Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muriendome De Amor
Умирая от любви
Enclaustrado
en
el
dolor
Запертый
в
боли,
En
penitencia
por
tu
adiós.
В
наказание
за
твое
прощание.
Desterrado
de
tu
edén
Изгнанный
из
твоего
рая,
Entre
tinieblas
de
terror.
Среди
тьмы
ужаса.
Soy
un
hijo
de
la
noche,
Я
сын
ночи,
Ya
no
hay
luz
sin
ti
Больше
нет
света
без
тебя.
Y
es
que
sin
ti
estoy
И
без
тебя
я
Muriéndome
de
amor.
Умираю
от
любви.
Entre
la
oscuridad
se
escapará
la
paz
Среди
тьмы
прорвется
покой,
Porque
oirás
mi
quejido,
aullido,
Потому
что
ты
услышишь
мой
стон,
вой,
Grito,
llanto
libre
al
viento.
Крик,
плач,
свободный
на
ветру.
A
media
noche
así
В
полночь
так
Me
acordaré
de
ti
Я
буду
вспоминать
о
тебе
Desde
el
cementerio
de
los
vivos
С
кладбища
живых,
Que
mueren
por
dentro
Которые
умирают
внутри.
Y
es
que
estoy
muriéndome
de
amor
И
я
умираю
от
любви,
Falleciendo
por
tu
cruel
traición.
Угасаю
от
твоей
жестокой
измены.
Siento
como
se
me
va
Чувствую,
как
уходит
El
alma
de
mi
humanidad
Душа
из
моей
человечности,
Entre
lunas
llenas
soy
Среди
полных
лун
я
El
rey
de
la
desilusión.
Король
разочарования.
Y
se
ríe
a
carcajadas
И
смеется
во
весь
голос
Tu
promesa
en
mí
Твое
обещание
во
мне,
Y
con
la
sombra
de
И
с
тенью
Tu
cuerpo
he
de
morir.
Твоего
тела
я
должен
умереть.
Entre
la
oscuridad
se
escapará
la
paz
Среди
тьмы
прорвется
покой,
Porque
oirás
mi
quejido,
aullido,
Потому
что
ты
услышишь
мой
стон,
вой,
Grito,
llanto
libre
al
viento.
Крик,
плач,
свободный
на
ветру.
A
media
noche
así
В
полночь
так
Me
acordaré
de
ti
Я
буду
вспоминать
о
тебе
Desde
el
cementerio
de
los
vivos
С
кладбища
живых,
Que
mueren
por
dentro
Которые
умирают
внутри.
Y
es
que
estoy
muriéndome
de
amor
И
я
умираю
от
любви,
Falleciendo
por
tu
cruel
traición.
Угасаю
от
твоей
жестокой
измены.
Entre
la
oscuridad
se
escapará
la
paz
Среди
тьмы
прорвется
покой,
Porque
oirás
mi
quejido,
aullido,
Потому
что
ты
услышишь
мой
стон,
вой,
Grito,
llanto
libre
al
viento.
Крик,
плач,
свободный
на
ветру.
A
media
noche
así
В
полночь
так
Me
acordaré
de
ti
Я
буду
вспоминать
о
тебе
Desde
el
cementerio
de
los
vivos
С
кладбища
живых,
Que
mueren
por
dentro
Которые
умирают
внутри.
Entre
la
oscuridad
se
escapará
la
paz
Среди
тьмы
прорвется
покой,
Porque
oirás
mi
quejido,
aullido,
Потому
что
ты
услышишь
мой
стон,
вой,
Grito,
llanto
libre
al
viento.
Крик,
плач,
свободный
на
ветру.
A
media
noche
así
В
полночь
так
Me
acordaré
de
ti
Я
буду
вспоминать
о
тебе
Desde
el
cementerio
de
los
vivos
С
кладбища
живых,
Que
mueren
por
dentro.
Которые
умирают
внутри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flores Marco A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.