Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lluvia de mayo (Never Stopped Loving You)
Mai-Regen (Never Stopped Loving You)
El
tiempo
pasa
y
es
testigo
Die
Zeit
vergeht
und
ist
Zeuge,
Que
no
dejo
de
amar.
Dass
ich
nicht
aufhöre,
dich
zu
lieben.
Tu
vida,
mi
vida
y
a
lo
sé
Dein
Leben,
mein
Leben,
und
ja,
ich
weiß,
Que
no
piensas
en
mí.
Dass
du
nicht
an
mich
denkst.
El
tiempo
pasa
y
es
testigo
Die
Zeit
vergeht
und
ist
Zeuge,
Que
no
puedo
olvidar,
Dass
ich
nicht
vergessen
kann,
Que
no
piensas
en
mí.
Dass
du
nicht
an
mich
denkst.
Me
despierto
y
sé
Ich
wache
auf
und
weiß,
Que
no
puedo
más
Dass
ich
nicht
mehr
kann
De
tanto
pensar
Vom
vielen
Nachdenken.
No
voy
a
olvidar
Ich
werde
nicht
vergessen
Ese
atardecer,
Jenen
Sonnenuntergang,
No
te
vi
volver,
Ich
sah
dich
nicht
zurückkehren,
La
lluvia
de
mayo
en
mi
piel.
Den
Mai-Regen
auf
meiner
Haut.
Por
tantas
horas
So
viele
Stunden
lang,
Perdida
en
la
distancia
Verloren
in
der
Ferne,
Siento
ese
silencio
otra
vez.
Fühle
ich
jene
Stille
wieder.
El
tiempo
pasa
y
es
testigo
Die
Zeit
vergeht
und
ist
Zeuge,
Que
no
dejo
de
amar.
Dass
ich
nicht
aufhöre,
dich
zu
lieben.
Tu
vida,
mi
vida
y
a
lo
sé
Dein
Leben,
mein
Leben,
und
ja,
ich
weiß,
Que
no
piensas
en
mí.
Dass
du
nicht
an
mich
denkst.
El
tiempo
pasa
y
es
testigo
Die
Zeit
vergeht
und
ist
Zeuge,
Que
no
puedo
olvidar.
Dass
ich
nicht
vergessen
kann.
Tu
vida,
mi
vida
y
a
lo
sé
Dein
Leben,
mein
Leben,
und
ja,
ich
weiß,
Que
no
piensas
en
mí.
Dass
du
nicht
an
mich
denkst.
No
quiero
comer,
Ich
will
nicht
essen,
Para
qué
salir,
Wozu
ausgehen,
Si
no
me
quieres
ver,
Wenn
du
mich
nicht
sehen
willst,
Si
no
piensas
en
mi.
Wenn
du
nicht
an
mich
denkst.
Cada
atardecer
Jeden
Sonnenuntergang
Vuelvo
a
sentir
Fühle
ich
wieder
La
lluva
fría
Den
kalten
Regen
De
mayo
en
mi
piel.
Des
Mai
auf
meiner
Haut.
Por
tantas
horas
So
viele
Stunden
lang,
Perdida
en
la
distancia
Verloren
in
der
Ferne,
Siento
ese
silencio
otra
vez.
Fühle
ich
jene
Stille
wieder.
El
tiempo
pasa
y
es
testigo
Die
Zeit
vergeht
und
ist
Zeuge,
Que
no
dejo
de
amar.
Dass
ich
nicht
aufhöre,
dich
zu
lieben.
Tu
vida,
mi
vida
y
a
lo
sé
Dein
Leben,
mein
Leben,
und
ja,
ich
weiß,
Que
no
piensas
en
mí.
Dass
du
nicht
an
mich
denkst.
El
tiempo
pasa
y
es
testigo
Die
Zeit
vergeht
und
ist
Zeuge,
Que
no
puedo
olvidar.
Dass
ich
nicht
vergessen
kann.
Tu
vida,
mi
vida
y
a
lo
sé
Dein
Leben,
mein
Leben,
und
ja,
ich
weiß,
Que
no
piensas
en
mí.
Dass
du
nicht
an
mich
denkst.
Por
tantas
horas
So
viele
Stunden
lang,
Perdida
en
la
distancia
Verloren
in
der
Ferne,
Siento
ese
silencio
otra
vez.
Fühle
ich
jene
Stille
wieder.
No,
no
sé
que
debo
hacer,
Nein,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
Así
no
puedo
seguir,
So
kann
ich
nicht
weitermachen,
No
vas
a
regresar,
Du
wirst
nicht
zurückkommen,
Y
tengo
que
aceptar
que
tú
Und
ich
muss
akzeptieren,
dass
du
Ya
no
sientes
por
mí
Nicht
mehr
für
mich
fühlst,
Lo
que
yo
siento
por
tí,
Was
ich
für
dich
fühle,
Ven,
que
quiero
tenerte
junto
a
mí
Komm,
ich
will
dich
bei
mir
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.