Kabaret Starszych Panów - W Czasie Deszczu Dzieci Sie Nudza - перевод текста песни на немецкий

W Czasie Deszczu Dzieci Sie Nudza - Kabaret Starszych Panówперевод на немецкий




W Czasie Deszczu Dzieci Sie Nudza
Bei Regen langweilen sich die Kinder
W czasie deszczu dzieci się nudzą
Bei Regen langweilen sich die Kinder,
To ogólnie znana rzecz
das ist allgemein bekannt, meine Liebe.
Choć mniej trudzą się i mniej brudzą się
Obwohl sie sich weniger mühen und weniger schmutzig machen,
Ale strasznie nudzą się w deszcz
langweilen sie sich schrecklich im Regen.
(milusińscy...)
(Die Kleinen...)
Do flaszeczek złapią muszek
Sie fangen Fliegen in Fläschchen,
Wypuszczają puch z poduszek
lassen Federn aus Kissen fliegen,
Żyletkami krając je i śpiewając słowa te
schneiden sie mit Rasierklingen und singen dabei diese Worte:
W czasie deszczu dzieci się nudzą
Bei Regen langweilen sich die Kinder,
To ogólnie znana rzecz
das ist allgemein bekannt, meine Liebe.
Choć mniej trudzą się i mniej brudzą się
Obwohl sie sich weniger mühen und weniger schmutzig machen,
Ale strasznie nudzą się w deszcz
langweilen sie sich schrecklich im Regen.
(milusińscy...)
(Die Kleinen...)
Nie pogardzą również gratką
Sie verschmähen auch nicht die Gelegenheit,
By drzemiącym dopiec dziadkom
schlummernde Opas zu ärgern,
Podpalając brody im
indem sie ihnen die Bärte anzünden,
Wraz z refrenem cichym tym
zusammen mit diesem leisen Refrain:
W czasie deszczu dzieci się nudzą
Bei Regen langweilen sich die Kinder,
To ogólnie znana rzecz
das ist allgemein bekannt, meine Liebe.
Choć mniej trudzą się i mniej brudzą się
Obwohl sie sich weniger mühen und weniger schmutzig machen,
Ale strasznie nudzą się w deszcz
langweilen sie sich schrecklich im Regen.
(milusińscy...)
(Die Kleinen...)
Nieraz też i cała chatka
Manchmal fängt auch das ganze Häuschen
Zajmie się od brody dziadka
Feuer von Opas Bart,
A choć ugasi straż
und obwohl die Feuerwehr es löscht,
Czy to stąd nie płynie
kommt nicht daher die Erkenntnis,
Że w czasie deszczu dzieci się nudzą
dass sich bei Regen die Kinder langweilen,
To ogólnie znana rzecz
das ist allgemein bekannt, meine Liebe.
Choć mniej trudzą się i mniej brudzą się
Obwohl sie sich weniger mühen und weniger schmutzig machen,
Ale strasznie nudzą się w deszcz
langweilen sie sich schrecklich im Regen.
(milusińscy...)
(Die Kleinen...)
Więc tu trzeba by zalecić
Also müsste man hier empfehlen,
W czasie deszczu nie mieć dzieci
bei Regen keine Kinder zu haben.
A już jeśli one
Und wenn sie schon da sind,
To uważać strasznie, bo
muss man schrecklich aufpassen, denn
W czasie deszczu dzieci się nudzą
Bei Regen langweilen sich die Kinder,
To ogólnie znana rzecz
das ist allgemein bekannt, meine Liebe.
Choć mniej trudzą się i mniej brudzą się
Obwohl sie sich weniger mühen und weniger schmutzig machen,
Ale strasznie nudzą się w deszcz
langweilen sie sich schrecklich im Regen.
(milusińscy...)
(Die Kleinen...)





Авторы: Jerzy Ryszard Wasowski, Jeremi Stanislaw Przybora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.