Текст и перевод песни Kabah - Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
cuesta
tanto
no
poder
respirar
I
find
it
so
hard
to
breathe
Me
estoy
ahogando
con
tanta
soledad.
I'm
drowning
in
such
loneliness.
Como
quisiera
que
la
luna
y
el
mar
How
I
wish
that
the
moon
and
the
sea
Me
consolaran
con
toda
su
infinidad.
Would
comfort
me
with
all
their
infinity.
Soy
la
noche
que
guarda
tu
historia
I
am
the
night
that
keeps
your
story
Y
esconde
esos
sueños
a
mí
alrededor.
And
hides
those
dreams
around
me.
Sólo
ven
y
descansa,
duerme
para
mí
Just
come
and
rest,
sleep
for
me
Con
mi
obscuridad
siempre
yo
te
cuidaré.
With
my
darkness,
I
will
always
watch
over
you.
Porque
juntos
fuertes
y
con
el
viento
Because
together,
strong
and
with
the
wind
Volaremos
hasta
el
fin
del
dolor
y
al
llegar
We
will
fly
to
the
end
of
the
pain
and
when
we
arrive
La
mañana
el
calor,
el
color,
el
calor
en
tu
piel
The
morning
sun,
the
warmth,
the
color,
the
warmth
on
your
skin
Para
que
perder
el
tiempo
así,
no
vales
nada
Why
waste
your
time
like
this,
you're
worthless
Soy
el
fuego
que
va
a
consumir
toda
tu
alma
I'm
the
fire
that
will
consume
your
soul
Ven
mírame,
acércate
y
piérdete
en
mi
magia
Come
look
at
me,
come
closer
and
lose
yourself
in
my
magic
Con
mi
calor
llegarás
hasta
el
mar.
With
my
warmth,
you
will
reach
the
sea.
Soy
luna
esperanza
te
acompañaré
I
am
the
moon,
hope
will
accompany
you
Con
miles
de
ojitos,
With
thousands
of
little
eyes,
Yo
te
calmaré,
te
protegeré
del
fuego.
I
will
calm
you,
I
will
protect
you
from
the
fire.
Porque
juntos
fuertes
y
con
el
viento
Because
together,
strong
and
with
the
wind
Volaremos
hasta
el
fin
del
dolor
y
al
llegar
We
will
fly
to
the
end
of
the
pain
and
when
we
arrive
La
mañana
el
calor,
el
color,
el
calor
en
tu
piel
The
morning
sun,
the
warmth,
the
color,
the
warmth
on
your
skin
Si
lo
que
sientes
es
soledad
If
what
you
feel
is
loneliness
Yo
soy
el
mar
y
en
mis
brazos
te
quedarás
I
am
the
sea,
and
in
my
arms,
you
will
stay
Entre
la
sal,
la
marea
y
las
negras
olas,
Among
the
salt,
the
tide,
and
the
black
waves,
Solo
no
estarás...
You
will
not
be
alone...
Todo
está
en
mis
manos
Everything
is
in
my
hands
Soy
destino
y
es
mi
decisión
I
am
destiny,
and
it
is
my
decision
Si
la
luna
esperanza
y
el
mar
ya
te
alcanza
If
the
moon
of
hope
and
the
sea
already
reach
you
Soy
destino
y
es
mi
decisión.
I
am
destiny,
and
it
is
my
decision.
Ven
conmigo
vas
a
estar
mejor
Come
with
me,
you'll
be
better
Ven
conmigo
y
olvida
el
dolor
Come
with
me
and
forget
the
pain
No
tengas
miedo
no
caigas
Don't
be
afraid,
don't
fall
No
tengas
miedo
no
caigas
Don't
be
afraid,
don't
fall
No
tengas
miedo
no
caigas
Don't
be
afraid,
don't
fall
No
tengas
miedo
no
caigas
Don't
be
afraid,
don't
fall
Ven
conmigo
vas
a
estar
mejor
Come
with
me,
you'll
be
better
No
tengas
miedo
no
caigas
Don't
be
afraid,
don't
fall
Porque
juntos
fuertes
y
con
el
viento
Because
together,
strong
and
with
the
wind
Volaremos
hasta
el
fin
del
dolor
y
al
llegar
We
will
fly
to
the
end
of
the
pain
and
when
we
arrive
La
mañana
el
calor,
el
color,
el
calor
en
tu
piel
The
morning
sun,
the
warmth,
the
color,
the
warmth
on
your
skin
Porque
juntos
fuertes
y
con
el
viento
Because
together,
strong
and
with
the
wind
Volaremos
hasta
el
fin
del
dolor
y
al
llegar
We
will
fly
to
the
end
of
the
pain
and
when
we
arrive
La
mañana
el
calor,
el
color,
el
calor
en
tu
piel
The
morning
sun,
the
warmth,
the
color,
the
warmth
on
your
skin
Soy
destino
y
es
mi
decisión...
I
am
destiny,
and
it
is
my
decision...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralf Stemmann, Fitte Kabah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.