Текст и перевод песни Kaba - 2.3 Bricklane
2.3 Bricklane
2.3 Bricklane
Sur
les
grandes
eaux
j'navigue
comme
Christophe
I
navigate
the
high
seas
like
Christopher
Faut
qu'mon
banquier
s'appelle
Fritjof
My
banker
needs
to
be
named
Fritjof
J'ai
25
j'bois
plus
d'Eristoff
I'm
25,
I
don't
drink
Eristoff
anymore
Elle
est
mignonne
elle
veut
sa
p'tite
tof
She's
cute,
she
wants
her
little
pic
J'me
lève
j'ai
la
gaule
j'pense
au
queso
I
wake
up
with
a
hard-on,
thinking
about
queso
J'serai
quand
même
plus
flex
vec'
de
vraies
sommes
I'd
still
be
more
flex
with
real
money
J'ai
mon
angel
de
droite
qui
me
questionne
My
right-hand
angel
questions
me
Mon
démon
de
gauche
qui
veut
détonner
My
left-hand
demon
wants
to
detonate
Toi
t'es
un
forçeur
de
plus
You're
just
another
pusher
J'suis
avec
une
duchesse
qu'aime
les
casseurs
de
puces
et
le
caviar
I'm
with
a
duchess
who
loves
chip
breakers
and
caviar
Moi
c'est
Bangz
baby
j'ai
pas
d'temps
à
perdre
vec'
un
call
baby
(faut
qu'tu
l'comprennes)
I'm
Bangz
baby,
I
don't
have
time
to
waste
with
a
call
baby
(you
gotta
understand)
Squadra
new
wave
une
façon
d'vivre
Squadra
new
wave,
a
way
of
life
J'détiens
tout
c'qui
a
manqué
aux
autres
I
hold
everything
that
others
lacked
Il
m'faut
une
Kapital
veste
en
jean
I
need
a
Kapital
denim
jacket
Supporte
ton
reuf
même
s'il
est
claqué
au
sol
Support
your
brother
even
if
he's
broke
Si
ça
marche
pas
on
ira
vendre
des
taz
If
it
doesn't
work,
we'll
go
sell
some
pills
Poto
tu
vois
flou
là
jvois
qu'ça
t'dépasse
Bro,
you're
blurry,
I
see
it's
beyond
you
Tu
fais
l'shooter
en
vrai
tu
vends
des
phrases
You
act
like
a
shooter,
but
really
you
sell
phrases
T'as
pas
la
goutte
hijo
t'as
pas
les
bases
You
don't
have
the
drip,
hijo,
you
don't
have
the
basics
Quand
j'suis
dans
l'building
j'fais
grimper
les
prix
When
I'm
in
the
building,
I
make
the
prices
rise
Dans
l'cerveau
d'quoi
faire
chuter
l'ennemi
In
my
brain,
plotting
the
enemy's
downfall
Jfume
une
grasse
beuh
verte
comme
Cetelem
I
smoke
a
fat
green
bud
like
Cetelem
J'connais
ta
go,
ses
goûts,
ce
qu'elle
aime
I
know
your
girl,
her
tastes,
what
she
likes
J'les
Massacre
du
genre
St
Barthélemy
I
Massacre
them
like
St.
