Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
dos
noticias
para
ti
Ich
habe
zwei
Nachrichten
für
dich
¿Cuál
quieres
saber,
la
buena
o
la
mala?
Welche
willst
du
wissen,
die
gute
oder
die
schlechte?
La
buena
es
que
ha
pasado
el
tiempo
y
nadie
es
como
tú
Die
gute
ist,
dass
die
Zeit
vergangen
ist
und
niemand
so
ist
wie
du
A
ti
nadie
te
iguala
Dich
kann
niemand
ersetzen
La
mala
es
tan
compleja
que
no
te
imaginas
lo
que
me
costo
aceptarla
Die
schlechte
ist
so
komplex,
dass
du
dir
nicht
vorstellen
kannst,
wie
schwer
es
für
mich
war,
sie
zu
akzeptieren
Que
si
esto
no
es
bueno
y
tampoco
saludable
entiérralo
con
pala
Wenn
das
nicht
gut
und
auch
nicht
gesund
ist,
begrabe
es
mit
einer
Schaufel
Y
aunque
nadie
me
lo
haga
como
tú
Und
obwohl
es
mir
niemand
so
macht
wie
du
No
puedo
seguir
esperando
por
ti
Kann
ich
nicht
weiter
auf
dich
warten
Otro
polvo
que
me
trae
un
dejavú
Noch
ein
Fick,
der
mir
ein
Déjà-vu
beschert
Una
escena
porno
donde
tú
estabas
ahí
Eine
Porno-Szene,
in
der
du
dabei
warst
Y
aunque
nadie
me
lo
haga
como
tú
Und
obwohl
es
mir
niemand
so
macht
wie
du
No
puedo
seguir
esperando
por
ti
Kann
ich
nicht
weiter
auf
dich
warten
Otro
polvo
que
me
trae
un
dejavú
Noch
ein
Fick,
der
mir
ein
Déjà-vu
beschert
Una
escena
porno
donde
tú
estabas
ahí
Eine
Porno-Szene,
in
der
du
dabei
warst
Tú
estabas
ahí
te
vi
con
mis
ojos
Du
warst
da,
ich
habe
dich
mit
meinen
Augen
gesehen
Y
pude
comprender
en
muy
pocos
días
Und
ich
konnte
in
sehr
wenigen
Tagen
verstehen
Para
algunos
solamente
es
calmar
un
antojo
Für
manche
ist
es
nur
die
Befriedigung
einer
Begierde
Para
otros
es
cambiar
su
filosofía
Für
andere
ist
es
eine
Änderung
ihrer
Philosophie
Y
todo
su
raciocinio,
infieles
en
decisión
y
también
por
patrocinio
Und
ihrer
ganzen
Denkweise,
Untreue
aus
Entscheidung
und
auch
aus
Sponsoring
Vi
como
el
oro
cegado
por
sexo
me
hizo
creer
cuando
era
aluminio
Ich
sah,
wie
das
vom
Sex
geblendete
Gold
mich
glauben
ließ,
als
es
Aluminium
war
Y
no
se
redime
Und
es
gibt
keine
Erlösung
Te
lo
juro
que
eso
no
se
redime
Ich
schwöre
dir,
dafür
gibt
es
keine
Erlösung
Yéndote
limpia
en
la
escena
del
crimen
Du
gehst
sauber
vom
Tatort
weg
Repetir
la
historia
todos
los
fines
Wiederholst
die
Geschichte
jedes
Wochenende
Y
aunque
nadie
me
lo
haga
como
tú
Und
obwohl
es
mir
niemand
so
macht
wie
du
No
puedo
seguir
esperando
por
ti
Kann
ich
nicht
weiter
auf
dich
warten
Otro
polvo
que
me
trae
un
dejavú
Noch
ein
Fick,
der
mir
ein
Déjà-vu
beschert
Una
escena
porno
donde
tú
estabas
ahí
Eine
Porno-Szene,
in
der
du
dabei
warst
Y
aunque
nadie
me
lo
haga
como
tú
Und
obwohl
es
mir
niemand
so
macht
wie
du
No
puedo
seguir
esperando
por
ti
Kann
ich
nicht
weiter
auf
dich
warten
Otro
polvo
que
me
trae
un
dejavú
Noch
ein
Fick,
der
mir
ein
Déjà-vu
beschert
Una
escena
porno
donde
tú
estabas
ahí
Eine
Porno-Szene,
in
der
du
dabei
warst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Valdes, Kleider Alexis Márquez, Walter Ferras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.