Kabaret Starszych Panów - Portugalczyk Osculati - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kabaret Starszych Panów - Portugalczyk Osculati




Portugalczyk Osculati
Португалец Оскулати
W tym ogrodzie za Książęcą zmącił dusze dziewczęcą
В этом саду за Княжеской смутил душу мою девичью,
Potem ciało zawiódł śmiało na Prascati
Потом тело увлек смело на Праскати.
Tam gdy z radia płynął walczyk wykorzystał Portugalczyk
Там, когда из радио лился вальс, воспользовался португалец,
Ino ze szczętem (kto?) Vincento Osculati
Только начисто (кто?) Винченцо Оскулати.
A kiedy wschód zaczął ciut złocić kwiaty
А когда восток начал чуть золотить цветы,
Powiedział mnie twardo, że "nie zaplaci"
Сказал мне твердо, что "не заплатит".
Tak bezlitośnie tym zdaniem mnie zranił
Так безжалостно этим словом меня ранил,
Że nagle serce uwięzło mi w krtani
Что вдруг сердце застряло у меня в горле.
Za oknem wiew powiał z drzew na Frascati
За окном ветер повеял с деревьев на Фраскати.
Osculati, osculati
Оскулати, Оскулати.
A kiedy wstałam i wyszłam bez słowa
А когда я встала и вышла без слова,
Nie wybiegł za mną, nie dofinansował
Не выбежал за мной, не доплатил.
I nigdy nie ujrzy mnie z nim juz SPATiF
И никогда не увидит меня с ним уже SPATiF.
Osculati, Osculati
Оскулати, Оскулати.
Portugalczyku jak nóż bezlitosny
Португалец, как нож безжалостный,
Naciąleś dziewcząt jak róż w kraju sosny
Обманул девушек, как роз в стране сосен,
Że tylko szept z tobą szedł słów
Что только шепот с тобой шел слов,
Jak liści nie uiści, nie uiści
Как листьев не оплатил, не оплатил.
Nie, no to ja Ci powiem, że to zupełny łajdak
Ну, я тебе скажу, что это полный негодяй.
Cudzoziemiec szmata...
Иностранец, тряпка...
Polak z groszem się nie liczy
Поляк с грошем не считается,
Jakby nie miał by pożyczył
Как будто бы не имел, давал бы взаймы.
Dla rodzinki upominki tańsze zabrał
Для семьи подарочки подешевле взял,
By odłozył to i owo na książeczkę docelową
Чтобы отложил то и это на книжку целевую.
Najpierw podjął, potem objął a nie nabrał
Сначала угостил, потом обнял, а не обманул.
A kiedy wschód zacznie ciut złocić kwiaty
А когда восток начнет чуть золотить цветы,
Polak by nie palnął, że "nie zaplaci"
Поляк бы не ляпнул, что "не заплатит".
Polak? Skąd, nigdy...
Поляк? Да никогда...
Och portugalczyk tym zdaniem mnie zranił
Ах, португалец этим словом меня ранил,
Że nagle serce uwięzło mi w krtani
Что вдруг сердце застряло у меня в горле.
Za oknem wiew powiał z drzew na Frascati
За окном ветер повеял с деревьев на Фраскати.
Osculati, Osculati
Оскулати, Оскулати.
A kiedy wstałam i wyszłam bez słowa
А когда я встала и вышла без слова,
Nie wybiegł za mną, nie dofinansował
Не выбежал за мной, не доплатил.
I nigdy nie ujrzy z nim mnie już SPATiF
И никогда не увидит с ним меня уже SPATiF.
Osculati, Osculati
Оскулати, Оскулати.
Portugalczyku jak nóż bezlitosny
Португалец, как нож безжалостный,
Naciąłes dziewcząt jak róż w kraju sosny
Обманул девушек, как роз в стране сосен,
Że tylko szept z tobą szedł słów jak liści nie uiści, nie uiści
Что только шепот с тобой шел слов, как листьев не оплатил, не оплатил.
Oj wybacz... Otuchy, otuchy... No już
Ой, прости... Утешения, утешения... Ну, уже.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.