Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
son
verdades
a
medias
papá
Das
sind
keine
Halbwahrheiten,
Papa
Solo
les
lanzo
mi
mierdad
Ich
werfe
ihnen
nur
meine
Scheiße
entgegen
Disparan
fusiles
y
civiles
son
fósiles
fáciles
Sie
schießen
mit
Gewehren
und
Zivilisten
sind
leichte
Fossilien
No
ser
dósil
ser
un
imbécil
toma
mi
pencil
man
Sei
nicht
fügsam,
sei
ein
Idiot,
nimm
meinen
Stift,
Mann
Vomita
fuego
mi
planeta
¿a
quién
le
importa?
¿a
greenpeace?
Mein
Planet
kotzt
Feuer,
wen
interessiert's?
Greenpeace?
Gris
peace
así
lo
veo
fe
no
reconforta
ahora
Grauer
Frieden,
so
sehe
ich
das,
Glaube
tröstet
jetzt
nicht
Soy
un
anárquico
apátrida
ni
de
aquí
ni
de
allá
Ich
bin
ein
anarchistischer
Staatenloser,
weder
von
hier
noch
von
dort
Ando
sin
cédula
y
pa'l
poli
no
tengo
identidad
Ich
laufe
ohne
Ausweis
und
für
die
Polizei
habe
ich
keine
Identität
Somos
códigos
logines
dígitos
y
hormigas
Wir
sind
Codes,
Logins,
Ziffern
und
Ameisen
Lágrimas
sin
hombros
hombres
con
hambre
mis
niggas
Tränen
ohne
Schultern,
Männer
mit
Hunger,
meine
Niggas
Sus
arengas
son
proyectiles
Ihre
Reden
sind
Geschosse
Agua
a
presión
y
gas
Wasserwerfer
und
Gas
Nuestras
rotestas
quejidos
marchas
tontas
nada
más
Unsere
Proteste,
Klagen,
dumme
Märsche,
mehr
nicht
Con
respirar
hago
política
es
cierto
pero
Mit
dem
Atmen
mache
ich
Politik,
das
stimmt,
aber
Esta
ira
mía
mira
con
fastidio
a
este
pueblo
ciego
Dieser
Zorn
in
mir
schaut
mit
Überdruss
auf
dieses
blinde
Volk
¿Revolucionario?
Revolutionär?
Naa
eso
es
pa'
amantes
del
face
Nein,
das
ist
was
für
Facebook-Liebhaber
Hago
parte
del
sistema
tengo
que
dar
de
comer
Ich
bin
Teil
des
Systems,
ich
muss
meine
Familie
ernähren
Asalariado
pero
libre
entre
mis
textos
Lohnabhängig,
aber
frei
in
meinen
Texten
Preso
solo
de
mis
sueños
reo
de
pasiones
lo
confieso
Gefangen
nur
von
meinen
Träumen,
Häftling
der
Leidenschaften,
ich
gestehe
No
existe
paraíso
aquí
para
mi
prójimo
Es
gibt
hier
kein
Paradies
für
meinen
Nächsten
Y
Menos
si
eres
Gay
autista
negro
un
bosque
un
condor
Und
weniger,
wenn
du
schwul,
Autist,
schwarz,
ein
Wald,
ein
Kondor
bist
Los
niños
son
soldados
en
proceso
ancianos
Die
Kinder
sind
Soldaten
in
Ausbildung,
alte
Menschen
Solo
estorbos
y
las
mujeres
esposas
de
cerdos
bro
Nur
Hindernisse
und
die
Frauen
Ehefrauen
von
Schweinen,
Bro
Mi
rap
sufre
riley
day
no
tiene
miedo
al
ruedo
Mein
Rap
leidet
Riley
Day,
hat
keine
Angst
vor
dem
Kampf
Ahora
mi
aka
será
Kabe
alias
MayDay
ok
Jetzt
wird
mein
Aka
Kabe
alias
MayDay
sein,
ok
Verdades
como
Hazel
pero
no
hay
cupo
en
bellavista
Wahrheiten
wie
Hazel,
aber
es
gibt
keinen
Platz
in
Bellavista
Pa'
un
poeta
que
asesina
solo
en
el
papel
Für
einen
Dichter,
der
nur
auf
dem
Papier
tötet
Me
siento
confundido
dios
crea
al
hombre
Ich
fühle
mich
verwirrt,
Gott
erschafft
den
Menschen
El
hombre
crea
su
propio
dios
y
dios
mismo
le
llama
albedrío
Der
Mensch
erschafft
seinen
eigenen
Gott
und
Gott
selbst
nennt
es
freien
Willen
La
justicia
no
tiene
palacios
son
tugurios
soldados
Die
Gerechtigkeit
hat
keine
Paläste,
es
sind
Slums,
Soldaten
Van
a
la
guerra
la
guerra
no
termina
¿no
es
absurdo?
