Kabaret Starszych Panów - Nie odchodź - перевод текста песни на английский

Nie odchodź - Kabaret Starszych Panówперевод на английский




Nie odchodź
Don't Leave
Lampy dziś nie zgaszę
I won't turn off the lamps tonight
Będzie świecić ci przez mgły
They'll shine for you through the fog
Wiatr szeleści czasem,
The wind rustles sometimes,
A ja wtedy myślę ty
And then I think of you
Błądzisz pośród nocy,
Wandering through the night,
Chcesz próg ominąć mój.
Trying to avoid my door.
Otwieram drzwi i wołam: Stój!
I open the door and call: Stop!
Nie odchodź! Nie odchodź!
Don't leave! Don't leave!
Z mych tęsknot ciebie znam
I know you from my longings
Nie odchodź! Nie odchodź!
Don't leave! Don't leave!
Tak długo byłeś sam
You've been alone for so long
Przychodzisz późno, tak wcześnie chcesz iść
You come late, you want to leave so early
Dlaczego dziś? Dlaczego właśnie dziś?
Why tonight? Why tonight of all nights?
Nie odchodź! Nie odchodź patrz: zaczął padać deszcz
Don't leave! Don't leave, look: it has started to rain
Nie odchodź. Nie odchodź tak trudno czekać, wiesz
Don't leave! Don't leave, it's so hard to wait, you know
Za bramą został czas
Time has been left outside the gate
Niech sam dziś odejdzie, zostawi nas.
Let it go away by itself tonight, let it leave us alone.
Nie odchodź. Pada deszcz .
Don't leave. It's raining.
Nie przyszedłeś znowu drogą, którą przyszedł zmierzch Znowu moim słowom odpowiada tylko deszcz Ale czekać będę u wciąż otwartych drzwi Gdy będziesz szedł, zawołam ci,
You didn't come again by the road the dusk arrived by. Again, only the rain answers my words. But I will wait by the still open door. When you come, I'll call to you,
Nie odchodź ... właśnie dziś?
Don't leave... why tonight?
Nie, nie odchodź, patrz jeszcze pada deszcz ... Pada deszcz.
No, don't leave, look, it's still raining... It's raining.





Авторы: Jerzy Ryszard Wasowski, Jeremi Stanislaw Przybora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.