Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irish Goodbye
Irischer Abschied
Was
I
too
much
or
was
I
a
threat
War
ich
zu
viel
oder
war
ich
eine
Bedrohung
To
the
vision
you
had,
that
you
hadn't
found
yet?
Für
die
Vision,
die
du
hattest,
die
du
noch
nicht
gefunden
hattest?
I
gave
you
some
space,
'cause
I
wanted
to
see
Ich
gab
dir
etwas
Raum,
weil
ich
sehen
wollte,
If
I
mattered
enough,
would
you
come
back
to
me?
Ob
ich
wichtig
genug
war,
ob
du
zu
mir
zurückkommen
würdest?
No
face-to-face,
no
eye-to-eye
Kein
Gespräch
von
Angesicht
zu
Angesicht,
kein
Blickkontakt
I
thought
this
meant
more,
but
I
guess
that's
alright
Ich
dachte,
das
hier
bedeutet
mehr,
aber
ich
schätze,
es
ist
in
Ordnung
I'll
forgive
your
faults
if
you'll
forgive
mine
Ich
werde
deine
Fehler
verzeihen,
wenn
du
meine
verzeihst
But
it's
hard
to
forgive
your
Irish
goodbye
Aber
es
ist
schwer,
deinen
irischen
Abschied
zu
verzeihen
You
turned
into
a
ghost,
I
wish
you
the
best
Du
wurdest
zu
einem
Geist,
ich
wünsche
dir
das
Beste
Maybe
one
day
you'll
know
I
was
not
like
the
rest
Vielleicht
wirst
du
eines
Tages
wissen,
dass
ich
nicht
wie
die
anderen
war
I
want
to
respect
you,
and
you
know
I
tried
Ich
möchte
dich
respektieren,
und
du
weißt,
ich
habe
es
versucht
But
there
ain't
much
respect
in
an
Irish
goodbye
Aber
es
gibt
nicht
viel
Respekt
in
einem
irischen
Abschied
No
face-to-face,
no
eye-to-eye
Kein
Gespräch
von
Angesicht
zu
Angesicht,
kein
Blickkontakt
I
thought
this
meant
more,
but
I
guess
that's
alright
Ich
dachte,
das
hier
bedeutet
mehr,
aber
ich
schätze,
es
ist
in
Ordnung
I'll
forgive
your
faults
if
you'll
forgive
mine
Ich
werde
deine
Fehler
verzeihen,
wenn
du
meine
verzeihst
But
it's
hard
to
forgive
your
Irish
goodbye
Aber
es
ist
schwer,
deinen
irischen
Abschied
zu
verzeihen
Goodbye,
goodbye,
Irish
goodbye
Abschied,
Abschied,
irischer
Abschied
It's
hard
to
forgive
your
Irish
goodbye
Es
ist
schwer,
deinen
irischen
Abschied
zu
verzeihen
Don't
know
if
I
can,
maybe
I'll
try
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
kann,
vielleicht
werde
ich
es
versuchen
But
I'll
never
forget
your
Irish
goodbye
Aber
ich
werde
deinen
irischen
Abschied
nie
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kacey Musgraves, Ian Fitchuk, Daniel Tashian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.