Текст и перевод песни Kabliz - Postday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero
dímelo
(Soundlike)
But
tell
me
(Soundlike)
Mami
dímelo
Baby
girl,
tell
me
Dímelo
Traze
Tell
me
Traze
Pero
dime
¿por
qué?
But
tell
me
why?
Beby
¿por
qué
y
hasta
cuando?
Baby,
why
and
until
when?
Si
tú
sabes
lo
que
está
pasando
If
you
know
what's
going
on
Que
te
siento
distante
That
I
feel
you
distant
Y
te
maquino
mientras
tanto
And
I'm
scheming
about
you
in
the
meantime
Y
que
todo
lo
que
hicimos
And
that
everything
we
did
Lo
tiramos
al
barranco
We
threw
it
down
the
cliff
0 Chiquillada,
0 llanto
Zero
childishness,
zero
crying
Si
cuando
te
caes
If
when
you
fall
Soy
yo
quien
te
levanto
I'm
the
one
who
lifts
you
up
Yo
solo
te
pido
que
no
toques
I
only
ask
you
not
to
touch
Otra
cama
cuando
cae
el
manto
Another
bed
when
the
cloak
falls
Si
yo
sigo
pensándote
If
I
keep
on
thinking
about
you
Si
yo
sigo
pensando
en
ti
If
I
keep
on
thinking
about
you
Y
tú
sigues
amándome
And
you
still
love
me
Y
al
demonio
en
que
me
convertí
And
the
devil
I've
become
Si
yo
sigo
pensándote
If
I
keep
on
thinking
about
you
Si
yo
sigo
pensando
en
ti
If
I
keep
on
thinking
about
you
Y
tú
sigues
amándome
And
you
still
love
me
Y
al
demonio
en
que
me
convertí
And
the
devil
I've
become
Y
este
demonio
que
no
cura
crucifijo
And
this
devil
that
no
crucifix
can
cure
Ella
no
está
consciente
She's
not
aware
Pero
el
santo
lo
predijo
But
the
saint
predicted
it
Que
mis
actitudes
That
my
attitudes
Fluyen
con
las
tuyas
Flow
with
yours
Por
eso
a
pesar
de
todo
no
corrijo
That's
why
despite
everything
I
don't
correct
Mi
manera
de
ser
y
de
tratarte
My
way
of
being
and
treating
you
Yo
no
soy
de
nadie
I
don't
belong
to
anyone
Pero
nunca
me
comparte
But
she
never
shares
me
Si
ta'
clara
If
it's
clear
Que
no
hay
razones
That
there
are
no
reasons
Que
no
cambio
That
I
don't
change
A
pesar
de
que
me
obsesione
Despite
the
fact
that
I
obsess
Dentro
de
maquinaciones
Within
machinations
De
cosas
a
mi
alrededor
Of
things
around
me
De
muchos
sucesos
Of
many
events
La
Postday
después
de
matar
el
queso
The
Postday
after
killing
the
cheese
Pa'
lo
que
hago
no
hay
regreso
There's
no
turning
back
from
what
I
do
Y
yo
recordando
todo
eso
And
I
remember
all
that
Si
yo
sigo
pensándote
If
I
keep
on
thinking
about
you
Si
yo
sigo
pensando
en
ti
If
I
keep
on
thinking
about
you
Y
tú
sigues
amándome
And
you
still
love
me
Y
al
demonio
en
que
me
convertí
And
the
devil
I've
become
Si
yo
sigo
pensándote
If
I
keep
on
thinking
about
you
Si
yo
sigo
pensando
en
ti
If
I
keep
on
thinking
about
you
Y
tú
sigues
amándome
And
you
still
love
me
Y
al
demonio
en
que
me
convertí
And
the
devil
I've
become
Pero
dime
¿por
qué?
But
tell
me
why?
Beby
¿por
qué
y
hasta
cuando?
Baby,
why
and
until
when?
Si
tú
sabes
lo
que
está
pasando
If
you
know
what's
going
on
Que
me
tiene
al
timbo
y
tambo
That
has
me
pacing
and
fretting
Con
la
verde
y
la
luna
meditando
With
the
green
and
the
moon
meditating
Va
el
chokozo
por
la
acera
The
chokozo
goes
down
the
sidewalk
Le
hicieron
una
bola
afuera
They
bowled
him
over
outside
Pensó
que
era
pero
no
era
He
thought
it
was
but
it
wasn't
Se
dedica
solo
a
la
prendedera
He
only
smokes
pot
Va
el
chokozo
por
la
acera
The
chokozo
goes
down
the
sidewalk
Le
hicieron
una
bola
afuera
They
bowled
him
over
outside
Pensó
que
era
pero
no
era
He
thought
it
was
but
it
wasn't
Se
dedica
solo
a
la
prende
He
only
smokes
pot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kleider Marquez
Альбом
Postday
дата релиза
17-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.