Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
quit
your
job
at
the
grocery
store
Du
hast
deinen
Job
im
Supermarkt
gekündigt,
So
you
could
focus
on
painting
more
damit
du
dich
mehr
auf
das
Malen
konzentrieren
kannst.
Yeah,
the
world,
it's
a
fucked
up
place
Ja,
die
Welt
ist
ein
beschissener
Ort,
So
keep
on
living
in
the
one
that
you
make
also
lebe
weiter
in
der,
die
du
dir
erschaffst.
If
you
get
too
low
wenn
du
zu
tief
fällst,
If
you
get
too
high
wenn
du
zu
hoch
fliegst,
Life
is
a
garden
if
you
open
your
eyes,
yeah
das
Leben
ist
ein
Garten,
wenn
du
deine
Augen
öffnest,
ja.
ADHD
and
a
ring
in
your
nose
ADHS
und
ein
Ring
in
deiner
Nase,
You
roll
out
of
bed
and
you
make
it
up
as
you
go
du
rollst
aus
dem
Bett
und
improvisierst,
während
du
gehst.
People
say
you've
got
a
thorn
or
two
Die
Leute
sagen,
du
hast
den
einen
oder
anderen
Dorn,
Well,
that's
alright,
there's
nothing
wrong
with
you
nun,
das
ist
in
Ordnung,
es
ist
nichts
falsch
mit
dir.
If
you
get
too
low
wenn
du
zu
tief
fällst,
If
you
get
too
high
wenn
du
zu
hoch
fliegst,
Oh,
life
is
a
garden
if
you
open
eyes,
yeah
oh,
das
Leben
ist
ein
Garten,
wenn
du
deine
Augen
öffnest,
ja.
It
ain't
easy
Es
ist
nicht
leicht,
It
ain't
easy
to
grow
es
ist
nicht
leicht
zu
wachsen,
And
it
can
make
you
feel
like,
feel
like
you
don't
know
und
es
kann
dazu
führen,
dass
du
dich
fühlst,
als
ob
du
nichts
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kacey Musgraves, Ian Fitchuk, Daniel Tashian, Ben Schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.