Kabaret Starszych Panów - W Kawiarence Sultan - перевод текста песни на немецкий

W Kawiarence Sultan - Kabaret Starszych Panówперевод на немецкий




W Kawiarence Sultan
Im Café Sultan
W kawiarence "Sułtan"
Im Café "Sultan"
przed Panią róża żółta,
liegt vor Ihnen eine gelbe Rose,
a obok Pan, co miał
und neben Ihnen der Herr, der
różę i Pani dał.
diese Rose hatte und sie Ihnen gab.
Pajączek wyszedł z róży,
Ein Spinnlein kam aus der Rose,
bo zapach go odurzył.
weil der Duft es betörte.
Pijany jakby krzynkę
Betrunken, als hätte es ein Schlückchen,
szedł, snując pajęczynkę,
ging es und spann sein Netzchen,
co im związała ręce
das ihre Hände verband
przez stolik w kawiarence.
über den Tisch im Café.
Sam mało nie wpadł w krem
Es fiel selbst fast in die Creme
Widziałam to, więc wiem.
Ich sah es, daher weiß ich es.
W kawiarence "Sułtan"
Im Café "Sultan"
przed Panią róża żółta,
liegt vor Ihnen eine gelbe Rose,
a obok Pan, co miał
und neben Ihnen der Herr, der
różę i Pani dał.
diese Rose hatte und sie Ihnen gab.
I już ten Pan i Pani
Und schon blieben dieser Herr und diese Dame
zostali w tej kawiarni
in diesem Café
bo gdyby nie zostali,
denn wären sie nicht geblieben,
to by nić zerwali.
hätten sie diesen Faden zerrissen.
Na kształt anioła stróża
Wie ein Schutzengel
właściciel ich odkurza,
entstaubt sie der Besitzer,
jeść daje im i pić
gibt ihnen zu essen und zu trinken,
i tak powinno być.
und so sollte es sein.
W kawiarence "Sułtan"
Im Café "Sultan"
przed Panią róża żółta,
liegt vor Ihnen eine gelbe Rose,
a obok Pan, co miał
und neben Ihnen der Herr, der
różę i Pani dał.
diese Rose hatte und sie Ihnen gab.
Gdy kiedyś przy księżycu
Wenn du einst im Mondschein
iść będziesz ulicą
diese Straße entlanggehst
gdzie kawiarenka "Sułtan"
wo das Café "Sultan" ist
wstąp choć na chwili pół tam
tritt ein, wenn auch nur für einen kurzen Moment,
zobaczyć, czy ta Pani
um zu sehen, ob diese Dame
z tym Panem wciąż ci sami.
mit diesem Herrn noch dieselben sind.
Sto innych spraw masz, lecz
Du hast hundert andere Dinge zu tun, aber
To też jest ważna rzecz.
das ist auch eine wichtige Sache.
Czy w kawiarence "Sułtan"
Ob im Café "Sultan"
przed Panią róża żółta?
vor Ihnen eine gelbe Rose liegt?
Czy obok Pan, co miał
Ob neben Ihnen der Herr ist, der
różę i Pani dał?
diese Rose hatte und sie Ihnen gab?
Czy jest tam ten Pan?
Ist dieser Herr dort?





Авторы: Jerzy Ryszard Wasowski, Jeremi Stanislaw Przybora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.