu'ça
qui
m'plait
Shake
it
up
Boo,
nur
das
gefällt
mir
J'suis
sur
Bricklane
Ich
bin
auf
der
Bricklane
Call
me
par
l'nickname
Nenn
mich
beim
Spitznamen
J'sais
qu'elle
veut
bounce
avec
moi
Ich
weiß,
sie
will
mit
mir
abhängen
Que
j'lui
donne
ce
love
l'temps
d'un
w
end
Dass
ich
ihr
diese
Liebe
für
ein
Wochenende
gebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Beaudenon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.