Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
ti
perdí
An
dich
verlor
ich
mich
En
ti
perdí
sin
cuestionar
lo
que
sentí
An
dich
verlor
ich
mich,
ohne
zu
hinterfragen,
was
ich
fühlte
Sin
esperarme
un
final
feliz
Ohne
ein
Happy
End
zu
erwarten
Sin
pretender
eternidad
Ohne
Ewigkeit
zu
erwarten
Una
historia
de
aire
y
de
sal
Eine
Geschichte
aus
Luft
und
Salz
Tres
lunas
sin
sueño,
un
mundo
irreal
Drei
Monde
ohne
Schlaf,
eine
irreale
Welt
Un
etéreo
sentimiento
de
verdad
Ein
ätherisches
Gefühl
von
Wahrheit
Si
logro
borrarte
de
mi
piel
Wenn
es
mir
gelingt,
dich
von
meiner
Haut
zu
löschen
Olvidarte
y
serme
fiel
Dich
zu
vergessen
und
mir
treu
zu
sein
Un
segundo
azul
profundo
Eine
tiefblaue
Sekunde
No
puedo
más
y
quiero
más
Ich
kann
nicht
mehr
und
will
mehr
En
ti
me
perdí
An
dich
verlor
ich
mich
En
ti
me
perdí,
creo
que
a
tiempos
hasta
enloquecí
An
dich
verlor
ich
mich,
ich
glaube,
zeitweise
wurde
ich
sogar
verrückt
Creo
que
en
un
cuento
de
hadas
me
escribí
Ich
glaube,
ich
schrieb
mich
in
ein
Märchen
hinein
Y
no
entiendo,
así
es
mi
realidad
Und
ich
verstehe
es
nicht,
so
ist
meine
Realität
Un
minuto
en
silencio
total
Eine
Minute
in
totaler
Stille
Tres
lunas
sin
sueño,
un
mundo
irreal
Drei
Monde
ohne
Schlaf,
eine
irreale
Welt
Un
etéreo
sentimiento
de
verdad
Ein
ätherisches
Gefühl
von
Wahrheit
Si
logro
borrarte
de
mi
piel
Wenn
es
mir
gelingt,
dich
von
meiner
Haut
zu
löschen
Olvidarte
y
serme
fiel
Dich
zu
vergessen
und
mir
treu
zu
sein
Un
segundo
azul
profundo
Eine
tiefblaue
Sekunde
No
puedo
más
y
quiero
más
Ich
kann
nicht
mehr
und
will
mehr
En
ti
me
perdí
An
dich
verlor
ich
mich
No
lo
entiendo,
no
lo
que
quiero
entender
Ich
verstehe
es
nicht,
will
es
auch
nicht
verstehen
Si
me
pierdo
no
me
queda
nada
qué
perder
Wenn
ich
mich
verliere,
habe
ich
nichts
mehr
zu
verlieren
Un
milenio
después,
si
té
vuelves
bien
Ein
Jahrtausend
später,
wenn
du
zurückkehrst
Sábete
volveré,
te
encontraré
Wisse,
ich
werde
zurückkehren,
ich
werde
dich
finden
Si
logro
borrarte
de
mi
piel
Wenn
es
mir
gelingt,
dich
von
meiner
Haut
zu
löschen
Olvidarte
y
serme
fiel
Dich
zu
vergessen
und
mir
treu
zu
sein
Un
segundo
azul
profundo
Eine
tiefblaue
Sekunde
No
puedo
más
y
quiero
más
Ich
kann
nicht
mehr
und
will
mehr
Si
logro
borrarte
de
mi
piel
Wenn
es
mir
gelingt,
dich
von
meiner
Haut
zu
löschen
Olvidarte
y
serme
fiel
Dich
zu
vergessen
und
mir
treu
zu
sein
Un
segundo
azul
profundo
Eine
tiefblaue
Sekunde
No
puedo
más
y
quiero
más
Ich
kann
nicht
mehr
und
will
mehr
Si
logro
borrarte
de
mi
piel
Wenn
es
mir
gelingt,
dich
von
meiner
Haut
zu
löschen
Y
olvidarte
y
serme
fiel
Und
dich
zu
vergessen
und
mir
treu
zu
sein
Un
segundo
azul
profundo
Eine
tiefblaue
Sekunde
No
puedo
más
y
quiero
más
Ich
kann
nicht
mehr
und
will
mehr
En
ti
me
perdí
An
dich
verlor
ich
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fitte, Kabah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.