Bartholomew
J'ai
trop
d'honneur
pour
venir
quémander
I
have
too
much
honor
to
come
begging
Tu
prends
des
headshot
du
genre
Kennedy
You
take
headshots
like
Kennedy
Tu
crées
pas
d'vague
si
t'aimes
pas
déranger
You
don't
make
waves
if
you
don't
like
to
disturb
Stroboscope
découpe
son
déhanché
Strobe
light
cuts
through
her
swaying
hips
J'la
guette
elle
capte
le
fond
d'ma
pensée
I
watch
her,
she
captures
the
depth
of
my
thoughts
Ici
pas
d'place
pour
fugayzi
No
room
for
fugazi
here
Et
dans
mon
nez
y'a
pas
d'Kylie
And
there's
no
Kylie
in
my
nose
J'suis
sur
Bricklane
I'm
on
Bricklane
J'dépense
une
big
paie
Spending
a
big
paycheck
J'suis
ton
big
daddy
I'm
your
big
daddy
Shake
it
up
Boo
y'a
qu'ça
qui
m'plait
Shake
it
up
Boo,
that's
all
I
like
J'suis
sur
Bricklane
I'm
on
Bricklane
Call
me
par
l'nickname
Call
me
by
the
nickname
J'sais
qu'elle
veut
bounce
avec
moi
I
know
she
wants
to
bounce
with
me
Que
j'lui
donne
ce
love
l'temps
d'un
w
end
That
I
give
her
this
love
for
a
weekend
J'suis
sur
Bricklane
I'm
on
Bricklane
J'dépense
une
big
paie
Spending
a
big
paycheck
J'suis
ton
big
daddy
I'm
your
big
daddy
Shake
it
up
Boo
y'a
qu'ça
qui
m'plait
Shake
it
up
Boo,
that's
all
I
like
J'suis
sur
Bricklane
I'm
on
Bricklane
Call
me
par
l'nickname
Call
me
by
the
nickname
J'sais
qu'elle
veut
bounce
avec
moi
I
know
she
wants
to
bounce
with
me
Que
j'lui
donne
ce
love
l'temps
d'un
w
end
That
I
give
her
this
love
for
a
weekend
Hmm
ah
bon
tu
veux
t'tester
Hmm,
oh
really,
you
want
to
test
yourself
Tu
veux
l'respect
mais
j'vois
qu't'es
en
dèche
You
want
respect
but
I
see
you're
broke
J'fais
mon
keu-tru
personne
qui
m'empêche
I
do
my
thing,
nobody
stops
me
Et
ton
keu-tru
personne
qui
l'encaisse
And
your
thing,
nobody
can
handle
it
Step
back
j'ai
le
coeur
en
miette
Step
back,
my
heart
is
in
pieces
Des
frères
tués
on
fait
que
reculer
Brothers
killed,
we
keep
falling
back
Elle
me
soule
parce
que
j'l'ai
laissée
en
vu
She's
annoyed
because
I
left
her
on
seen
Que
le
Gram'
qui
va
la
préoccuper
Only
the
Gram
will
preoccupy
her
Bad
mental
bad
bitch
belles
courbes
Bad
mental,
bad
bitch,
beautiful
curves
Fais
confiance
au
mektoub
Trust
in
destiny
Roll
up
mon
niaga
ouais
mets
tout
Roll
up
my
niaga,
yeah
put
it
all
in
Mets
tout
mon
niaga
mets
tout
Put
it
all
in
my
niaga,
put
it
all
in
Bad
mental
bad
bitch
belles
courbes
Bad
mental,
bad
bitch,
beautiful
curves
Fais
confiance
au
mektoub
Trust
in
destiny
Roll
up
mon
niaga
ouais
mets
tout
Roll
up
my
niaga,
yeah
put
it
all
in
Mets
tout
mon
niaga
mets
tout
Put
it
all
in
my
niaga,
put
it
all
in
J'suis
sur
Bricklane
I'm
on
Bricklane
J'dépense
une
big
paie
Spending
a
big
paycheck
J'suis
ton
big
daddy
I'm
your
big
daddy
Shake
it
up
Boo
y'a
qu'ça
qui
m'plait
Shake
it
up
Boo,
that's
all
I
like
J'suis
sur
Bricklane
I'm
on
Bricklane
Call
me
par
l'nickname
Call
me
by
the
nickname
J'sais
qu'elle
veut
bounce
avec
moi
I
know
she
wants
to
bounce
with
me
Que
j'lui
donne
ce
love
l'temps
d'un
w
end
That
I
give
her
this
love
for
a
weekend
J'suis
sur
Bricklane
I'm
on
Bricklane
J'dépense
une
big
paie
Spending
a
big
paycheck
J'suis
ton
big
daddy
I'm
your
big
daddy
Shake
it
up
Boo
y'a
qu'ça
qui
m'plait
Shake
it
up
Boo,
that's
all
I
like
J'suis
sur
Bricklane
I'm
on
Bricklane
Call
me
par
l'nickname
Call
me
by
the
nickname
J'sais
qu'elle
veut
bounce
avec
moi
I
know
she
wants
to
bounce
with
me
Que
j'lui
donne
ce
love
l'temps
d'un
w
end
That
I
give
her
this
love
for
a
weekend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Beaudenon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.