Kabaret Starszych Panów - S.O.S. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kabaret Starszych Panów - S.O.S.




S.O.S.
S.O.S.
Nasza miłość jest słaba i głodna
Наша любовь слаба и голодна
Nasza miłość ma lęk miłowania
Наша любовь боится любить
Nasza miłość tak niegdyś dorodna
Наша любовь, некогда такая цветущая,
Gdy podniebny jej rydwan nas wiózł
Когда её небесная колесница нас везла
Ta orlica, ta lwica, ta łania
Эта орлица, эта львица, эта лань
Niedościgła, zachłanna i lotna
Недостижимая, жадная и летучая
Dziś gorącym uściskom się wzbrania
Сегодня горячим объятиям сопротивляется
Pocałunki nie nęcą jej ust
Поцелуи не манят её губ
Ratunku! Ratunku!
На помощь! На помощь!
Na pomoc ginącej miłości
На помощь гибнущей любви
Nim zamrze w niej puls pocałunków
Пока не замер в ней пульс поцелуев
I tętno ustanie zazdrości
И биение сердца ревности не остановилось
Ratunku! Ratunku!
На помощь! На помощь!
Na pomoc ginącej miłości
На помощь гибнущей любви
Nim głosu jej zbraknie i łez
Пока не иссякнут её голос и слёзы
S.O.S.! S.O.S.!
S.O.S.! S.O.S.!
Cztery razy na każdą minutę
Четыре раза в минуту
Wysyłamy sygnały rozpaczy
Посылаем сигналы отчаяния
Nasza miłość ma oczy zasnute
Наша любовь с закрытыми глазами
Jak jeziora gdy zetnie je lód
Как озера, скованные льдом
Może ktoś nas usłyszy, zobaczy?
Может, кто-то нас услышит, увидит?
Na zbawienny pośpieszy ratunek
На спасительную помощь поспешит
Naszą miłość nakarmi, opatrzy
Нашу любовь накормит, вылечит
Do szczęśliwych zawiedzie wrót?
К счастливым вратам её приведет?
Ratunku! Ratunku!
На помощь! На помощь!
Na pomoc ginącej miłości
На помощь гибнущей любви
Nim zamrze w niej puls pocałunków
Пока не замер в ней пульс поцелуев
I tętno ustanie zazdrości
И биение сердца ревности не остановилось
Ratunku! Ratunku!
На помощь! На помощь!
Na pomoc ginącej miłości
На помощь гибнущей любви
Nim głosu jej zbraknie i łez
Пока не иссякнут её голос и слёзы
S.O.S.! S.O.S.!
S.O.S.! S.O.S.!
Może anioł usłyszy nas możny
Может, ангел всемогущий нас услышит
Który czułość czuł do anielicy
Который нежность к ангелице испытывал
Może jakiś pustelnik pobożny
Может, какой-нибудь отшельник благочестивый
Który w życiu nie zawsze sam był
Который в жизни не всегда один был
Może Pan Bóg - co w tej okolicy
Может, Господь Бог - что в этих краях
Jako pielgrzym strudzony jął krążyć
Как путник уставший бродить начал
Naszą miłość wybawi z martwicy
Нашу любовь от омертвения спасет
Wybawioną przywróci do sił?
Спасенную к жизни вернет?
Ratunku! Ratunku!
На помощь! На помощь!
Na pomoc ginącej miłości
На помощь гибнущей любви
Nim zamrze w niej puls pocałunków
Пока не замер в ней пульс поцелуев
I tętno ustanie zazdrości
И биение сердца ревности не остановилось
Ratunku! Ratunku!
На помощь! На помощь!
Na pomoc ginącej miłości
На помощь гибнущей любви
Nim głosu jej zbraknie i łez
Пока не иссякнут её голос и слёзы
S.O.S.! S.O.S.!
S.O.S.! S.O.S.!





Авторы: Jerzy Ryszard Wasowski, Jeremi Stanislaw Przybora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.