KABALAH - Confia En Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KABALAH - Confia En Ti




Confia En Ti
Trust Yourself
Cuenta la historia que salio del barrio y
The story is told that he came out of the neighborhood and
Llegó a la gloria, nadie creia lo que el
Reached glory, no one believed what the
Morenito en su voz se traía
Little dark-skinned boy carried in his voice
Esquivando balas de necesidad y esperanza
Dodging bullets of necessity and hope
(No se rindió) la oportunidad a su puerta llegó.
(He didn't give up) the opportunity knocked at his door.
Confía en ti solo en ti y asi lo lograrás, el
Trust in yourself, only in yourself, and that's how you'll succeed, the
Cielo no es el límite, no, que nadie te diga
Sky is not the limit, no, don't let anyone tell you
No, que nadie te diga no.
No, don't let anyone tell you no.
El cielo no es el limite, ¿quién se limita?, lo
The sky is not the limit, who limits himself?, You
Haces solo, nacimos para destruir mitos y
Do it alone, we were born to destroy myths and
Protocolos, para ser originales, unicos entre
Protocols, to be originals, unique among others,
Todos, somos lo mismo pero no estamos hechos del
We are the same but we are not made of the
Mismo modo
Same way
Cuenta la historia de un muchacho
The story is told of a young man
De barrio, diferente criado en tierra de
From the neighborhood, different, raised in the land of
Delincuentes, la misma situación pero con otro
Delinquents, the same situation but with another
Plan en la mente, la misma poblacion pero con otra
Plan in mind, the same population but with another
Conexión con la gente
Connection with the people
Siempre prudente en su manifiesto,
Always prudent in his manifesto,
Tomando en cuenta que hay menores absorviendo de esto,
Taking into account that there are minors absorbing this,
Muchos relatan lo que no son en una canción
Many tell in a song what they are not
Yo tengo claro porque lo hago, el tiempo dará la razón
I am clear about why I do it, time will prove me right
Tu sabes que la soledad era solo el comienzo para empezar
You know that solitude was just the beginning to start with
Ahora no teme a la oscuridad y digan lo que quieran no va a parar,
Now he is not afraid of the darkness and say what they want, he will not stop,
No bajatar al que lo conoce, sabe muy bien que por dentro no es de
He will not betray the one who knows him, he knows very well that inside he is not made
Bronce, ahora su gente ya lo reconoce, porque el que siembra,
Of bronze, now his people already recognize him, because he who sows,
Cosecha por doce
Reaps twelvefold
Confía en ti solo en ti y asi lo lograrás, el
Trust in yourself, only in yourself, and that's how you'll succeed, the
Cielo no es el límite, no, que nadie te diga
Sky is not the limit, no, don't let anyone tell you
No, que nadie te diga no.
No, don't let anyone tell you no.
Sigue a tu corazon, no pierdas la fé, es una decision para que no
Follow your heart, do not lose faith, it is a decision so that you do not
Falles
Fail
Confía en ti solo en ti y asi lo lograrás, el
Trust in yourself, only in yourself, and that's how you'll succeed, the
Cielo no es el límite, no, que nadie te diga
Sky is not the limit, no, don't let anyone tell you
No, que nadie te diga no.
No, don't let anyone tell you no.
La más dificiles batallas las viven los más fuertes guerreros,
The most difficult battles are fought by the strongest warriors,
Estamos aquí para luchar.
We are here to fight.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.