Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przeklnij Mnie
Verfluche Mich
To
nie
była
dziewczyna
łatwa
Das
war
kein
leichtes
Mädchen
Oj,
nie
łatwa
i
co
do
tego
Oh,
nein,
kein
leichtes,
und
dazu
Potrafiła
tę
rzecz
zagmatwać
Konnte
sie
diese
Sache
verkomplizieren
Aż
do
stopnia
niesłychanego
Bis
zum
ungeahnten
Grad
A
gdy
wreszcie
zmysłów
pociskiem
Und
als
ich
endlich
mit
dem
Geschoss
der
Sinne
Na
orbitę
mknąłem
rozkoszy
In
die
Umlaufbahn
der
Wollust
raste
Pośpieszyły
usta
jej
bliskie
Beeilten
sich
ihre
nahen
Lippen
Ostrzeżenie
takie
wygłosić
Solch
eine
Warnung
auszusprechen
Przeklnę
Cię,
jeżeli
mnie
porzucisz
Ich
werde
dich
verfluchen,
wenn
du
mich
verlässt
Przeklnę
Cię,
gdy
się
do
innej
zwrócisz
Ich
werde
dich
verfluchen,
wenn
du
dich
einer
anderen
zuwendest
Przeklnę
Cię,
jeśli
postąpisz
podle
Ich
werde
dich
verfluchen,
wenn
du
dich
gemein
verhältst
Dziś
się
za
Ciebie
modlę
Heute
bete
ich
für
dich
Jutro
przeklnę
Cię
Morgen
werde
ich
dich
verfluchen
Przeklnę
Cię
i
Twoje
wiarołomstwo
Ich
werde
dich
und
deine
Treulosigkeit
verfluchen
Przeklnę
Cię
i
Twoje
z
nią
potomstwo
Ich
werde
dich
und
deine
Nachkommenschaft
mit
ihr
verfluchen
Przeklnę
Cię
i
już
się
nie
ochronisz
Ich
werde
dich
verfluchen,
und
du
wirst
dich
nicht
mehr
schützen
können
W
Paryżu,
w
Bolonii
In
Paris,
in
Bologna
Przekleństwo
me
gonić
Wird
mein
Fluch
dich
verfolgen
Przeklnę
Cie,
przeklnę
Cię
Ich
werde
dich
verfluchen,
ich
werde
dich
verfluchen
Wykrakała,
oj,
wykrakała
Sie
hat
es
vorausgesagt,
oh,
sie
hat
es
vorausgesagt
Że
sprawdziło
się
co
do
słowa
Dass
es
sich
Wort
für
Wort
bewahrheitete
I
poczułem,
że
chociaż
pałam
Und
ich
fühlte,
dass,
obwohl
ich
brenne
To
przyczyna
pałania
nowa
Der
Grund
des
Brennens
ein
neuer
ist
Więc
do
tamtej
z
żalu
i
w
skrusze
Also
melde
ich
mich
bei
jener
aus
Kummer
und
Reue
Sam
się
zgłaszam
smutny
szalenie
Traurig
und
wahnsinnig
Bywaj
zdrowa,
z
inną
już
muszę
Leb
wohl,
ich
muss
schon
mit
einer
anderen
gehen
A
Ty
zgodnie
z
Twym
ostrzeżeniem
Und
du,
gemäß
deiner
Warnung
Przeklnij
mnie
- sam
jestem
winien
temu
Verfluche
mich
- ich
bin
selbst
schuld
daran
Przeklnij
mnie
- od
dziś
się
za
mnie
nie
módl
Verfluche
mich
- bete
von
heute
an
nicht
mehr
für
mich
Przeklnij
mnie
- nie
mogłem
zrobić
podlej
Verfluche
mich
- ich
konnte
nichts
Gemeineres
tun
Niczym
mnie
nie
oblej
Übergieß
mich
mit
nichts
Lecz,
proszę,
przeklnij
mnie
Aber,
bitte,
verfluche
mich
Przeklnij
mnie
- przekleństwo
Cię
pokrzepi
Verfluche
mich
- der
Fluch
wird
dich
stärken
Przeklnij
mnie
- donosów
tylko
nie
pisz
Verfluche
mich
- nur
schreibe
keine
Denunziationen
Przeklnij
mnie
- lecz
ugodź
słowem
żwawszym
Verfluche
mich
- aber
triff
mit
einem
schärferen
Wort
Nie
w
biurze,
teatrze,
intymniej
już
raczej
Nicht
im
Büro,
im
Theater,
lieber
etwas
intimer
Przeklnij
mnie,
przeklnij
mnie,
przeklnij
mnie
Verfluche
mich,
verfluche
mich,
verfluche
mich
A
żebyś
wiedział
Und
damit
du
es
weißt
Przeklnę
Cię
- bo
Ty
mnie
porzuciłeś
Ich
werde
dich
verfluchen
- weil
du
mich
verlassen
hast
Przeklnę
Cię
- ku
innej
się
zwróciłeś
Ich
werde
dich
verfluchen
- weil
du
dich
einer
anderen
zugewandt
hast
Przeklnę
Cię
Ich
werde
dich
verfluchen
Przeklnę
Cię
i
Twoje
wiarołomstwo
Ich
werde
dich
und
deine
Treulosigkeit
verfluchen
Przeklne
Cię
i
Twoje
z
nią
potomstwo
Ich
werde
dich
und
deine
Nachkommenschaft
mit
ihr
verfluchen
Przeklnę
Cię,
przeklnę
Cię,
przeklnę
Cię
Ich
werde
dich
verfluchen,
ich
werde
dich
verfluchen,
ich
werde
dich
verfluchen
Przeklnę
Cię,
przeklnę
Cię,
przeklnę
Cię
Ich
werde
dich
verfluchen,
ich
werde
dich
verfluchen,
ich
werde
dich
verfluchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerzy Ryszard Wasowski, Jeremi Stanislaw Przybora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.