Gehen
in
den
Krieg,
der
Krieg
endet
nicht,
ist
das
nicht
absurd?
Que
va
el
mayor
depredador
somos
nosotros
Ach
was,
der
größte
Raubtier
sind
wir
Consumimos
no
sembramos
e
inventamos
para
destruirnos
Wir
konsumieren,
säen
nicht
und
erfinden,
um
uns
zu
zerstören
Mi
sonrisa
irónica
provoca
muertes
por
millares
Mein
ironisches
Lächeln
verursacht
Tode
zu
Tausenden
Como
pestes
Nagasaki
o
Cracatoa
Wie
Pest,
Nagasaki
oder
Krakatau
Solos
en
medio
del
mar
con
sus
canoas
Allein
mitten
im
Meer
mit
ihren
Kanus
Intentando
llegar
a
ningún
lugar
Versuchen,
nirgendwo
anzukommen
Pero
llegar
con
coca
Aber
mit
Koks
anzukommen
Preciada
herencia
nos
dejó
Escobar
Kostbares
Erbe,
das
uns
Escobar
hinterlassen
hat
A
20
años
de
su
muerte
olvidar
tarda
una
eternidad
20
Jahre
nach
seinem
Tod
dauert
das
Vergessen
eine
Ewigkeit
Presidentes
muertos
en
libros
de
historia
Tote
Präsidenten
in
Geschichtsbüchern
Crímenes
y
homicidas
juzgados
por
jurados
sin
memoria
Verbrechen
und
Mörder,
verurteilt
von
Geschworenen
ohne
Gedächtnis
Una
canción
más
de
paz
que
contrasta
Noch
ein
Friedenslied,
das
kontrastiert
Hasta
la
letra
al
genocida
le
resulta
nefasta
Selbst
der
Text
ist
für
den
Völkermörder
verhängnisvoll
Somos
corderos
de
dios
y
sus
obispos
lobos
Wir
sind
Gottes
Lämmer
und
seine
Bischöfe
Wölfe
No
nos
dirigen
nos
digieren
Garzón
tuvo
razón
Sie
führen
uns
nicht,
sie
verdauen
uns,
Garzón
hatte
Recht
Tú
y
tu
blunt
yo
y
mi
hipity
hop
Du
und
dein
Blunt,
ich
und
mein
Hip-Hop
Abriendo
ojos
y
mentes
Öffnen
Augen
und
Geister
Aunque
en
exceso
beba
alcohol
Auch
wenn
ich
übermäßig
Alkohol
trinke
Son
opiniones
no
consejos
¿hermano
qué
querías?
Das
sind
Meinungen,
keine
Ratschläge,
Bruder,
was
wolltest
du?
¿Qué
te
diga
cómo
vivir
o
por
qué
morir?
Eso
son
tonterías
Dass
ich
dir
sage,
wie
du
leben
oder
warum
du
sterben
sollst?
Das
ist
doch
Unsinn,
meine
Süße.
Nuestro
sucio
ego
es
el
abismo
Unser
schmutziges
Ego
ist
der
Abgrund
Nos
pasa
lo
que
a
los
ojos
lo
ven
todo
excepto
a
sí
mismos
Uns
passiert,
was
den
Augen
passiert,
sie
sehen
alles
außer
sich
selbst
Sobre
todo
los
defectos
en
efecto
Vor
allem
die
Fehler,
in
der
Tat
Afecto
ausente
efectos
incremento
de
complejos
Fehlende
Zuneigung,
Auswirkungen,
Zunahme
von
Komplexen
Niños
alimentados
por
implantes
mamarios
Kinder,
die
von
Brustimplantaten
ernährt
werden
La
consecuencia
cerebros
de
caucho
prepagos
y
sicarios
Die
Folge:
Gehirne
aus
Gummi,
Prostituierte
und
Auftragskiller
Y
no
me
quejo
es
solo
un
grito
Und
ich
beschwere
mich
nicht,
es
ist
nur
ein
Schrei
Un
dolor
inédito
bajo
un
silencio
brutalmente
inaudito
Ein
unerhörter
Schmerz
unter
einer
brutal
ungehörten
Stille
Ya
no
medito
solo
edito
mi
película
Ich
meditiere
nicht
mehr,
ich
bearbeite
nur
meinen
Film
Dando
calor
a
mi
mente
bajo
el
conocimiento
y
su
canícula
Wärme
meinem
Geist
unter
dem
Wissen
und
seiner
Hitze
gebend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ocampo Betancur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.