Текст и перевод песни Kabah - Marchate Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
¿Quién
inventó
el
despertador?
(Tara-rara)
Кто
придумал
будильник?
(Тара-рара)
Jamás
funciona
el
ascensor
Лифт
опять
не
работает
Pasa
de
largo
el
autobús
(Tara-rara)
Автобус
мимо
проезжает
(Тара-рара)
Aquí
estoy
yo
y
aquí
estás
tú
(No
puedo)
Вот
я
здесь,
и
ты
здесь
(Не
могу)
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Márchate,
márchete
ya
Уходи,
уходи
уже
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Buenos
días,
¿cómo
está?
(Tara-rara)
Доброе
утро,
как
дела?
(Тара-рара)
Respuesta:
"Ok,
comme
ci
comme
ça"
Ответ:
"ОК,
так
себе"
Come
hamburguesas,
bebe
anís
Ест
гамбургеры,
пьет
анис
Consumidor
que
cara
gris,
no
puedo
Потребитель
с
серым
лицом,
не
могу
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Márchate,
márchate
ya
Уходи,
уходи
уже
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Prohibido
el
paso,
precaución
(Tara-rara)
Проход
запрещен,
осторожно
(Тара-рара)
El
disco
rojo,
frena,
stop
Красный
диск,
тормози,
стоп
Tres
tristes
tigres
sin
trigal
(Tara-rara)
Три
грустных
тигра
без
пшеницы
(Тара-рара)
Ruge
la
jungla
de
metal,
no
puedo
Ревет
джунгли
из
металла,
не
могу
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Márchate,
márchate
ya
Уходи,
уходи
уже
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Márchate,
márchate
ya
Уходи,
уходи
уже
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Oh,
santo
dólar,
aquí
están
О,
святой
доллар,
вот
они
Samaritanos
y
cowboys
(Tara-rara)
Самаритяне
и
ковбои
(Тара-рара)
Un
pajarito
mira
flash
Птичка
смотрит
на
вспышку
A
quemarropa
polaroid
(No
puedo)
В
упор
полароид
(Не
могу)
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Márchate,
márchate
ya
Уходи,
уходи
уже
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Márchate,
márchate
ya
Уходи,
уходи
уже
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Márchate,
márchate
ya
Уходи,
уходи
уже
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Tutu-tutu-tutu-tutu
Туту-туту-туту-туту
Márchate,
márchate
ya
Уходи,
уходи
уже
Márchate,
márchate
ya
Уходи,
уходи
уже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gomez Escolar Roldan, Danilo Vaona, Miguel Gonzalez Bose, Gian Pietro Felisatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.