Kabaret Starszych Panow feat. Barbara Krafftówna & Bronislaw Pawlik - Ach, ten lek - перевод текста песни на немецкий

Ach, ten lek - Kabaret Starszych Panów перевод на немецкий




Ach, ten lek
Ach, diese Angst
ONA
SIE
Ach, ten lęk,
Ach, diese Angst,
żeński lęk,
weibliche Angst,
co mną władnie
die mich beherrscht,
przez twój wdzięk
durch deine Anmut
męski wdzięk
männliche Anmut
niech przepadnie!
soll verschwinden!
Z twoich żył
Aus deinen Adern
do mych żył
in meine Adern
przelej burzę
gieße den Sturm
nie mam sił,
ich habe keine Kraft,
nie mam sił
ich habe keine Kraft,
bać się dłużej!
mich länger zu fürchten!
ON
ER
Ach! Ach! Ach! Ach!
Ach! Ach! Ach! Ach!
Ona nie ma sił!
Sie hat keine Kraft!
ONA
SIE
Nieś mnie gdzieś
Trag mich irgendwohin
albo weź
oder nimm mich
i na miejscu uczyń to
und tu es gleich hier,
Waterloo,
mein Waterloo,
mój zwycięzco!
mein Sieger!
A wy z nas
Und ihr
proszę was
ich bitte euch
się nie śmiejcie,
lacht nicht über uns,
inny czas,
eine andere Zeit,
inny czas
eine andere Zeit
proszę was.
ich bitte euch.
A wy z nas
Und ihr
proszę was
ich bitte euch
się nie śmiejcie,
lacht nicht über uns,
inny czas,
eine andere Zeit,
inny czas
eine andere Zeit,
zrozumiejcie!
versteht das!
ON
ER
W czynu stal,
Bevor ich zur Tat,
w czynu stal
zur Tat schreite,
nim uderzę
ergreift mich
jakiś żal,
ein Kummer,
rzewny żal
ein wehmütiger Kummer
za czymś bierze...
nach etwas...
Może za lic twych pa-
Vielleicht nach der Rö-
nieńskim pąsem,
te deiner Wangen,
który na
die ich für
zawsze ja
immer
z nich już strącę.
von ihnen nehmen werde.
ONA
SIE
Ach! Ach! Ach! Ach!
Ach! Ach! Ach! Ach!
On go strąci mi!
Er wird sie mir nehmen!
ON
ER
No i to
Und das
właśnie to
genau das
tak mnie cofa,
hält mich so zurück,
żem ja pro-
dass ich ein Pro-
żem ja pro-
dass ich ein Pro-
żem ja profan.
dass ich ein Profan bin.
Lecz wy z nas
Doch ihr
proszę was
ich bitte euch
się nie śmiejcie,
lacht nicht über uns,
inny czas,
eine andere Zeit,
inny czas
eine andere Zeit
proszę was.
ich bitte euch.
A wy z nas
Und ihr
proszę was
ich bitte euch
się nie śmiejcie,
lacht nicht über uns,
inny czas,
eine andere Zeit,
inny czas
eine andere Zeit,
zrozumiejcie!
versteht das!
OBOJE
BEIDE
Tyle trwóg
So viele Ängste
miły Bóg
lieber Gott
to katorga!
das ist eine Qual!
Ciężki próg
Eine schwere Schwelle
to dla nóg
für unsere
naszych czworga!
vier Beine!
Lżejszym go
Es macht sie
czyni to
ein wenig
minimalnie,
leichter,
że przekro-
dass wir sie über-
czy się cho-
schreiten, we-
ciaż legalnie.
nigstens legal.
Ach! Ach! Ach! Ach!
Ach! Ach! Ach! Ach!
Niebywały strach!
Unglaubliche Angst!
Lecz choć rze-
Aber obwohl die Sa-
czy te nie
chen nicht
idą prosto
gerade laufen
nikt nie prze-
niemand be-
czy, że bę-
streitet, dass es
dzie potomstwo!
Nachkommen geben wird!
Więc wy z nas
Also ihr
proszę was
ich bitte euch
się nie śmiejcie,
lacht nicht über uns,
inny czas,
eine andere Zeit,
inny czas
eine andere Zeit
proszę was.
ich bitte euch.
A wy z nas
Und ihr
proszę was
ich bitte euch
się nie śmiejcie,
lacht nicht über uns,
inny czas,
eine andere Zeit,
inny czas
eine andere Zeit,
zrozumiejcie!
versteht das!





Авторы: Jerzy Ryszard Wasowski, Jeremi Stanislaw Przybora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.