Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mejor de los Finales
Das beste Ende
Cómo
comenzar
si
es
tiempo
de
callar
Wie
anfangen,
wenn
es
Zeit
ist
zu
schweigen
Tengo
que
vivir
sin
ti
Ich
muss
ohne
dich
leben
Cómo
fue,
que
se
fue
Wie
kam
es,
dass
es
ging
La
luna
y
las
sirenas
Der
Mond
und
die
Sirenen
Y
verás
que
serás
Und
du
wirst
sehen,
dass
du
sein
wirst
La
luz
de
mis
estrellas
Das
Licht
meiner
Sterne
Tengo
miedo,
pero
sé
que
estás
ahí
Ich
habe
Angst,
aber
ich
weiß,
dass
du
da
bist
Cuidando
mis
pasos
Auf
meine
Schritte
achtest
Sé
que
el
viento
me
dirá
por
dónde
ir
Ich
weiß,
der
Wind
wird
mir
sagen,
wohin
ich
gehen
soll
Me
suelto
despacio
Ich
lasse
langsam
los
Qué
fácil
es...
Wie
einfach
es
ist...
Reconocer
lo
que
hay
de
ti
Zu
erkennen,
was
von
dir
En
mí,
en
mi
piel
In
mir
ist,
auf
meiner
Haut
En
lo
que
no
todo
un
día
seré
In
dem,
was
ich
eines
Tages
nicht
ganz
sein
werde
Viviré,
volaré
Ich
werde
leben,
ich
werde
fliegen
En
mis
alas
llevaré
Auf
meinen
Flügeln
werde
ich
tragen
Guardaré
lo
que
fue
Ich
werde
bewahren,
was
war
Esa
fuerza
de
tu
historia
junto
a
mí
Diese
Kraft
deiner
Geschichte
mit
mir
Tengo
miedo,
pero
sé
que
estás
ahí
Ich
habe
Angst,
aber
ich
weiß,
dass
du
da
bist
Cuidando
mis
pasos
Auf
meine
Schritte
achtest
Sé
que
el
viento
me
dirá
por
dónde
ir
Ich
weiß,
der
Wind
wird
mir
sagen,
wohin
ich
gehen
soll
Me
suelto
despacio
Ich
lasse
langsam
los
Tan
lento,
violento
So
langsam,
heftig
Es
el
principio
del
final
Ist
der
Anfang
vom
Ende
Lo
siento
y
entiendo
Ich
fühle
es
und
verstehe
Es
el
momento
de
decir
adiós
Es
ist
der
Moment,
Lebewohl
zu
sagen
Adiós,
te
vas,
me
voy
Lebewohl,
du
gehst,
ich
gehe
Sabiendo
lo
que
soy
Wissend,
was
ich
bin
Sonríe
para
mí
Lächle
für
mich
Mientras
me
ves
partir
Während
du
mich
gehen
siehst
Tengo
miedo,
pero
sé
que
estás
ahí
Ich
habe
Angst,
aber
ich
weiß,
dass
du
da
bist
Cuidando
mis
pasos
Auf
meine
Schritte
achtest
Sé
que
el
viento
me
dirá
por
dónde
ir
Ich
weiß,
der
Wind
wird
mir
sagen,
wohin
ich
gehen
soll
Me
suelto
despacio
Ich
lasse
langsam
los
Tengo
miedo,
pero
sé
que
estás
ahí
Ich
habe
Angst,
aber
ich
weiß,
dass
du
da
bist
Cuidando
mis
pasos
Auf
meine
Schritte
achtest
Sé
que
el
viento
me
dirá
por
dónde
ir
Ich
weiß,
der
Wind
wird
mir
sagen,
wohin
ich
gehen
soll
Me
suelto
despacio
Ich
lasse
langsam
los
Cuando
me
hagas
falta
Wenn
du
mir
fehlst
Sé
que
estarás
ahí
Weiß
ich,
dass
du
da
sein
wirst
Yo
estaré
ahí
Ich
werde
da
sein
Yo
estaré
ahí
Ich
werde
da
sein
Sonríe
para
mí
Lächle
für
mich
Es
tiempo
de
partir
Es
ist
Zeit
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Melgarejo Carla Veronica, Quijano Tapia Janine Patricia, Magun Knupfelmacher Daniela, Quijano Tapia Hector Fernando, Maria Jose Loyola Anaya, Ortiz O'farril, Sergio, Rene Agustin Ortiz Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.