Kabaret Starszych Panów - Jesienna Dziewczyna - перевод текста песни на немецкий

Jesienna Dziewczyna - Kabaret Starszych Panówперевод на немецкий




Jesienna Dziewczyna
Herbstliches Mädchen
Z tej drogi, którą przeszło,
Von diesem Weg, den du gegangen bist,
Za wiosną swoją lato.
Nach deinem Frühling, deinem Sommer.
Już nie patrz na swą przeszłość,
Schau nicht mehr auf deine Vergangenheit,
Przed siebie spojrzyj za to.
Sondern blicke dafür nach vorne.
Ze wzokiem na zakręcie,
Mit dem Blick auf die Kurve,
Za którym jest już jesień.
Hinter der schon der Herbst ist.
Wciąż czekaj nieugięcie,
Warte immer noch unnachgiebig,
ona Ci przyniesie...
Bis er dir bringt...
Jesienną dziewczynę,
Ein herbstliches Mädchen,
Odmienną niż inne.
Anders als die anderen.
Dziewczynę z chryzantemami,
Ein Mädchen mit Chrysanthemen,
Z chryzentamami.
Mit Chrysanthemen.
Dziewczynę jesienną,
Ein herbstliches Mädchen,
Dziewczynę bezcenną.
Ein unbezahlbares Mädchen.
I niezamienną już na nic,
Und gegen nichts mehr einzutauschen,
Już na nic.
Gegen nichts mehr.
Wiosennych dziewcząt pełno,
Frühlingsmädchen gibt es viele,
I letnich tyle ładych.
Und so viele schöne im Sommer.
Jesienną znam jedną,
Ein herbstliches kenne ich, diese eine,
Zimowych nie ma żadnych.
Winterliche gibt es keine.
O tamte zresztą mniejsza,
Um die anderen kümmere dich nicht weiter,
Gdy złoto i szkarłatnie,
Wenn Gold und Scharlachrot
Zabarwi jesień pejsaż
Den Herbstgang färben
Na przyjście tej ostatniej...
Für die Ankunft dieser Letzten...
Jesiennej dziewczyny,
Des herbstlichen Mädchens,
Odmiennej od innych...
Anders als die anderen...
Dziewczyny z chryzantemami,
Des Mädchens mit Chrysanthemen,
Z chryzentamami.
Mit Chrysanthemen.
Dziewczyny jesiennej,
Des herbstlichen Mädchens,
Dziewczyny bezcennej.
Des unbezahlbaren Mädchens.
I niezamiennej już na nic,
Und gegen nichts mehr einzutauschen,
Już na nic.
Gegen nichts mehr.
Wyciągniesz ręce do niej,
Du wirst deine Hände nach ihr ausstrecken,
By tak nie przeszła mimo.
Damit sie nicht einfach vorbeigeht.
Bo ma we włosach promień,
Denn sie hat im Haar einen Strahl,
Przy którym jaśniej zimą.
Bei dem es im Winter heller ist.
Bo zachód już w niuansach,
Denn der Sonnenuntergang ist schon in Nuancen,
Czerwieni gaśnie zimnej.
Von kalt verlöschendem Rot.
Bo to ostatni szansa,
Denn das ist die letzte Chance,
Po której nie ma innej...
Nach der es keine andere gibt...
Jesiennej dziewczyny,
Des herbstlichen Mädchens,
Odmiennej od innych.
Anders als die anderen.
Dziewczyny z chryzantemami,
Des Mädchens mit Chrysanthemen,
Z chryzentamami.
Mit Chrysanthemen.
Dziewczyny jesiennej,
Des herbstlichen Mädchens,
Dziewczyny bezcennej.
Des unbezahlbaren Mädchens.
I niezamiennej już na nic,
Und gegen nichts mehr einzutauschen,
Już na nic.
Gegen nichts mehr.





Авторы: Jerzy Ryszard Wasowski, Jeremi Stanislaw Przybora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.