Kabah - Marchate Ya - перевод текста песни на немецкий

Marchate Ya - Kabahперевод на немецкий




Marchate Ya
Geh schon
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
¿Quién inventó el despertador? (Tara-rara)
Wer hat den Wecker erfunden? (Tara-rara)
Jamás funciona el ascensor
Der Aufzug funktioniert nie
Pasa de largo el autobús (Tara-rara)
Der Bus fährt vorbei (Tara-rara)
Aquí estoy yo y aquí estás (No puedo)
Hier bin ich und hier bist du (Ich kann nicht)
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Márchate, márchete ya
Geh schon, geh endlich
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Buenos días, ¿cómo está? (Tara-rara)
Guten Morgen, wie geht's? (Tara-rara)
Respuesta: "Ok, comme ci comme ça"
Antwort: "Ok, so lala"
Come hamburguesas, bebe anís
Er isst Hamburger, trinkt Anis
Consumidor que cara gris, no puedo
Konsument, welch graues Gesicht, ich kann nicht
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Márchate, márchate ya
Geh schon, geh endlich
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Prohibido el paso, precaución (Tara-rara)
Durchgang verboten, Vorsicht (Tara-rara)
El disco rojo, frena, stop
Die rote Ampel, bremse, stopp
Tres tristes tigres sin trigal (Tara-rara)
Drei traurige Tiger ohne Weizenfeld (Tara-rara)
Ruge la jungla de metal, no puedo
Der Dschungel aus Metall brüllt, ich kann nicht
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Márchate, márchate ya
Geh schon, geh endlich
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Márchate, márchate ya
Geh schon, geh endlich
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Oh, santo dólar, aquí están
Oh, heiliger Dollar, hier sind sie
Samaritanos y cowboys (Tara-rara)
Samariter und Cowboys (Tara-rara)
Un pajarito mira flash
Ein Vögelchen schaut ins Blitzlicht
A quemarropa polaroid (No puedo)
Aus nächster Nähe Polaroid (Ich kann nicht)
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Márchate, márchate ya
Geh schon, geh endlich
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Márchate, márchate ya
Geh schon, geh endlich
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Márchate, márchate ya
Geh schon, geh endlich
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Tutu-tutu-tutu-tutu
Márchate, márchate ya
Geh schon, geh endlich
Márchate, márchate ya
Geh schon, geh endlich





Авторы: Luis Gomez Escolar Roldan, Danilo Vaona, Miguel Gonzalez Bose, Gian Pietro Felisatti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.