Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Calle De Las Sirenas
Die Straße der Sirenen
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
La
calle,
la
calle,
la
calle
Die
Straße,
die
Straße,
die
Straße
La
calle
de
las
sirenas
Die
Straße
der
Sirenen
La
calle
de
las
sirenas
Die
Straße
der
Sirenen
La
calle
de
las
sirenas
Die
Straße
der
Sirenen
La
calle
de
las
sirenas
Die
Straße
der
Sirenen
Atraviesan
unicornios
Es
kreuzen
Einhörner
Que
son
blancos
y
que
brincan
sin
parar
Die
weiß
sind
und
ohne
Unterlass
springen
Hacia
el
lado
más
angosto
de
la
calle
Zur
engsten
Seite
der
Straße
Si
te
fijas
bien
arriba
Wenn
du
genau
nach
oben
schaust
Del
letrero
de
zapatos
hallarás
Über
dem
Schuhschild
wirst
du
finden
A
unas
hadas
trabajando
un
vestido
azul
Einige
Feen,
die
an
einem
blauen
Kleid
arbeiten
Parece
que
solo
levantan
la
(Mirada)
Es
scheint,
sie
heben
nur
den
(Blick)
Cuando
los
duendes
pasan
(Pasan)
Wenn
die
Kobolde
vorbeigehen
(Vorbeigehen)
Hacía
el
castillo,
al
final
de
la
calle
Zum
Schloss,
am
Ende
der
Straße
Es
justo
ahí
donde
hace
más
calor
Genau
dort
ist
es
am
heißesten
Imagínate
a
las
sirenas
en
la
luna
Stell
dir
die
Sirenen
auf
dem
Mond
vor
Empapando
a
las
estrellas
con
pintura
Wie
sie
die
Sterne
mit
Farbe
tränken
Y
princesas
pasan
bailando
Und
Prinzessinnen
tanzen
vorbei
Con
vestidos
que
van
volando
Mit
Kleidern,
die
fliegen
En
un
carruaje
azul
In
einer
blauen
Kutsche
El
dragón
de
este
castillo
Der
Drache
dieses
Schlosses
Está
triste
y
tiene
muy
mal
humor
Ist
traurig
und
hat
sehr
schlechte
Laune
Es
su
fuego
enloquecido
lo
que
da
calor
(Ah-ah-ah)
Es
ist
sein
verrücktes
Feuer,
das
die
Hitze
gibt
(Ah-ah-ah)
Y
la
bruja,
su
vecina
Und
die
Hexe,
seine
Nachbarin
Tarde
y
noche,
un
remedio
buscará
Tag
und
Nacht
wird
sie
nach
einem
Mittel
suchen
Porque
el
fuego
no
lo
calma
ni
el
ventilador
Denn
das
Feuer
beruhigt
nicht
einmal
der
Ventilator
Podría
pasar
mi
vida
con
aquel
(Gigante)
Ich
könnte
mein
Leben
mit
jenem
(Riesen)
verbringen
Que
todo
el
mundo
teme
(Teme)
Den
alle
Welt
fürchtet
(Fürchtet)
Y
si
me
acerco
hasta
tocar
su
mano
Und
wenn
ich
mich
nähere,
bis
ich
seine
Hand
berühre
Me
dice
que
es
solo
un
ser
humano
Sagt
er
mir,
dass
er
nur
ein
Mensch
ist
Imagínate
a
las
sirenas
en
la
luna
Stell
dir
die
Sirenen
auf
dem
Mond
vor
Empapando
a
las
estrellas
con
pintura
Wie
sie
die
Sterne
mit
Farbe
tränken
Imagine
the
mermaids
dancing
on
the
moon
Stell
dir
vor,
die
Sirenen
tanzen
auf
dem
Mond
As
you're
painting
the
sky,
the
stars
turns
bright
and
blue
Während
du
den
Himmel
malst,
werden
die
Sterne
hell
und
blau
(La
calle
de
las
sirenas)
(Die
Straße
der
Sirenen)
(La
calle
de
las
sirenas)
(Die
Straße
der
Sirenen)
(La
calle
de
las
sirenas)
(Die
Straße
der
Sirenen)
(La
calle
de
las
sirenas)
(Die
Straße
der
Sirenen)
Y
princesas
pasan
bailando
Und
Prinzessinnen
tanzen
vorbei
Con
vestidos
que
van
volando
Mit
Kleidern,
die
fliegen
Y
princesas
pasan
bailando
Und
Prinzessinnen
tanzen
vorbei
Con
vestidos
que
van
volando
Mit
Kleidern,
die
fliegen
Yo,
waddup?
Yo,
was
geht?
With
the
mermaids,
the
faries
and
the
unicorns
Mit
den
Sirenen,
den
Feen
und
den
Einhörnern
You
think
we
made
'em
up
just
to
put
them
in
the
song?
Denkst
du,
wir
haben
sie
erfunden,
nur
um
sie
ins
Lied
zu
packen?
Do
you
really
think
we
care
what
you
think
about
us?
Glaubst
du
wirklich,
es
kümmert
uns,
was
du
über
uns
denkst?
About
pop?
About
rock?
Über
Pop?
Über
Rock?
If
we
sing
or
dance
all
day
Ob
wir
den
ganzen
Tag
singen
oder
tanzen
Doesn't
matter,
we're
still
picturing
the
times
Ist
egal,
wir
malen
uns
immer
noch
die
Zeiten
aus
There's
nothing
wrong
with
caring
for
romance
Es
ist
nichts
Falsches
daran,
Romantik
zu
mögen
Let
it
show,
let
it
grow
Lass
es
sehen,
lass
es
wachsen
Let
the
rhythm
make
me
sick
Lass
der
Rhythmus
mich
mitreißen
You
motherfuckers,
where
you
really
wanna
go?
Ihr
Leute,
wo
wollt
ihr
eigentlich
hin?
(Imagínate)
Oh-uh-oh
(Stell
dir
vor)
Oh-uh-oh
Imagínate
a
las
(Imagínate)
sirenas
(Ah-ah)
Stell
dir
die
(Stell
dir
vor)
Sirenen
vor
(Ah-ah)
(Imagínate)
Oh-uh-oh
(Ah-ah)
(Stell
dir
vor)
Oh-uh-oh
(Ah-ah)
Empapándo
a
las
(Imagínate)
estrellas
con
pintura
Wie
sie
die
(Stell
dir
vor)
Sterne
mit
Farbe
tränken
(Imagínate)
(Stell
dir
vor)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Garcia, Marco Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.