Kabah feat. Ha*Ash - Estaré (with HA-ASH) - перевод текста песни на немецкий

Estaré (with HA-ASH) - Ha*Ash перевод на немецкий




Estaré (with HA-ASH)
Ich werde da sein (mit HA-ASH)
Hoy, como otros días me levanto
Heute, wie an anderen Tagen, stehe ich auf
Y que estás esperando
Und ich weiß, dass du wartest
El momento de mirarme y de pedirme
Auf den Moment, mich anzusehen und mich zu bitten,
Que contigo esté amándote
Dass ich bei dir bin und dich liebe
Busco entre mis cosas
Ich suche unter meinen Sachen
Una falda, unos zapatos
Einen Rock, ein Paar Schuhe
Algo que yo sienta que te pone de cabeza
Etwas, von dem ich spüre, dass es dich verrückt macht
Y a temblar, al pasar
Und zum Zittern bringt, wenn ich vorbeigehe
Y no cómo explicarte
Und ich weiß nicht, wie ich dir erklären soll,
Que tengo miedo de mirarte y de acercarme
Dass ich Angst habe, dich anzusehen und mich dir zu nähern,
De que no pueda ni hablarte
Dass ich dich nicht einmal ansprechen kann,
Al querer decirte que también me muero yo por ti
Wenn ich dir sagen will, dass auch ich verrückt nach dir bin
Estarás, en cada uno de mis sueños
Du wirst sein, in jedem meiner Träume
Y tendrás, sí, cada uno de mis besos
Und du wirst haben, ja, jeden meiner Küsse
Me darás, lo que necesite de tu tiempo para sonreír
Du wirst mir geben, was ich von deiner Zeit brauche, um zu lächeln
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Estaré, oh, uh
Ich werde da sein, oh, uh
Hoy fue diferente, te acercaste
Heute war es anders, du kamst näher
Y sin permiso me besaste
Und ohne Erlaubnis hast du mich geküsst
Tiernamente y lentamente
Zärtlich und langsam
Fui perdiendo la razón, por tu amor
Verlor ich den Verstand, durch deine Liebe
No hay en este mundo algo que pueda separarnos
Es gibt nichts auf dieser Welt, das uns trennen kann
Y nos fuimos juntos caminando de la mano
Und wir gingen zusammen, Hand in Hand
Y sin hablar, al pasar (al pasar)
Und ohne zu sprechen, im Vorbeigehen (im Vorbeigehen)
Y no cómo explicarte
Und ich weiß nicht, wie ich dir erklären soll,
Que tengo miedo de mirarte y de acercarme
Dass ich Angst habe, dich anzusehen und mich dir zu nähern,
De que no pueda ni hablarte
Dass ich dich nicht einmal ansprechen kann,
Al querer decirte que también me muero yo por ti
Wenn ich dir sagen will, dass auch ich verrückt nach dir bin
Estarás, en cada uno de mis sueños
Du wirst sein, in jedem meiner Träume
Y tendrás, sí, cada uno de mis besos
Und du wirst haben, ja, jeden meiner Küsse
Estaré, en cada uno de tus sueños
Ich werde sein, in jedem deiner Träume
Y tendré, sí, cada uno de tus besos
Und ich werde haben, ja, jeden deiner Küsse
No sé, no cómo explicarte
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, wie ich es dir erklären soll
Quiero acercarme
Ich will mich nähern
No cómo hablarte, cómo besarte
Ich weiß nicht, wie ich dich ansprechen, wie ich dich küssen soll
Lo sabes bien (No cómo explicarte, quiero acercarme)
Du weißt es gut (Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll, ich will mich nähern)
Y yo también (No cómo hablarte, cómo besarte)
Und ich auch (Ich weiß nicht, wie ich dich ansprechen, wie ich dich küssen soll)
Lo sabes bien (No cómo explicarte, quiero acercarme)
Du weißt es gut (Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll, ich will mich nähern)
Y yo también (No cómo hablarte, cómo besarte)
Und ich auch (Ich weiß nicht, wie ich dich ansprechen, wie ich dich küssen soll)
Lo sabes bien (No cómo explicarte, quiero acercarme)
Du weißt es gut (Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll, ich will mich nähern)
Y yo también (No cómo hablarte, cómo besarte)
Und ich auch (Ich weiß nicht, wie ich dich ansprechen, wie ich dich küssen soll)
Lo sabes bien (No cómo explicarte, quiero acercarme)
Du weißt es gut (Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll, ich will mich nähern)
Y yo también (No cómo hablarte, cómo besarte)
Und ich auch (Ich weiß nicht, wie ich dich ansprechen, wie ich dich küssen soll)
Lo sabes bien (No cómo explicarte, quiero acercarme)
Du weißt es gut (Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll, ich will mich nähern)
Y yo también (No cómo hablarte, cómo besarte)
Und ich auch (Ich weiß nicht, wie ich dich ansprechen, wie ich dich küssen soll)





Авторы: Janine Patricia Quijano, Marco Flores, Carla Veronica Garcia, Hector Fernando Quijano, Sergio Ortiz O'farrill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.