Текст и перевод песни Kabouter Plop - De Kabouterpolonaise
De Kabouterpolonaise
The Gnome Polonaise
Wie
doet
er
mee
met
de
kabouterpolonaise
Who
will
join
me
in
the
gnome
polonaise
Het
is
helemaal
niet
moeilijk
It
is
not
difficult
at
all
En
het
is
ook
gezond
And
it
is
healthy
too
Wie
doet
er
mee
met
de
kabouterpolonaise
Who
will
join
me
in
the
gnome
polonaise
Je
maakt
een
geintje
net
als
wij
You
make
a
joke
just
like
us
En
stapt
gewoon
wat
rond
And
just
walk
around
Wie
doet
er
mee
met
de
kabouterpolonaise
Who
will
join
me
in
the
gnome
polonaise
Het
is
helemaal
niet
moeilijk
It
is
not
difficult
at
all
En
het
is
ook
gezond
And
it
is
healthy
too
Wie
doet
er
mee
met
de
kabouterpolonaise
Who
will
join
me
in
the
gnome
polonaise
Je
maakt
een
geintje
net
als
wij
You
make
a
joke
just
like
us
En
stapt
gewoon
wat
rond
And
just
walk
around
En
leg
de
handen
op
de
schouders
van
de
kabouter
die
voor
je
loopt
And
place
your
hands
on
the
shoulders
of
the
gnome
that
is
walking
in
front
of
you
Op
ieder
goed
kabouterfeest
moet
je
er
aan
geloven
At
every
good
gnome
party
you
have
to
do
it
Dan
worden
alle
stoelen
in
een
wip
opzij
geschoven
Then
all
the
chairs
are
moved
aside
in
an
instant
Wij
gaan
dan
in
een
rijtje
staan
We
then
stand
in
a
row
En
op
het
startsignaal
And
when
the
starting
signal
is
given
Beginnen
wij
te
stappen
We
begin
to
walk
En
zingt
de
hele
zaal
And
the
whole
hall
sings
(Klusserdeklus,
ik
wil
nu
eens
vooraan
lopen
(Mr.
Fixit,
I
want
to
walk
in
the
front
now
Nee
Klus,
Kwebbel
is
nu
aan
de
beurt)
No,
Kwebbel,
it
is
Klus'
turn
now)
We
buigen
door
de
knieen
We
bend
our
knees
En
daarna
staan
wij
weer
recht
And
then
we
stand
up
straight
again
Het
gaat
geweldig
It
is
going
great
Jullie
doen
het
helemaal
niet
slecht
You're
doing
very
well
Komaan
het
is
hier
nog
niet
gedaan
Come
on,
it's
not
over
yet
here
Zeg
zijn
jullie
al
moe
Tell
me,
are
you
getting
tired
We
maken
weer
een
treintje
We
make
a
train
again
Kijk
maar
goed
hoe
ik
dat
doe
Take
a
good
look
at
how
I
do
that
(Smullerdesmul,
nu
ga
ik
eten
(Snacky
Snack,
now
I'm
going
to
eat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: johan eede
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.